Глава 400: Некоторые заговоры, которые нужно придумать

«Что?! Отец так долго изменял матери?!» Лю Ливэй выглядел совершенно потрясенным, когда понял всю суть.

«Теперь вы понимаете, почему его заперли». — сказал Лю Лунвэй, отпивая из своего бокала.

«Я никогда не знал, что отец может быть таким бесстыдным, он даже пытался сбежать». Лю Ливэй сказал потрясенным тоном.

Наступила минутная тишина, пока Лю Ливэй позволил информации, которую он получил, проникнуть в его голову.

«А как насчет мамы, что мы должны сказать ей?» — спросил Лю Ливэй.

— Ничего ей не говори, ей и не нужно знать. — сказал Лю Лунвэй.

«Разве мы не предаем и ее? Она заслуживает знать об измене своего мужа, было бы так несправедливо оставить ее в неведении и вести себя так, как будто все в порядке». Лю Ливэй сказал взволнованным тоном.

«У матери слабое сердце, она не сможет принять эту новость. Она столько лет доверяла отцу, что эта новость разрушит ее». Лю Лунвэй напомнил.

«Тогда что мы собираемся делать? Что мы собираемся сказать ей, если она спросит о папе?»

«Оставьте ее в покое, отец все уладит, потому что он не хочет, чтобы мать узнала». — сказал Лю Лунвэй.

Лю Ливэй вздохнула. «Как долго ты собираешься держать его взаперти? Мама скоро начнет подозревать, что что-то не так, если отец скоро не вернется домой».

— Тебе не о чем беспокоиться, отец позаботится об этом. Ему придется оправдываться перед самим собой. Я планирую держать его под наблюдением и под домашним арестом как можно дольше. Это наименьшее наказание, которое я могу ему дать. .» — сказал Лю Лунвэй, вставая с дивана и возвращаясь к своему рабочему столу.

«Я надеюсь, что у него нет детей снаружи, так как он так долго изменял». — сказал Лю Ливэй, повернувшись и взглянув на Лю Лунвэя.

«Я понятия не имею об этом, но я настороже, если что-то подобное произойдет». — сказал Лю Лунвэй, открывая ящик, прикрепленный к столу, и что-то искал.

«Я расстроен этой новостью. Когда мне позвонил папа, он не сказал мне об этом, он только сказал, что я должен просить вас отпустить его». Лю Ливэй сказал горьким тоном.

«Ты думаешь, он расскажет тебе о своих грехах?» — прокомментировал Лю Лунвэй, достав из ящика стопку документов и начав их просматривать.

«Мне жаль маму. Она сломается, если услышит эту новость. Она любила отца и заботилась о нем с тех пор, как они поженились, и теперь отец возвращает ее жертву этим бессмысленным поступком».

«Братан, что скажешь, если мы скажем об этом бабушке, она обязательно добьется справедливости для мамы». — предложил Лю Ливэй.

Он искал способ наказать отца, потому что считал, что домашнего ареста недостаточно.

«Наказания, которое я ему дал, достаточно. Я не думаю, что ты понимаешь, что значит, что у тебя отняли свободу, хочешь попробовать?» — спросил Лю Лунвэй с самодовольным выражением лица.

— Нет, спасибо, мне это не интересно. Лю Ливэй ответил немедленно.

Он бы, наверное, пошел, если бы оказался в такой ситуации.

Случай его отца был худшим, потому что его движения и общение были ограничены, и ему не давали никакой работы.

Так что он просто сидел дома в одном из своих домов за пределами страны C и смотрел на вид.

Это худшее наказание, которое вы могли бы дать бизнесмену, который был энергичным в молодости.

Это была совсем не веселая и легкая ситуация!

— Хотя бабушка наказала бы его сильнее. Лю Ливэй намекнул.

«Когда я удовлетворюсь тем, что у него беспокойный ум и тысячу раз умоляет меня, я подумаю о его освобождении. Тогда, может быть, вы сможете сообщить о нем бабушке». — сказал Лю Лунвэй.

«Это было бы идеально. Представьте, что вы получаете одно наказание за другим, на это было бы интересно посмотреть». — сказал Лю Ливэй, и его голос ожил.

«Братан, мне пора идти, у меня есть кое-какие сюжеты, которые нужно придумать».

Лю Ливэй — актер и продюсер, который хочет стать востребованным сценаристом. Итак, он говорил о том, чтобы пойти домой, чтобы подготовить некоторые сцены в других, чтобы преподать своему отцу несколько уроков.

Он действительно хотел наказать своего отца.

«Лихуа попросила поваров приготовить что-нибудь для тебя, разве ты не хочешь это съесть?» — спросил Лю Лунвэй, останавливая его.

«Вау! Невестка заказала мне еду?». — спросил Лю Ливэй, становясь все более взволнованным.

«Ну, мне придется съесть их, прежде чем выйти из твоего дома». — сказал Лю Ливэй, выходя из кабинета.

На самом деле его интересовали вкусности, которые устраивала для него его невестка.

Лю Лунвэй покачал головой, наблюдая, как его брат в спешке уходит.

— Он даже не попросил меня идти впереди. Он думал.

Лю Лунвэй вышел из кабинета и пошел проверить Чэнь Лихуа.

Когда он вошел в ее спальню, Чэнь Лихуа подняла голову и посмотрела в его сторону.

— Я разбудил тебя? — нежным голосом спросил Лю Лунвэй, садясь на кровать.

— Нет, я уже был в сознании прямо перед тем, как вы вошли. Чэнь Лихуа ответил.

Лю Лунвэй включила свет, чтобы увидеть ее усталое лицо.

«Ты голоден?.» — спросил он с беспокойством.

— Да, я сейчас так голоден. — ответила Чэнь Лихуа, сумев улыбнуться.

«Хорошо, давай приготовим тебе что-нибудь поесть. Ливэй уже в столовой». Раскрыл Лю Лунвэй.

«Это хорошо. Я был бы рад, если бы меня сопровождал еще один член семьи». Сказала Чэнь Лихуа, пытаясь встать.

Лю Лунвэй увидел, как она изо всех сил пытается сесть, и помог ей подняться.

«Разве меня недостаточно, чтобы сопровождать вас?» — спросил Лю Лунвэй, держа ее за руку и выводя из комнаты.

«Чем больше тем лучше.» — сказала Чэнь Лихуа, когда на ее лице появилась приятная улыбка.

Она могла сказать, что ее муж ревновал.