Наркобарон наконец вздохнул с облегчением, когда стало известно об аварии.
Репортеры потребовали интервью, когда он пришел в морг, чтобы в последний раз взглянуть на свою жену.
Он отказался комментировать и вел себя так, как будто у него разбито сердце. Но он успел сказать несколько слов перед отъездом.
Известие об их смерти было не таким простым, как то, на что пустили публику.
В ходе расследования авиакатастрофы выяснилось, что самолет разбился из-за отказа двигателя.
Мало того, судебно-медицинский отдел установил, что мужчина со шрамами на лице получил телесные повреждения и скончался в результате ножевых ранений до того, как его тело сгорело в результате аварии.
Об этом знал только наркобарон, и его привели на допрос. Они хотели выяснить, знает ли он что-нибудь об инциденте.
Поскольку самолет разбился в безлюдном месте, спасатели и пожарные ехали долго.
Теперь, когда он, наконец, избавился от своей жены и похоронил ее на общественном кладбище, наркобарон теперь мог быть спокойным и продолжать наслаждаться своей жизнью.
Новость дошла до страны С, потому что Лейла когда-то встречалась с Лю Лунвэем, так что, конечно, не было бы ничего удивительного, если бы жители страны С узнали об этом.
Так что в тот же день она появилась в заголовках газет с этими заголовками.
«Молодая жена российского бизнес-магната погибла в авиакатастрофе
«Бывший бизнес-магната погиб в авиакатастрофе».
«Босс Лу потерял свою первую возлюбленную в авиакатастрофе»
Лейла, жена российского бизнес-магната и бывшая любовница Босса Лу, погибла в авиакатастрофе.
Когда старая мадам Лу увидела газетные заголовки, она так разозлилась, что хлопнула по столу руками.
«Женщина умерла, но они должны втянуть в это моего дорогого внука?. Эти люди напрашиваются на неприятности?».
«Мама, успокойся. Теперь, когда эти журналисты смеют так писать о Лунвэе, это должно быть дело рук его деловых конкурентов». Лю Хуан сказал, чтобы утешить свою мать.
«Верно. Должно быть, они воспользовались ситуацией, чтобы устроить из этого скандал». — сказала мадам Лю, нахмурившись.
«Я так зол прямо сейчас! Лю Хуан, позвони и избавься от тех таблоидов и газет, которые осмеливаются публиковать эту чепуху. Они настолько храбры, чтобы идти против нашей семьи Лю». — сказала старая госпожа Лю.
Старуха разозлилась, увидев таблоиды новостей. Насколько холодной она стояла в заголовках новостей?
Внук уже давно расстался с той девушкой, но внука все еще связывали с ней.
Этот факт ее раздражал.
Старая госпожа Лю никогда не любила Лейлу, и она даже просила Лю Лунвэя расстаться с ней, потому что ее интуиция подсказывала ей, что она золотоискательница.
Лю Лунвэй не слушал свою бабушку и продолжал встречаться с Лейлой, пока сомнения его бабушки не подтвердились.
Лейла изменила ему с русским наркобароном, и он так расстроился, когда узнал об этом.
Хотя Лейла утверждала, что была пьяна и не обманывала его намеренно, Лю Лунвэй не хотел снова иметь с ней ничего общего.
Во-первых, она пошла в клуб выпить и солгала об этом, когда он спросил, где она. Так как же он мог поверить, что она не лгала ему о другом факте?
Но в остальном, чтобы быть справедливым и не осуждать ее, он провел расследование и выяснил, что Лейла солгала ему.
Лю Лунвэй расстался с Лейлой, и последняя призналась, что все еще любит его, хотя и обидела его.
«Лунвэй, прости. Я люблю тебя. Хотя я ухожу, я вернусь». Лейла сказала ему перед отъездом в Россию с наркобароном, за которого она вышла замуж, когда они приехали в Россию.
«Как вы думаете, Лихуа видела новости?» — спросил Лю Хуан.
«Понятия не имею. Но я доверяю суждению Лихуа, что она не станет делать поспешных выводов, даже несмотря на то, что такого рода ситуации могут быть очень раздражающими». — сказала мадам Лю.
«Правильно, Лихуа? Как мы объясним что-то семье Чен? Я не думаю, что Лунвэй когда-либо рассказывал жене о своих прошлых любовных переживаниях». — сказала старая госпожа Лю.
«Я не думаю, что им нужно будет что-то объяснять. Это уже случалось в прошлом». — сказал Лю Хуан.
«Мама не волнуется, я верю, что Лунвэй справится с ситуацией. Нам нужно разобраться только с семьей Чен, что не обязательно. Но я все равно позвоню Джу Джу, чтобы сообщить ей об этом». — сказала мадам Лю.
Старая госпожа Лю вздохнула и приложила руку ко лбу, так как почувствовала приближающуюся головную боль.
Мадам Лю попросила кухню приготовить успокаивающий чай для старой мадам Лю, чтобы он мог успокоить ее нервы.
Когда мадам Лю заговорила с госпожой Чен, та даже рассмеялась над этой новостью.
«Хорошо, что что-то подобное произошло, пусть муж и жена сами разбираются. Такая ситуация сближает пару».
«Эхн! Я думал, что вы будете недовольны ситуацией, потому что почувствуете, что Лихуа обманули. Но вот вы смеетесь над этим. Если бы только Лихуа услышала вас, между вами двумя произошел бы разрыв». Мадам Лю сказала ей по телефону.
Иногда она задавалась вопросом, что было в голове ее подруги.
«Я говорю только факты. Моя дочь не согласится с тем, что я скажу, но что она может с этим поделать? Хорошо… хорошо, мне нужно вернуться к работе. Давай раздадим завтра днем в одиночестве». — сказала ей леди Чен.
«Хорошо до завтра.» — сказала мадам Лю до того, как звонок закончился, а затем она пошла докладывать старой мадам Лю, которая все еще ждала ее.
«Это облегчение, что они не просят у нас объяснений». — сказала старая мадам Лю, делая глоток чая из рук.
«Мама, я говорила тебе не волноваться. Джуджу — мой друг, и она очень хорошо понимает любую ситуацию. Теперь, когда вопрос улажен, ты можешь расслабиться.