Глава 555: Маленький Парень Убегает От Своих Бабушек

Тайо оставался со своими бабушкой и дедушкой по отцовской линии в течение 3 дней, прежде чем леди Чен пришла забрать его.

Леди Чен узнала от своей подруги, мадам Билу, что маленький парень был у нее дома, и не было никакой возможности, чтобы последняя не захотела насладиться обществом ее внука, поэтому она немедленно подошла.

Сначала мадам Билу подумала, что она шутит, когда сказала, что приедет за внуком, поэтому не приняла это близко к сердцу.

Но когда она увидела, что леди Чен настроена серьезно, она оказалась перед дилеммой.

«Джу Джу, ты можешь прийти через 4 дня, чтобы забрать его, мы не проводили с ним много времени. И кроме того, он уже сейчас сближается со мной.» — сказала госпожа Билу своему дорогому другу.

«Билу, ты можешь этого не знать, но я был занят в компании и на бизнес-саммитах, поэтому у меня не было времени навестить внука. Теперь, когда мне удалось переложить обязанности на кого-то другого, я должен тратить время с ним».

Леди Чен сказала, как будто у нее не было выбора.

Эта женщина была настоящей актрисой! Могла ли она действительно сказать правду, что ревновала и поэтому пришла, чтобы забрать маленького парня?

Конечно, она никак не могла раскрыть свой секрет.

«Вы можете перенести свое расписание назад, а затем через четыре дня вы можете перенести его вперед и прийти за Тайо». — сказала мадам Лю, пытаясь договориться со своей упрямой подругой.

«Айя! Билу, ты действительно должен думать обо мне. Я был занят на работе весь день, и после долгих усилий я, наконец, нашел время, чтобы побыть со своим внуком, просто позволь мне забрать его. И, кроме того, это было тяжело для его матери, чтобы позволить ему скрыться из виду так долго, как вы думаете, она все еще хотела бы, чтобы он держался подальше, когда 7 дней закончились?».

Леди Чен хорошо знала свою дочь. Она знала, что Чэнь Лихуа не упустит маленького парня из виду больше недели.

И зная, что она не позволит ей забрать Тайо у Лю, когда неделя закончится, леди Чен знала, что у нее не будет другого шанса в ближайшее время провести время со своим внуком наедине. Поэтому она настояла на том, чтобы взять маленького парня с собой.

«Но Лихуа — твоя дочь, и она послушает тебя, когда ты скажешь ей, что хочешь провести время с Тайо». — сказала мадам Лю, нахмурившись.

«Ты думаешь, она послушает меня? Ты только подумай о матери, которая одержима своим ребенком, ты думаешь, она легко упустит его из виду?». — возразила леди Чен.

«Есть шанс.» — ответила мадам Ли.

«Да, действительно есть шанс…»

Мадам Лю уже собиралась радоваться тому, что госпожа Чен, наконец, уступила ей, но ее оставшиеся слова сгладили улыбку, которая только что появилась на ее лице.

«… мизерный шанс. Как видишь, я не могу рисковать».

«Джу Джу…»

Мадам Лю уже собиралась опровергнуть свои слова, когда старая дама окликнула их.

«О чем вы, две бабушки, спорите? Вы видите, как Тайо смотрит на вас обоих, пока вы двое пытаетесь договориться с ним, как будто он продукт?» — сказала старая мадам Лю, сверкнув взглядом.

Когда их внимание было привлечено, две бабушки взглянули на своего милого внука, чтобы увидеть, что он действительно смотрит на них.

Две женщины были смущены, потому что могли догадаться, что Тайо услышал и понял, что они ссорятся из-за него.

Тайо увидел на себе взгляды двух своих бабушек, отвел взгляд и подошел к прабабушке.

«Хороший мальчик, останься с прабабушкой». — сказала старушка, помогая маленькому парню взобраться на ее сторону.

Тайо сел рядом со старухой и оттуда устремил взгляд на двух своих бабушек. Теперь, когда он был далеко от них, они могли спорить сколько угодно.

Леди Чен и мадам Лю обменялись взглядами, говорящими…

— Он только что убежал от нас?

— Он испугался нас?

Оглянувшись на Тайо, который смотрел на них своим любопытным взглядом, они откашлялись и замолчали.

«Джу Джу, зачем ты пришел забрать моего правнука?» — спросила Старая леди, устремив взгляд на леди Чен.

«Старая леди, я тоже хочу провести немного времени со своим внуком». Леди Чен сказала мягким тоном.

«Это не плохо. Вы должны подождать, пока не пройдет 4 дня, тогда вы можете пойти и спросить Лихуа об этом. Эта старушка попросила компанию моего правнука от его матери. И это было из сыновней почтительности, что она привезла его ко мне. Если ты хочешь провести время с Тайо, ты должен пройти официальный процесс».

— сказала старушка, жестикулируя руками.

«Официальный процесс? Какой официальный процесс?». — спросила леди Чен, нахмурив брови.

«Если вы хотите забрать Тайо, вам придется попросить Лихуа. Потратив некоторые усилия, чтобы мой правнук перешел на мою сторону, могу ли я легко передать его вам?» — спросила Старушка, отводя взгляд.

Леди Чен была в растерянности. Даже старушка оказалась камнем преткновения.

Но все же, как она могла уйти с пустыми руками? Она пришла не для того, чтобы увидеть своего внука, а затем вернуться на виллу Чена, она пришла забрать его с собой!

Так как же она могла уйти без него?!

Госпожа Чен была упряма и долго разговаривала со старухой, пока у нее не заболел рот, и только тогда старушка повернулась лицом.

Старушка повернулась к маленькому парню, чтобы спросить: «Твоя бабушка хочет взять тебя с собой на несколько дней, ты хочешь пойти с ней?».

Тайо взглянул на госпожу Чен, увидел ожидание на ее лице и медленно кивнул в знак одобрения.

Леди Чен чуть не подпрыгнула от радости. Она хотела броситься к маленькому парню, но боялась напугать его, поэтому попыталась притвориться хладнокровной, улыбаясь ему.

Мадам Лю немного обиделась на эту ситуацию, она не хотела, чтобы ее внук оставил ее!

«Не радуйся так рано, нам еще нужно спросить одобрения матери». Сказала Старая Леди, глядя на Леди Чен.

Сразу же на лбу госпожи Чен появились черные линии.