Глава 8 — Хуаэр, ты мило выглядишь.

Пока волосы Чэнь Лихуа расчесывали после мытья и сушки феном, она продолжала говорить человеку, который ухаживал за ней, чтобы он успокоился, чтобы она не порезалась.

Видя, как Чэнь Лихуа продолжала жаловаться на ее волосы, леди Чен не могла угнаться за этим: «Хуаэр, из-за чего поднимаете шум? Разве вы не знаете, что ваши волосы будут немного подстрижены, когда их расчесывают?». ​

Чэнь Лихуа молчала после слов матери и очень усердно молилась о том, чтобы мучения поскорее закончились, поскольку она не хотела стричь волосы.

Когда мучения закончились, она вздохнула с облегчением и повернулась, чтобы посмотреть на свою мать.

Когда она огляделась, то увидела, что прическа, которую просила госпожа Чен, почти готова.

Затем она поспешно повернулась и призвала человека, который ухаживал за ней, поторопиться с ее волосами, потому что она знала, как только ее мать закончит, она начнет жаловаться на время, и она еще не хотела этой головной боли.

На полпути к плетению волос, прическа госпожи Чен была завершена, она села на диван, ожидая Чен Лихуа.

Хотя ее мать предупредила ее вести себя хорошо до того, как они приехали, ей было наплевать на это, поскольку она не могла вынести боли, в которой она находилась, и горько жаловалась: ?»

Услышав жалобы дочери, госпожа Чен покачала головой и задумалась, что не так с ее дочерью: «Почему она жалуется на боль с такой простой прической?».

Леди Чен больше не заботилась о ней и продолжала листать журнал о прическах, которые она просматривала, делая вид, что ничего не слышит.

Любой, кто услышит жалобы Чэнь Лихуа, подумает, что она неблагоразумна, но чего они не знали, так это того, что Чэнь Лихуа боялась боли и стрижки, поэтому она всегда подчеркивала это, если ей нужно было.

Человек, обслуживающий ее, извинился и продолжил заплетать ей волосы.

Закончив с волосами, Чэнь Лихуа наконец расслабилась.

Все хвалили длину ее волос.

Чэнь Лихуа поблагодарила парикмахера, любуясь своими волосами в зеркале.

Увидев, что Чэнь Лихуа поблагодарила ее, парикмахер обрадовался и забыл о прежних жалобах Чэнь Лихуа.

Затем Леди Чен и Чен Лихуа исправили ногти (французские кончики).

Леди Чен оплатила их услуги по прическе и маникюру своей кредитной картой и ушла с Чен Лихуа и маленьким Баочжаем.

Это правило семьи Чен. Они не выставляют счета на свой счет и не уходят, не заплатив, потому что он принадлежит им, а платят прямо наличными или любым способом оплаты по своему выбору.

Маленький Баожай отвел госпожу Чен и Чен Лихуа на четвертый этаж, где продавалась одежда для взрослых.

Баочжай называют маленькой Баочжай, потому что она самая молодая работница в торговом центре Чена.

Дойдя до этажа, они вошли в женское отделение.

Госпожа Чен велела Баожаю помочь Чэнь Лихуа с ее одеждой, почему она села на диван, ожидая их.

«Хуаэр идет вместе с Баочжаем, когда вы одеваетесь, приходите и покажите мне, чтобы я посмотрел, подходит ли вам это, я не хочу следовать за вами, чтобы у меня не было соблазна выбрать платье для вас, и я не Не хочу, чтобы тебе нравилось, ты должен следовать моим инструкциям, я хочу, чтобы ты выбрал то, что тебе нравится».

«Большое спасибо за ваше внимание, леди Чен». Чен Лихуа слегка поклонилась и вышла с Баочжай с яркой улыбкой на лице.

Рядом с Баочжай Чэнь Лихуа не нуждалась в помощниках.

Чен Лихуа, размер 8 (размер США), выбрал прямое платье размера 8 с открытыми плечами королевского синего цвета до колен и разрезом сбоку.

Она пошла в раздевалку переодеться в платье и вышла.

Когда маленькая Баочжай увидела ее, она воскликнула: «Вау! Юная мисс, это платье было создано специально для вас, и его цвет подходит вашему цвету лица».

«Спасибо», — ответил Чэнь Лихуа.

Платье действительно дополняло ее фигуру в форме восьмерки, а королевский синий цвет хорошо сочетался с цветом ее кожи Белоснежки.

Открытое плечо демонстрировало ее изысканную ключицу, а разрез — ее длинные светлые ноги.

Чен Лихуа пошел показать платье госпоже Чен. Когда госпожа Чен увидела платье на своей дочери, она не удержалась от комплимента: «Моя Хуаэр очень красивая, ей идет все, что она носит».

«Спасибо, мама», — радостно ответил Чэнь Лихуа.

Леди Чен заплатила за наряд, и троица отправилась на пятый этаж.

Поднявшись на пятый этаж, Чэнь Лихуа сказала, что хочет черную обувь на каблуке и черную сумочку.

Баожай направил их к коллекции Gucci и указал на 3-дюймовые черные шведские сандалии, сказав: «Юная мисс, эта сандалия подойдет к вашему платью и вашему росту, попробуйте».

Чен Лихуа ростом 180 сантиметров, поэтому ей не нужно носить каблуки, которые сделают ее похожей на дерево ироко.

Баочжай взял сандалии и помог Чэнь Лихуа надеть их.

Сандалии действительно подошли ей, и госпожа Чен не могла не сказать несколько слов Баочжаю: «У маленькой Баочжай хорошие глаза».

«Спасибо, мадам», — ответил Чэнь Лихуа, хихикая. Затем она велела одному из служителей принести черную простую сумочку Gucci для Чэнь Лихуа.

Служитель вернулся с кошельком и передал его Чэнь Лихуа.

Увидев свою дочь во всем наряде, она не могла не быть счастливой и сказала вслух: «Хуаэр, ты выглядишь мило, но на сегодня пора избавиться от этих очков».

После разговора она потащила Чэнь Лихуа в секцию солнцезащитных очков и выбрала ей одну.

Она заставила Чэнь Лихуа сесть, сняла с глаз лечебные очки и тут же заменила их солнцезащитными очками.

Когда госпожа Чен снимала лечебные очки, Чэнь Лихуа не осмеливалась открыть глаза, пока солнцезащитные очки не закрыли ее глаза.

Это потому, что у Чэнь Лихуа проблемы со светом: всякий раз, когда ее глаза встречают яркий свет, она перестает видеть и испытывает боль в глазах, тогда из ее глаз текут слезы. Вот почему она носит лечебные очки и не могла открыть глаза раньше, потому что во всем здании отличное освещение.

Когда она носила их, ей было неудобно в них, поэтому она сказала матери: «Мама, пожалуйста, позволь мне оставить мои очки, мне неудобно с солнцезащитными очками».

«Эта девочка, ты умеешь называть меня мамой только тогда, когда хочешь, чтобы я с тобой в чем-то согласился. Я знаю, почему ты отказываешься от солнцезащитных очков, не волнуйся, тебе нужно только надеть их сейчас, ты можешь снять их раньше». Вы подписываете свидетельство о браке. Я просто хочу, чтобы вы выглядели более ослепительно и немного покрасовались». — сказала госпожа Чен, подмигивая Чен Лихуа.

Чэнь Лихуа улыбнулась в знак согласия и не сняла солнцезащитные очки, затем взяла у матери белую сумку и переложила телефон, очки и кредитную карту в черную сумочку.

Она понимает, что ее мать любит ее и заботится о ней, и поэтому хочет для нее самого лучшего.

Они втроем снова ушли на 6-й этаж.

Все, кто видел Чен Лихуа, не могли не завидовать ее естественной красоте без макияжа, потому что она была прекрасна, как богиня, и, конечно же, эти черты красоты исходили от нашей Леди Чен.

Поднявшись на шестой этаж, и мать, и дочь нанесли легкий макияж.

Чэнь Лихуа нанесла черную подводку на веки, черные тени для век и тушь, что сделало ее глаза немного темными.