Глава 5

Дата 24 августа 2042 года. Это национальный праздник, посвященный дню основания Анурики. Обычно фейерверки шли с полуночи до утра, что делало день бессонным. К счастью, в городе наконец-то наступило тихое утро, никто не осмелился издать ни звука, привлекая полчища.

Семейное трио проснулось и сидело за обеденным столом. Успех вчерашнего грабежа гарантировал, что стол был заполнен изобилием еды, которая служила братьям и сестрам лишь легкой закуской.

«Сегодня мы проверим тетю Шэрон, мы нашли относительно безопасный путь». Сара рассказала о своем плане, допив молоко.

«Хорошо, я надеюсь, что вы сможете найти Шэрон в ее комнате, она может быть умной, но моя сестра не из тех, кто будет оставаться дома даже в этой ситуации. Она никогда не берет трубку, даже сейчас. Знает ли она, как сильно я беспокоюсь о ней? Она просто…» Кэтрин показала редкий случай бесконечной болтовни перед своими детьми.

Лео взглянул на сестру, говоря: «Ты начала, ты и закончишь». Сара криво улыбнулась и позвала их мать.

«Мама, мы просто пройдем мимо квартиры тети, чтобы проверить ее. Если ее там нет, мы продолжим путь на восток к небольшому торговому центру. Нам нужно запастись другими предметами первой необходимости, а также найти лучшее оружие».

Глядя на карту, которую вытащила Сара, Кэтрин поспешно выразила свое беспокойство.

«Разве торговый центр не переполнен людьми? Это будет слишком опасно. Есть и другие места, где мы можем получить то, что нам нужно, например, здешние магазины». Кэтрин указала на другой торговый район.

— Именно поэтому мы идем туда. Похожие мысли пронеслись в головах братьев и сестер. Почувствовав увеличение силы от похожего на рубин желе, которое они съели вчера, Лео и Сара в частном порядке договорились накануне вечером рискнуть выпить еще. В людных местах их должно быть больше. Мать ни за что не поддержала бы эту идею; следовательно, им нужно было оправдание.

«Эти твари бродят по городу и никогда не остаются на одном месте. Трудно сказать, где будет орда. Мы, конечно, сначала проверим местность, прежде чем двигаться дальше». Сара пыталась убедить мать.

— А магазины там слишком маленькие, их, должно быть, разворовывали снова и снова, многого мы там не найдем. Лео добавил, указывая на место, о котором говорила Кэтрин, Сара тайно показывает Лео большой палец вверх.

«Хорошо… Я верю, что вы, ребята, сможете позаботиться о себе». Их мать подала в отставку в поражении.

Братья были готовы отправиться в путь. Они еще раз проверили окрестности дома, чтобы убедиться, что мать в безопасности, и направились к жилому комплексу. К тому времени, как они прибыли, прошло не менее часа. С их увеличением скорости и силы небольшое количество зомби не представляло угрозы. По пути они игнорировали всех выживших, прячущихся в своих домах. Большинство выживших слишком боялись звать на помощь, и Сара была против контакта с кем-либо из них.

Многоквартирный дом, в котором жила тетя Шэрон, безусловно, высокий и гламурный; но теперь периметр здания заполнен пятнами крови и гниющими трупами. Вход в здание загорожен деревянными досками. Это хороший знак, так как может быть группа выживших, которые все еще держатся. Братья и сестры могли бы прорваться через зарешеченный вход, но решили забраться в здание через открытое окно.

Внутри здания было темно. День был пасмурный, и электричество в здании, казалось, было отключено. Братья и сестры некоторое время адаптировались к темноте в коридоре и отказались пользоваться фонариками из соображений безопасности. По пути в комнату тети Шэрон они заметили подозрительное количество дверей, выбитых с применением грубой силы. В каждой из разгромленных комнат были пятна крови, некоторые засохшие, другие еще казались свежими. Братья и сестры стали более бдительными, но решили хотя бы проверить, находится ли Шэрон в здании.

Приблизившись к номеру комнаты тети Шэрон, братья и сестры увидели, что дверь распахнута настежь. Быстро ворвавшись в комнату, Лео и Сара осмотрели окрестности. Ни пятен крови, ни трупов обнаружено не было. Из беспорядка хозяин, казалось, ушел в спешке. Окно было оставлено открытым, и под кондиционером можно было увидеть пожарную лестницу. Тетя Шэрон, должно быть, сбежала от того, что ее преследовало. Убедившись, что Шэрон там нет, брату и сестре пора было покинуть здание.

Из темноты коридора доносились звуки ползущих шагов. Лео повернулся спиной, чтобы проверить, но ничего не увидел. Что-то должно их преследовать. Жуткое чувство охватило их тела.

— Что-то преследует нас, ты тоже чувствуешь, верно, сестренка?

«Да… оно уже нашло нас. Мог бы и фонарь включить».

Сара направила фонарик на два конца коридора, но не нашла там и следа. Затем Лео почувствовал, как по его нервам пробежало покалывание.

«Выше!!»

Сара инстинктивно направила фонарик вверх. Гротескная гуманоидная фигура ползла по потолку и уже собиралась ударить когтями. Саре было слишком поздно уворачиваться, но толчок Лео помог избежать жизненно важных органов. Глядя на фигуру, у этой штуки было четыре руки, каждая из которых заканчивалась пятью когтями. Глаза были опухшими, видимо, он не чуял свою добычу зрением.

Из-за пяти глубоких порезов на талии движения Сары были сильно ограничены. Гуманоидное существо знало, что нужно идти за самым слабым звеном. «Это быстро!» Прежде чем Сара успела среагировать, он уже держал коготь над ее головой. Лео, который не хотел, чтобы ее сестра умерла раньше него, заблокировал удар руками.

Существо быстро отступило, прежде чем Лео успел предпринять контратаку. Потеряв шанс отомстить, с руки Лео начала капать кровь, так как защитные слои одежды мало помогали против острых когтей.

«Лео!» — крикнула Сара.

«Я в порядке, сначала позаботься о своей ране». Терпя боль в руке, Лео бросился на врага и быстро вступил в драку. Он не может позволить существу проявить инициативу в нападении на его сестру.

Сара, обрабатывая свою рану, наблюдала, как Лео со спины встречает существо лицом к лицу. Сестра никогда бы не подумала, что мальчик, который повсюду следовал за сестрой, сейчас будет выглядеть таким высоким и сильным. В пылу битвы Лео, не колеблясь, защищал сестру своим телом.

Благодаря регенеративной силе ее новой конституции, всего лишь небольшое лечение и порезы перестали кровоточить, но еще далеко не зажили. С другой стороны, порезы на руках Лео уже зажили кровью, заполнившей раны.

Потасовка длилась минуту и ​​продолжалась до сих пор. Саре нужно было перестать быть обузой и придумать, как изменить ход битвы. К сожалению, она ничего не могла сделать, пока Лео держался так близко к врагу. Но вскоре бой закончился, Лео соединил удар кулаком по черепу существа. Лео вернулся к своей сестре с кровью по всему телу. Удивительно, но все его раны зажили за короткое время.

«Лео! Ты в порядке?» Сара обняла младшего брата, не обращая внимания на пятна крови на его одежде.

— Вот, это тебе. Лео протянул ей желе с широкой улыбкой. На этот раз он был намного больше, круглее и намного ярче с малиновым блеском. Тем не менее, Сара не взяла желе.

«Но…» как только она открывает рот, Лео снова запихивает красное желе ей в горло.

«Мои раны уже зажили, видишь? Твоя травма кажется серьезной. Выздоравливай и пошли, у нас еще целый день».

Сердце Сары забилось, когда она проглотила желе. Ощущение тепла снова распространилось от ее живота по всему телу. Порезы на ее талии почти мгновенно зажили. Эффект был намного сильнее; Сара испустила эротический стон и обняла свою грудь. Вид сжатого зефира, образованный большим декольте и зрелищем. Она продолжала задыхаться после того, как ощущение эффекта закончилось. Она инстинктивно коснулась своей промежности сзади, чтобы убедиться, что она все еще сухая.

«Я же говорил тебе, что если ты сделаешь это снова, ты попробуешь электрошокер! Будьте осторожны сегодня вечером». Сара попыталась угрожающе взглянуть с покрасневшим лицом. Ах… активирован режим цундэрэ.

——————————

Братья недолго оставались в квартире. Облака в небе начали рассеиваться, когда они вышли из здания. Лео был счастлив, что они получили то, за чем пришли; кисель для его сестры, и они проверили квартиру тети. Лео предложил вернуться, но Сара настояла, чтобы они последовали плану и купили желе и для Лео. Кроме того, они не могли вернуться домой с пустыми руками, иначе мать заподозрила бы их. Таким образом, братья и сестры направились в торговый центр.

Мутировавших зомби с рубиновым желе найти было не так уж сложно. Вот только размер и блеск были далеко не те, что они приобрели в квартире. Братья и сестры охотились на трех зомби с желе по пути в торговый район, и все они не представляли угрозы. Лео съел одно из желе для острых ощущений, а остальные сохранил в качестве зелий на случай чрезвычайной ситуации.

Первой остановкой, куда прибыли Лео и Сара, был универмаг, где Лео хотел купить подарок на день рождения. Внутри не было зомби, так как немногие выжившие могли забраться так глубоко в торговый район. Сара была права, большинство зомби разбежались в поисках добычи. Самое опасное место стало самым безопасным.

Вернувшись к прилавку, где продаются Xbox 5 и PlayStation X, Лео узнал, что только дети принимают решения. Как порядочный взрослый человек, вы должны использовать все доступные варианты. Сара покачала головой, наблюдая, как ее младший брат засунул обе игровые приставки в свою сумку, а затем начал собирать вещи для действительно необходимого.

Почувствовав позывы из мочевого пузыря, Лео вошел в уборную магазина. Это было ностальгическое чувство вернуться туда, где все началось. Пока мальчик вынимал свое мужское достоинство и облегчался, он чувствовал, что за ним наблюдают. Он стал бдительным, но спокойно закончил свое дело, начав осматривать окрестности. «Найти тебя!» — сказал себе Лео, открывая комнату уборщика.

То, что увидел Лео, было не тем, что он ожидал. В чулане дворника находится женщина, держащая клюшку для гольфа в состоянии, похожем на транс, по ее поведению видно, что она находилась в состоянии сильного стресса. За ней из-за спины матери выглядывала маленькая девочка, она казалась даже моложе Лео. Увидев мать и дочь, Лео наконец вспомнил, что они были выжившими, которые раньше были в ловушке наверху полок.

— Ты… тот мальчик!

Женщина узнала и Лео! Именно благодаря ему у них появилась возможность слезть с полок и спрятаться внутри уборной. После того, как зомби рассеялись, в универмаге было все необходимое для выживания, и она не стала рисковать, покидая эту безопасную зону.

«Хм… меня зовут Лео. Итак, вы, ребята, застряли здесь с того дня? Лео чувствовал себя немного неловко, так как он впервые разговаривал с другим выжившим.

— Да, спасибо, что спас нас тогда. Откуда ты? Раз ты вернулся сюда, значит, поблизости есть безопасное место? Придет ли спасение? Могу я….»

Женщина, наконец, ослабила бдительность и начала расспрашивать Лео. Она не могла сдержать волнение от встречи с другим выжившим. Маленькая девочка не издала ни звука и только смотрела на Лео. Лео был взволнован шквалом вопросов от женщины. Пока он пытался разобраться в своих мыслях о том, что ей сказать, Сара подошла и позвала его.

«Лео! Чего ты так долго? Сара открыла дверь туалета, чтобы проверить своего младшего брата; лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Когда она увидела женщину и маленькую девочку, Сара была немного удивлена, увидев, что в магазине прячутся выжившие. Лео воспользовался этим шансом, чтобы объяснить ситуацию, и попросил Сару ответить на все вопросы.

«Значит, мы живем довольно далеко пешком, вам будет очень опасно возвращаться с нами. Особенно, если ты возьмешь с собой Минди. Хм… Мисс. Синди? Лучшее, что мы можем сделать, это доставить вас в место поблизости, которое, как мы знаем, безопасно. Мы будем заходить сюда довольно часто, так что по пути можем подкинуть вам кое-какие припасы.

Сара дала свое обещание, делая предложения матери и дочери. Привезти их с собой было невозможно. Лео и Сара взбирались на здания и путешествовали по крышам со своей сверхчеловеческой силой, чтобы делать обходные пути и избегать опасности. Это были единственные причины, по которым они могли так быстро перемещаться по пригородам.

Не имея выбора, Синди могла только принять предложение сестры. Она взглянула на Лео и, покраснев, кивнула головой. Она взглянула на Лео еще в туалете. Она была потрясена, увидев такую ​​огромную вещь на маленьком мальчике, удивлена, что она могла быть намного больше, чем у ее мужа, даже когда была мягкой!

Туалет не был идеальным местом для жизни, даже если он был близок ко всем необходимым. Высокий многоквартирный дом звучал намного безопаснее. Лео и Сара следили за тем, чтобы здание было чистым, помогая Синди и Минди перебраться в их новое убежище. Это были квартиры, в которых жила тетя Шэрон. Они заметили, что мутировавшие существа, подобные тому, что здесь раньше, имеют территориальное поведение. Они убьют или съедят любое существо, которое войдет на их территорию, поэтому пока это место должно быть безопасным.

Братья и сестры вернулись домой до обеда. Кэтрин, как обычно, обняла их захватывающими дух объятиями и приступила к приготовлению ужина. За обеденным столом Лео доложил матери, пропустив ситуацию жизни и смерти в квартире, и быстро добрался до той части, где они спасли Синди и Минди.

— Значит, Шэрон, похоже, сбежала, а? По крайней мере, это не плохие новости». Екатерина была готова к худшему, что могло случиться с ее сестрой. Услышав эту новость, она действительно подняла ей настроение и сделала комментарий, который в противном случае она бы не сделала.

«Сара, обязательно помоги позаботиться о Синди и Минди, возьми на себя ответственность до конца. ХОРОШО?»

— Да, мама. Сара ответила, когда ее мысли блуждали где-то еще, глядя на Лео. Затем остаток дня закончился без особых событий.