Глава 2.2

«Ты……..!! Ой, ублюдок, ублюдок!!

Я обернулся, чтобы посмотреть, так как сзади было очень шумно.

Тот мужчина, который был недавно, пристально смотрел на меня.

«Хмф. Наконец-то ты обернулся.

Да, да. Моим потомкам, похоже, не хватает манер. (1)

Стоит ли мне его немного наказать?

«Мне жаль. Твоя магическая сила была настолько слаба, что я тебя не заметил.

«Что… что ты сказал!?»

В глазах мужчины почти сразу же появилась ярость.

«Это герцог Демонов Зепес Эндо, и ты сознательно оскорбляешь меня?»

«Герцог Демонов……..? Нет, я никогда о тебе не слышал. Вы известный?»

ААА понятно. Это прозвище, должно быть, появилось где-то в течение последних 2000 лет.

«Эй, ублюдок. Извинись сейчас же».

Какой ужасно холодный голос.

Зепес смотрит на меня безжалостными глазами и сжимает кулак. Частицы магической силы собираются и рисуется магическое образование.

два, три, четыре… ​​пять магических образований.

Он разжал руку, и из его ладони вырвалось конденсированное реактивное пламя.

«Что……..!?»

«Вы были удивлены? Хороший. Будете ли вы умолять сохранить вам жизнь? Я прощу тебя, если ты облизнешь мои ботинки. Если нет, я воспользуюсь этим темным пламенем, которое может сжечь даже богов, называемых Демоническим Огнем, и превратить лицо Одзё-тян в скелет. Хахахахахаха!!

Что, что… что это за низкоуровневая магия? Какой смысл рисовать пять магических образований, чтобы создать это демоническое пламя?

Конечно, я удивлен. Он говорил в такой преувеличенной и величественной манере, но мне только что показали магию, которая хуже, чем у ребенка, играющего со спичками.

Несмотря на то, что он мой потомок, он совсем не наделен магической силой. Бедный парень.

«Фуу».

«…Что………Невозможно!! Это невозможно!!»

Я задул демоническое пламя своим дыханием.

«Ублюдок, Бастаааааард……..Что ты сделал!!»

«Почему вы удивлены? Я просто задул пламя спички своим дыханием».

«Мое демоническое пламя — это пламя спички!?………..»

Во-первых, использование магической силы у меня и у Зепеса фундаментально различается.

Этот парень лихорадочно собирает магическую силу и с силой использует ее. Естественно, у меня все это есть, и я могу спонтанно использовать это.

Если бы вы не смогли этого сделать в эпоху мифологии, ваша смерть была бы неизбежна.

Нет, я полагаю, что образ мышления «мир любой ценой» привел к деградации магии, однако, возможно, это хороший век для жизни. Мадзоку, которые были слабыми, теперь могут говорить так величественно.

«Ублюдок… такое оскорбление… не думай, что теперь сможешь вернуться живым».

Неужели этот парень не понимает разницы в наших уровнях?

«Подождите минуту.»

Когда я говорил, тело Зепеса напряглось, как будто его парализовало.

«……В чем дело?»

«Что… Я не могу пошевелиться… Что ты сделал!?»

Ага, понятно. Мои слова естественным образом связаны с магической силой, поэтому я, должно быть, наложил на него принуждение.

Быть таким легко поддающимся силе слов. У него, должно быть, очень слабые антимагические способности.

«Ну что ж. Пожалуйста, постойте там и поразмышляйте немного».

Зепес выглядел извиняющимся, как только я закончил говорить.

«Все те вещи, которые я сказал…….Это не те слова, которые следовало бы произносить при первой встрече с кем-то……..Если есть дыра……Я хочу залезть туда. Как я могу извиниться за то, что я» ты закончил?

Зепес продолжал размышлять, стоя, как пугало.

Голоса других заявителей снова зашептались.

«Это восхитительно. Этот парень заставил Зепеса извиниться».

«Ааа, ты видел? Он погасил это демоническое пламя. Должно быть, он мастер антимагии.

«Я никогда раньше не видел его лица. Он может быть темной лошадкой поколения хаоса».

Настолько преувеличено.

Хотя я модерировал свой голос. Даже этот парень сможет избавиться от моего принуждения примерно за 10 минут.

«Мне жаль, что заставил вас ждать. Пойдем?»

Я окликнула Мишу, который меня ждал, и мы пошли гулять.

«…….Арнос……» Она зовет меня тихим голосом.

«Что?»

«…….Сильный…….?»

Я не мог удержаться от смеха.

«Я не буду этого отрицать, но в данном случае это неуместно».

Она в недоумении склоняет голову набок.

«……..Почему не подходит?»

«Этот парень был слишком слаб».

Мы прошли на арену, где проходил допрос.

(1) Yare yare обычно переводится как что-то вроде «о боже, вот и все, мое мое» и так далее. Обычно это выражение облегчения или разочарования. Я не переводил это слово, потому что мне нравится его звучание, извините. То же самое и с Fighto.Nêww 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.