«Спасибо!.» — радостно сказала Чэнь Лихуа, протягивая руки, чтобы обнять его, забыв о животике между ними.
«О, о! Я думаю, наш ребенок не хочет, чтобы его оставили в стороне». Сказала Чэнь Лихуа, тихо усмехнувшись.
Лю Лунвэй тихо рассмеялся и поцеловал ее в лоб. — Спи, уже поздно.
На следующее утро Чэнь Лихуа проснулась с опухшими глазами. Ее глаза были похожи на панду? глаза.
Лю Лунвэй увидел, насколько они распухли, и его сердце наполнилось чувством вины. Он поцеловал ее глаза и медленно потер ее щеки, когда он сказал, глядя ей в глаза.
«Милая, пообещай мне, что больше не будешь плакать. Смотри, как опухли твои глаза».
Чэнь Лихуа молчала, глядя на него.
— Давай, я помогу тебе умыться. — сказал Лю Лунвэй, помогая ей встать с кровати.
«Я все еще могу помыть свое тело сам». Сказала Чэнь Лихуа, входя в свою ванную.
«Осторожнее с шагами». — с тревогой в голосе напомнил Лю Лунвэй.
«Я знаю спасибо!.» — сказал Чэнь Лихуа из ванной.
Лю Лунвэй, наконец, ушел в свою спальню, постояв на страже несколько минут. Он освежился и вернулся в спальню жены, чтобы найти ее.
«Вы готовы?.» — спросил он, наблюдая, как она перемещается из одного угла комнаты в другой.
«Ага.» — ответила Чэнь Лихуа, взглянув на него с сумкой в руке.
«Как мое лицо, как я сейчас выгляжу?». — спросил Чэнь Лихуа, когда она подошла ближе к нему, чтобы он мог хорошенько рассмотреть ее лицо.
«У тебя ужасные глаза. Почему бы тебе сегодня не остаться дома?» Лю Лунвэй предложил?
Ее глаза все еще выглядели опухшими.
«Нет, мне нужно идти на работу, у меня сегодня много встреч с пациентами, и я не хочу их разочаровывать.
«Ты думаешь увидеть пациентов сегодня глазами панды?» — спросил Лю Лунвэй с невероятным выражением лица.
«Кто виноват?». — спросила Чэнь Лихуа, возвращаясь в гардеробную. В следующую минуту она вышла с парой плоских белых сандалий в руке.
Она села на сделанную и вытянула одну ногу, затем согнула ее к другой ноге? (она держала одну ногу поверх другой).
Лю Лунвэй с изумлением наблюдал за ней со стороны. Она могла сама носить свои сандалии, даже в таком состоянии ей не нужна была помощь.
«Милая, пожалуйста, отойди подальше. Когда кто-нибудь увидит твое лицо, он подумает, что ты, вероятно, избит мной». Лю Лунвэй снова попытался убедить ее.
«Тебе стыдно? Не беспокойся об этом, я позабочусь об этом. После завтрака я нанесу на него еще консилера. Сейчас мы с ребенком очень голодны». Сказала Чэнь Лихуа, выходя из комнаты.
Лю Лунвэй быстро последовал за ней. Он боялся, что она может поскользнуться и упасть.
Она даже оставила свою спину и пальто в комнате… ?♀️
Когда Чэнь Лихуа и Лю Лунвэй вошли в столовую, они увидели неожиданного гостя.
«Мама?.» — удивленно воскликнул Чэнь Лихуа.
«Мама, что ты здесь делаешь?» — спросил Лю Лунвэй, засунув руки в карманы.
«Я здесь, чтобы принести завтрак Лихуа». Мадам Лю ответила, прежде чем посмотреть на свою невестку с доброй улыбкой на лице. Но вдруг выражение ее лица изменилось.
Она поспешила к Чэнь Лихуа, положила руку на подбородок и с любопытством посмотрела на ее лицо.
Увидев ее глаза панды, мадам Лю подняла тревогу.
«Лихуа, дорогая, что с тобой случилось?!»
Чэнь Лихуа неловко прикоснулась к своим щекам, а затем бессознательно взглянула на Лю Лунвэя.
Мадам Лю заметила, как они обмениваются взглядами, поэтому она была потрясена, так как у нее было предчувствие.
Она повернулась к Лю Лунвэю, чтобы спросить, указывая на него пальцем с потрясенным лицом.
«Ты ударил ее?!»
«Нет, мама, я ее не бил!» Лю Лунвэй ответил с удивлением.
Как его мать думала, что он когда-нибудь тронет свою жену пальцем?
«Мама, он не прикасался ко мне. Можете быть уверены, он никогда раньше не поднимал на меня руку». Сказала Чэнь Лихуа, держась за руки своей свекрови.
Мадам Лю посмотрела между ними двумя, чтобы убедиться, что они лгут.
«Мама, ты меня очень хорошо знаешь. Я никогда не ударю свою жену». Лю Лунвэй сказал со всей искренностью.
Мадам Лю успокоилась, взяла Чэнь Лихуа за руку и повела ее к сиденью.
«Лихуа, дорогая, скажи мне правду, что случилось с твоими глазами?» — спросила мадам Лю, глядя ей в глаза.
Чэнь Лихуа опустила голову, играя пальцами. Затем она сказала неслышным голосом: «Я плакала».
«Ты плакал? Кто заставил тебя плакать?» — удивленно спросила мадам Лю.
«Кто заставил ее плакать и заставить ее глаза вывернуться таким образом?». Она подумала про себя.
Чен подняла голову и взглянула на Лю Лунвэя.
«Он заставил тебя плакать?» — спросила мадам Лю, указывая на своего сына.
Чэнь Лихуа кивнула в ответ.
Мадам Лю повернулась к сыну, чтобы сказать с разочарованным выражением лица. «Я думал, что ты другой. Как ты мог заставить свою беременную жену плакать? Какая разница, если ты ее не бил? Ты заставил ее плакать, так что это равносильно ее удару».
Лю Лунвэй вздохнул. Честно говоря, он был виноват. Он довел свою жену до слез, хотя и не наложил на нее рук, но какая разница, если он ее не ударил? Результат все тот же!
«Милый, прости».
«Мама, мне очень жаль, это больше не повторится».
Лю Лунвэй извинилась перед обеими женщинами.
Мадам Лю взглянула на него, ничего не сказав. Она села и приготовила еду для своей невестки.
Лю Лунвэй взглянул на двух женщин, ни одна из них не обратила на него никакого внимания. Он чувствовал себя плохо. Но поскольку он был силен сердцем, он контролировал себя.
Он подошел к жене, наклонился и поцеловал ее в щеку.
«Я ухожу на работу». Он объявил обеим женщинам.
«Что насчет твоего завтрака?» — обеспокоенно спросил Чэнь Лихуа.
«Я опаздываю на встречу на десять минут, позавтракаю позже, до свидания».
«Мама, увидимся позже». Лю Лунвэй сказал, уходя.