Глава 84 – Ограбление

Глава 84 – Ограбление

Убив зеленого чешуйчатого питона, Чэнь Фань взял плод женьшеня и поместил его в коробку из красного сандалового дерева, чтобы он не утратил своих лечебных свойств.

Вместо того чтобы съесть плод немедленно, он решил подождать, пока не достигнет вершины восьмого уровня, чтобы стать Великим Мастером Ци за один прорыв.

Это предоставит ему неограниченный доступ к благословенной земле Драконьей горы, включая сложную пещеру Демона Черного моря.

«Это дерево с плодами женьшеня…»

Размышляя над идеей выкорчевать женьшеневое дерево и вернуть его в свой клан, Чэнь Фань в конце концов отказался от этой идеи, поняв, что дерево, скорее всего, завянет за полугодовое хранение в его кольце.

Мне нужно найти безопасное место, чтобы прорваться на восьмой уровень.

Подумал Чэнь Фань, и его глаза засияли решимостью, когда он отправился на поиски безопасного места.

……

Другая сторона благословенной земли:

Последователи четырех великих сект усердно искали сокровища.

Двое учеников из секты Горной реки стояли на сломанной скале, укрывшись среди зеленых гор и кристально чистых вод. Они оба были на восьмом уровне, но со страхом смотрели на Ван Фучэня, одетого в белое. Их лица были пепельного цвета и окрашены отчаянием.

«Ван Фучэнь, ты действительно собираешься уничтожить всех нас? Ты можешь быть Великим Мастером Ци, но если мы будем сражаться за свои жизни, мы можем серьезно ранить тебя. Тогда тебе не придется легко на благословенной земле!» — сказал юноша с квадратным лицом. Он был на пике восьмого уровня; хотя он казался разъяренным, на самом деле он скрывал свой страх.

Ван Фучэнь покачал головой и слабо улыбнулся. «Такие слабаки, как ты, осмеливаются войти в благословенную землю и угрожать мне смертельным боем? Как смешно. Как смело с твоей стороны! Позвольте мне проиллюстрировать мастерство настоящего мастера».

«Нет! Я готов отдать тебе все мои сокровища и вещи. Пожалуйста, отпусти меня», — умолял другой человек, уже напуганный и дрожащий.

«Хе-хе, разве мне, Ван Фучэню, есть дело до твоего жалкого состояния?»

Ван Фучэнь презрительно улыбнулся и сказал: «Пора. Я отправлю тебя в путь. Когда ты перевоплотишься, подумай о том, чтобы обрести немного мудрости. Прежде чем торопливо добиваться выгод, сначала оцени свои возможности».

Ненависть поднялась в их сердцах, и их мужество возросло вместе с их свирепостью. Они одновременно высвободили свои самые сильные боевые искусства, напав на Ван Фучэня.

Однако, как только они сделали свои шаги, Ван Фучэнь пронесся, как ветер. Чувство отвращения к небесам, земле и людям расцвело в воздухе. После двух быстрых движений с его стороны, оба ученика напряглись, и кровавые полосы на их шеях быстро расширились.

«Считай это одолжением, что я принес тебя в жертву своей технике меча, разделяющего ненависть».

Сказал Ван Фучэнь и быстро ушел.

За пределами Благословенной Земли Драконьей Горы Цай Чися и другие старейшины Секты Горной Реки увидели эту сцену через первобытное зеркало и издали холодное хрюканье. Они уставились на Лэн Фэна и других старейшин Секты Меча Плывущего Облака.

«Этот Ван Фучэнь немного слишком властен», — сказала Цай Чися, заметив отсутствие реакции Лэн Фэна.

Выражение лица Лэн Фэна, казалось, застыло, когда он резко повернулся к ней и спокойно заявил: «Если они слабы, то им следовало бы остаться в секте и совершенствоваться. Убийства — обычное дело в благословенной земле. Более того, пытаться украсть сокровище Ван Фучэня, не имея достаточной силы, глупо. Они заслуживали смерти».

«Лэн Фэн, ты…» Читать латынь чт/п/терс на н𝒐/в/𝒆/л(б)и𝒏(.)ц/𝒐/м

У Цай Чися был вспыльчивый характер, и, услышав это, она пришла в ярость.

«Что, старейшина Цай возмутился и хочет обменяться со мной приемами?» — Ленг Фэн поднял бровь, излучая яростное намерение меча.

«Кто тебя боится!» — Цай Чися встала, готовая начать драку.

«Все, хватит, вы двое!»

Мощная аура Чжо Буфаня подавила их враждебность.

……

Другая часть благословенной земли:

Сюань Фэйсюэ из секты Горной реки равнодушно смотрел на замороженных демонических зверей вокруг себя. Он почувствовал легкую дрожь, и невидимая сила разбила замороженных демонических зверей.

«Какой замечательный источник льда и холода. После того, как я его поглотю, холодные силы первобытной ци моего Безрогого Ледяного Дракона станут еще сильнее!»

Сюань Фэйсюэ указал пальцем, и полоса первобытной ци, острая, как меч, прорвалась сквозь замерзший бассейн. Появился безрогий дракон, сконденсированный из первобытной ци, и устремился в замерзший бассейн.

Бум-бум!

Вода в замерзшем бассейне бурно бурлила.

Безрогий дракон впитал в себя силу холода, вернув ее Сюань Фэйсюэ. На его волосах и бровях образовался иней, а исходящее от него холодное намерение усилилось.

……

В местности, где в небе бурно кружился песок, Чу Цин из Burning Incense Valley сражался с несколькими невероятно свирепыми демонами-обезьянами пустыни.

Золотой свет вырвался из Чу Цина; каждый его удар мог разбить гору. Сражаясь с яростными демоническими зверями лицом к лицу, он полагался исключительно на чистую физическую силу, каждый удар наносил прямой контакт.

«Ха-ха, неплохо, вы, кучка демонических обезьян. Приложите больше усилий. Вы что, не ели? Ваши удары нежны, как ветерок; они даже не могут поцарапать мой зуд».

Чу Цин громко рассмеялся, рассыпая золотой свет.

Демонические звери взревели от ярости, по-видимому, понимая слова Чу Цина. Они сверкали золотистым металлическим блеском, когда их удары, несущие дикое намерение убийства, поражали Чу Цина. Удар напоминал песчаные вихри, сталкивающиеся друг с другом, высекая искры.

……

Где-то в лесу: Чэнь Фань все еще искал безопасное место.

«Хм… что это за звуки?»

Внезапно Чэнь Фань остановился и посмотрел вперед. Затем он крадучись подошел.

Осторожно продвигаясь вперед, он обнаружил на поляне три фигуры, окружавшие небольшое темно-желтое существо.

Это маленькое существо продолжало тревожно визжать, суетясь по поляне в попытке спастись.

Удивительно, но это был горный женьшень, который превратился в дух. Он выглядел как человек, ростом чуть больше фута. Он жил долгое-долгое время, излучая сверкающий свет и наполняясь обильной небесной и земной изначальной ци.

Ван Тэнфэй!

Чэнь Фань заметил, что одной из трех фигур был Ван Тэнфэй.

Хе-хе, считай, что тебе не повезло, что ты встретил меня, Ван Тэнфэя. Этот горный женьшень теперь мой.

Чэнь Фань холодно ухмыльнулся, решив не раскрывать себя сразу. Его план состоял в том, чтобы позволить группе Ван Тэнфэя захватить горный женьшень, прежде чем предпринять попытку его украсть.

«Простой горный женьшень думает, что может сбежать?!»

Ван Тэнфэй внезапно прыгнул, и его первобытная ци превратилась в непреодолимую сеть, окутав паникующий горный женьшень.

«Ха-ха, ты, малышка, ты и вправду стала духом? Твои лечебные свойства теперь должны быть еще лучше. С этим я наверняка скоро стану Великим Мастером Ци!»

Ван Тэнфэй торжествующе рассмеялся, держа в руке горный женьшень.

«Поздравляю, Младший Брат Тэнфэй. Употребление этого горного женьшеня наверняка сделает тебя Великим Мастером Ци гораздо раньше!»

Двое других учеников секты Меча Плывущего Облака тут же польстили ему.

Хотя они и не были слабы на восьмом уровне совершенствования, они меркли по сравнению с пиковым восьмым уровнем совершенствования Ван Тэнфэя.

«Подожди, Чэнь Фань, ты, маленький ублюдок. В тот день, когда я стану Великим Мастером Ци, ты умрешь. Я сниму с тебя плоть по кусочку, чтобы удовлетворить свою ненависть!»

Ван Тэнфэй крепко сжал горный женьшень, его лицо исказилось в отвратительном, искаженном выражении, источая сильную ауру враждебности.

«Хе-хе, так ли это? Поднимите руки все, это ограбление!»

После слов Ван Тэнфэя раздался голос, полный насмешки.