Глава 193 — Кровососущий бандит
В древнем, разрушенном городе, взаимосвязанные улицы тянулись вдаль. Вихри проносились, создавая жуткие звуки, которые отдавались эхом, как будто они были входом в подземный мир.
По всему городу выстроились заброшенные магазины, вывески которых стерлись со временем.
Группа из пяти человек под руководством Му Чэня осторожно шла по улице.
Каждый в этой небольшой группе был Великим Мастером Ци, надеющимся убить несколько кровососущих бандитов и заработать несколько очков вклада. Это помогло бы им подготовиться к продвижению в царство Юаньфу.
Утомленные путешествием, участники группы наблюдали за темнеющим небом и собирающимися облаками, предвещавшими надвигающийся сильный снегопад.
Даже эксперту Юаньфу первого уровня было бы трудно выдержать сильный холод в течение ночи, не говоря уже о них.
Измученные и ищущие убежища, они наткнулись на разрушенный древний город и решили провести там ночь.
«Давайте найдем место…» Прежде чем Му Чэнь успел договорить, городские ворота за их спиной неожиданно со скрипом закрылись, отчего по их спинам пробежали мурашки.
«Кто это?» Пятеро встревожились, в их глазах читалась паника, когда они обернулись, почувствовав засаду.
Му Чэнь и его товарищи хорошо знали свои сильные стороны.
Великие мастера Ци отнюдь не были слабыми. Однако бандиты, действовавшие в северо-западном регионе, исчислялись тысячами. И некоторые из них были даже экспертами сферы Юаньфу, что делало любую встречу с ними смертельным делом.
Группа планировала искать и уничтожать небольшие группы кровососущих бандитов во главе с Великими мастерами Ци. Они даже не думали о том, чтобы взять на себя инициативу поиска основной армии.
Кар-кар, кар-кар, кар-кар, кар-кар…
Какофония карканья наполнила воздух, напоминая галок или, возможно, злых духов. Жуткий звук отдавался таинственным эхом, делая невозможным определение его источника.
«Будьте осторожны. Что-то странное происходит в этом древнем городе. Возможно, мы наткнулись на большую группу кровососущих бандитов. В строй, спина к спине!» — поспешно скомандовал Му Чэнь.
Когда команда слетела с его губ, странный кровавый силуэт внезапно появился позади него, обнажая клыки и размахивая когтями, когда он набросился на него. Его тревожное поведение вызвало дрожь по их спинам.
Этот странный кровавый силуэт безжалостно царапал его; его пять острых, кровавых когтей ударили по его голове. Жестокая, кроваво-красная атака напрямую прорвала защитную первобытную ци Му Чена.
Запах крови был настолько сильным, что они едва не теряли сознание.
Му Чэнь издал стон и вырвался от запаха крови. Он собирался быть схваченным когтями до смерти окровавленным силуэтом. Стоявший рядом с ним Вэй Жуфэн вовремя отреагировал и повернул свое совершенствование, яростно рубя вниз своим клинком.
Бум-ц!
Коготь странного кровавого силуэта изменил свою траекторию, столкнувшись с приближающимся клинком ци Вэй Жуфэна, что привело к сильному взрыву.
Окровавленный силуэт отбросило назад, обнажив фигуру, облаченную в окровавленную рубашку.
Перед ними стоял кровососущий бандит клана Ци, его взгляд был полон крови, а острые зубы были видны, отчего по их спинам пробежали мурашки.
«Кровососущий бандит!»
Зрачки Му Чэня и остальных резко сузились.
«Кеке, ты действительно чертовски бесполезен, Сюэ Шиба. Ты даже не можешь справиться с бесполым ребенком». Насмешливый голос раздался откуда-то из пустого древнего города. [1]
Саша, сасаса…
В это же время по опустевшему древнему городу разнесся топот ног, сопровождаемый ветром, несущим едкий запах крови, грозивший снова вызвать у группы тошноту.
«Это плохо. Мы, скорее всего, попали в засаду кровососущих бандитов. В этом древнем городе их должно быть не меньше тысячи». Лица Му Чэня и остальных мгновенно побледнели.
Человеческие силуэты, одетые в окровавленные рубашки, появлялись со всех сторон древнего города, каждый из них источал кровавую ауру со свирепым выражением. Их жестокие взгляды были прикованы к группе, как будто они были лакомой добычей. Upstodatee от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m
«Нам действительно не повезло. В этом городе полно кровососущих бандитов, среди которых более десяти великих мастеров Ци. Что нам делать? Нам конец! Мы все равно что мертвы!» — воскликнул Ли Хэ, ученик внутренней секты, побледнев и дрожа ногами.
«Успокойся. Быстро пошли сигнал бедствия, чтобы позвать на помощь. Если повезет, поблизости могут быть и другие», — крикнул Лу Юнь, одетый в белое и обладающий необычайной манерой поведения.
В тот же миг в его руке появился фейерверк, который он подбросил в небо.
Ушш!
В небе вспыхнул яркий свет, сопровождаемый непрерывным свистящим шумом, образовавшим на небе слова «Весна Осень».
«Отправь. Я давно расставил неизбежную сеть на мили вокруг нас. В радиусе десяти миль никого нет. Твои надежды позвать на помощь тщетны». Раздался холодный, жуткий голос.
С трепещущим шумом с неба спустился человек в кроваво-красном одеянии — главарь кровососущих бандитов.
«Эксперт области Юаньфу!»
Лица Му Чэня и остальных побледнели. В их глазах остался только страх.
Они не могли справиться даже с десятью великими мастерами Ци, поэтому прибытие эксперта сферы Юаньфу не оставило им никакой надежды на выживание.
«Пять сорванцов с развитием Ци Грандмастера. Это неплохо. Вы, ребята, делитесь их свежей кровью между собой».
"Да!"
Многочисленные кровососущие бандиты, окружавшие их, безумно смеялись.
«Сделай это!» — приказал лидер.
Их собирались окружить и убить.
Как раз в тот момент, когда главарь кровососущих бандитов отдал приказ убивать, из-за пределов древнего города раздался далекий, протяжный свист.
Сначала слабый, свист быстро сократил расстояние, достигнув неба над городом всего за два вдоха. Затем звуковые волны загрохотали беспрестанно, как гром, сотрясая весь город.
Лица всех потемнели.
Вжик!
В то же время в воздухе раздался скорбный звук.
Огромный меч-свет выстрелил в древний город. Везде, где он проходил, воздух разрывался, производя громкие удары.
Стремительный, как молния, свет меча пронесся по городу, разрубая надвое бесчисленных бандитов, оставляя за собой брызги крови.
Вжик!
Атака продолжалась, и еще одна острая как бритва полоса света меча пронзила воздух.
Выражение лица главаря кровососущих бандитов резко изменилось.
Он взлетел в воздух, паря, словно птица Рух, и яростно вращал своим культивированием, а первобытная сила текла вокруг него, словно кровь.
Схватив рукой, его первобытная сила сгустилась в Кровавую Тень Божественного Хлыста. Он яростно хлестнул по приближающемуся свету меча.
С грохотом Кровавая Тень Божественного Кнута яростно столкнулась со светом меча. Свет меча взорвался, и главарь кровососущих бандитов отлетел назад, приземлившись споткнувшись.
«Кто это?» — закричал главарь кровососущих разбойников, устремив острый, как меч, взгляд на вершину городской стены.
Там стоял человек, размахивая мечом и излучая необычайную ауру.
Кто еще мог быть этим человеком, если не Чэнь Фань!
1. Сюэ Шиба буквально означает «Кровавые восемнадцать». ☜