Глава 122.2

Раздается звук бьющегося стекла, и в окна прыгают четыре мазоку.

У двух мазоку есть демонические мечи, как и у Габрейдо, а у двух других есть мечи, которых я никогда раньше не видел.

Своими демоническими глазами я идентифицирую их как смертоносный меч Гидорест. Это меч, который можно использовать только для колющих ударов, но он излучает зловещую магическую силу, подобную магии убийства происхождения.

Цель Зика очевидна. Чтобы отбиться от четырех мазоку, мне пришлось бы вмешаться в магические и антимагические барьеры, воздвигнутые Зиком, но из-заЯ не могу атаковать Зика, пока соревнование не закончится.

Если я высвобожу магию, ей придется рассеяться, прежде чем она коснется его барьеров.

Честно говоря, я ожидал, что произойдет что-то подобное, но все равно это немного разочаровывает.

Конечно, он также мог притвориться, что делает какую-нибудь глупость, поскольку я уже близок к истине.

«Я отзываю все права задавать вопросы и указывать на ложь». (Арнос)

Это положит конец соревнованию, хотя из-заЯ не могу использовать магию в течение 5 секунд.

«Ты недооценил меня, Король Демонов Арнос! Это тоже не займет 5 секунд!» (Зик)

Двое мазоку вонзили свои Габрейдо вотменив магическую формацию, прежде чем двое других быстро вонзили свои Гидоресты в источник, который был там.

«Это конец.» (Зик)

Зик вызывает еще одного Гидореста и тоже вонзает его в источник, выдалбливая его.

«Хорошо, осталось 2 секунды! Теперь мой другой приказ — король демонов Арнос…» (Зик)

Как только Зик обернулся и увидел меня, выражение его лица застыло, и на лбу выступил холодный пот.

«Другой ваш приказ? Что это было?» (Арнос)

Все 4 мазоку были мертвы. Я убивал их голыми руками, либо наступая на них, ломая им шеи, либо протыкая рукой их сердце.

Зик ответил голосом, который звучал так, словно его из него выжимали.

«…Невозможно… возможно… Это была элита, отобранная из наших сил….» (Зик)

«Ты думал, что сможешь победить меня только потому, что запечатал мою магию?» (Арнос)

Я отбрасываю от себя последнюю мазоку.

«Тебя, Зик, я заманил. Ты думал, что у тебя есть шанс на победу, если ты запечатаешь мою магию, но без колебаний ты уничтожил происхождение Мелхея. По сути, это говорит мне о том, что убийство Мелхейса было вашим главным приоритетом.

Я намеренно отменил игру, чтобы наложить на себя штраф и посмотреть, что он сделает, и этот парень попался на это.

«Какова цель убийства Мельхейса? Он бесполезен для Эльдомаде и Нусгалии. (Арнос)

«…Думаешь, я тебе скажу……?» (Зик)

— Ну, не сейчас. (Арнос)

Я делаю шаг вперед.

«…..Просто убей меня. Несмотря на то, что это была всего лишь битва умов, я все равно победил короля демонов тирании. Я ни о чем не жалею….» (Зик)

«Фуму. Это то, что говорит штабной офицер короля огненной смерти? (Arnos)DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)com

Когда я сказал это, с лестницы раздался голос.

«Хотя это была всего лишь игра, все равно неуважительно даже думать, что ты его победил».

По лестнице поднимается старик с длинной белой бородой. Это один из семи старых императоров демонов Мельхейс Боран.

— Ты так не думаешь, главный офицер штаба короля огненной смерти Зика Озма-доно. (Мельхейс)

Зик ответил не сразу. Он уставился на Мелхейса своими демоническими глазами, чтобы изучить его происхождение, как будто не верил в это.

«…Я знаю, что уничтожил его….. используя меч Гидорест, который был создан после твоего перевоплощения…. Равномерная регенерация происхожденияЭто было невозможно……» (Зик)

«Это была всего лишь имитация, которую ты уничтожил. Я тайно выключил их». (Арнос)

«….Ты их выключил….? Не было никакой разницы в происхождении Мелхея…» (Зик)

Зик продолжает бормотать про себя, ничего не понимая.

«Это новая магия, которую я недавно изучил. Вы уже это видели». (Арнос)

«Вы не имеете в виду…….!? Нет, но это значит, что ты использовал в качестве жертвы невинную новую жизнь…? (Зик)

«Действительно, я не мог заставить себя сделать это. я использовалсоздать псевдоначало без сознания и воли. Визуально это то же самое, но это не жизнь». (Арнос)

«….Невозможный…. Война только что закончилась…. Ты никак не училсядо такой степени….» (Зик)

«Что? Я попробовал это только потому, что подумал об этом. я не исследовалсовсем.» (Арнос)

«Даже не изучив этого… ты изучил новый тип магии происхождения……!?» (Зик)

Голос Зика прозвучал почти как крик.

«Если бы вы меня изучали, то знали бы, что для меня это обычное дело. Видимо, вы недостаточно изучили меня перед нашей встречей. (Арнос)

Зик стиснул зубы.

Когда он начинает говорить, очевидно, что он ищет способ сбежать.

«Когда именно вы подменили происхождение Мельхейса………?» (Зик)

«Когда ты передал мне Габрейдо. В то время вы были осторожны в двух вещах. Заметил ли я там этих 4 мертвых мазоку и воспользовался ли бы я Габрейдо, чтобы отключить блокировку заклинаний?. Потому что ты был осторожен с теми вещами, которые я использовалзаменить истоки». (Арнос)

Ну, если честно, это было слепое пятно со стороны Зика, потому что он не знал о существовании магии. Именно по этой причине меня не волновал вопрос о наказании.

— Разве ты не говорил, что я проиграл эту битву умов, когда согласился? (Арнос)

Я делаю еще один шаг вперед.

«Ты уже проиграл, когда решил сразиться со мной». (Арнос)

Выражение сожаления Зика показывает, что он понял, что ему некуда бежать, прежде чем внезапно упасть на колени, как марионетка с перерезанными нитями.

Он покончил жизнь самоубийством, воспользовавшись.

Ты думал, я тебя отпущу? (Арнос)

Я вмешался в часть магического кругаи переставил его.

«В этом мирном мире ты бросил мне вызов и проиграл. Надеюсь, ты к этому готов». (Арнос)

Я рисую на полу магическое образование. Частицы магической силы поднимаются из образования и из них появляется сова.

Обучение мазоку.

«Это довольно хорошее судно, и у меня еще есть к вам несколько вопросов». (Арнос)

На лице Зика видно его разочарование.

«….Ку….. Я даже не могу тебе ответить…. Разрешение должно быть получено от Эльдомаде-самы… (Зик)

Зик падает вперед, и я кремирую его тело Пламенем..

— Пойдем, Зик. (Арнос)

Воплощенная сова сидела у меня на руке, как верный знакомый.

ТН: Не буду врать, предыдущая глава, и эту главу мне пришлось переводить от скуки. Так много слов и почти ничего не видно. Вся игра была бессмысленной, если не считать изложения последней главы «Дитя Божьего» и последнего фрагмента этой главы с Зиком, плюс автор постоянно повторяется (иногда кажется, что это заполнение слов). Я очень надеюсь, что лучше.