Глава 55: Враг нашел нас!

Шалти полностью подчинилась своему новому хозяину, проведя несколько ночей в постели Лео. Мальчик помог ей открыть дверь в новый мир и научил невообразимому удовольствию, которое она никогда не испытывала, будучи королем зомби.

Однако самой большой привлекательностью Лео для маленькой служанки была непреодолимая высота его уровня эволюции. Насладившись сущностью Лео, Шалти смогла подтвердить, что ее хозяин был выше вершины пирамиды.

В отличие от Зоми, которая, возможно, знала о величии Лео, но редко выражала свои мысли, Шалти ясно знала о существовании огромной энергии, хранящейся в теле Лео, которая только и ждала, когда ее высвободят. По тому же принципу маленькая служанка также поняла, почему Зоми добровольно выбрала этого человека своим хозяином, ведь потенциал Лео был слишком велик, и она поступила бы так же.

Все женщины просто выкачивали небольшую часть неиспользованной энергии Льва, и это уже подняло их на невероятную высоту за такой короткий промежуток времени. Но Шалти могла сказать, что сила мальчика все еще росла.

«Давай, хозяин. Дай это мне. Вы должны быть благодарны за то, что я предлагаю свое маленькое тело, чтобы доставить удовольствие вашему чрезвычайно толстому, отвратительно бесчеловечному и огромному чудовищу. У маленькой служанки все еще оставалось немного гордости за себя, совсем чуть-чуть; хотя он неуклонно разрушался под осадой некоего гигантского жезла.

Шалти уже сняла свои трусики с поясом для чулок и подняла свой зад, чтобы оказаться лицом к лицу со своим хозяином на открытой улице среди бела дня. Маленькая служанка не имела ни малейшего представления о стыде, когда она раздвинула ягодицы, открывая два зияющих розовых входа для выбора ее хозяином.

«Подожди, подожди, что ты делаешь? Ты хочешь, чтобы я сделал это здесь? Кто-нибудь может нас увидеть. Лео лихорадочно оглядывался влево и вправо, чтобы заметить чье-то присутствие; к счастью, казалось, что вокруг никого не было.

«Я никого не чувствую вокруг. Хозяин, ваша служанка уже показывает вам свои священные сады, не хотите ли поторопиться? — настаивала горничная.

«Шалти, это невежливо, предполагает, что человек быстр». — строго сказал Лео, но все же продолжил расстегивать молнию на штанах; мальчик не собирался говорить «нет» в этот момент.

Круглый персик Шалти был поднят на идеальную высоту, мальчик уперся своим обмякшим драконом между ягодицами служанки, которые простирались до ее спины. Сравнивать обхват бегемота Лео с шириной ягодиц горничной и ее тонкой талией было просто зверски. Казалось, что мужественность была достаточно толстой, чтобы разделить маленькую девочку на части.

Некий мужчина издалека в шоке наблюдал за происходящим в бинокль. Увидев, что маленькую девочку вот-вот разорвет такое чудовище, ему захотелось броситься и сказать: «ОТПУСТИТЕ ЕЕ! РАЗРЕШИТЕ!». Он надел солнцезащитные очки, сообщил своим людям по радио и начал операцию. План был выполнен раньше, чем предполагалось, но все это было ради этой маленькой девочки.

«Поставь свои задницы на место! На двойке!» Мужчина кричал в радио; Лео собирался вставить в эту маленькую горничную массивного воздвигнутого дракона. Это будет слишком красивая сцена, чтобы ее увидеть.

Биология зомби была немного другой, и у Шалти было больше контроля над своим телом; она зияла и двигала два входа, как будто они были живыми сами по себе. Цветущий сад раскинулся сам по себе, обнажая липкие нити любовного нектара внутри туннеля и сочную розовую текстуру глубоко внутри.

Лео уже засунул своего монстра так глубоко, как только мог, внутрь девушки, парень не смог устоять перед маленьким пухлым персиком, эротично махнувшим ему и подставившим в воздух два нежных цветка.

«Ку-ку-ку. Как чувствует себя ваш монстр внутри знатной дамы, господин? Это будет самое лучшее». Шалти все еще дразнила своего хозяина.

Однако, пока Лео наслаждался гладким трением своего жезла внутри горничной, он почувствовал несколько незнакомых существ, приближающихся к нему. Мальчик тут же обхватил одной рукой ножны своего удилища и прыгнул за заброшенный автомобиль, уворачиваясь от пуль, летевших издалека. Маленькая служанка стонала от грубых движений великана внутри нее.

С другой стороны также шли бандиты с огнестрельным оружием, заставляя мальчика продолжать движение. Однако с каждым широким движением Шалти приходилось сильно кончать, чтобы компенсировать испытываемое ею удовольствие. К счастью, из-за скоростных движений Лео головорезы не могли ясно увидеть, как они были соединены вместе.

Несколько пуль попали в их тела; тем не менее, они едва проникли в них двоих, и царапины сразу же зажили. Лео быстро сбежал с улицы через крышу, неся девочку на своем жезле.

План состоял не в том, чтобы убить головорезов, а в том, чтобы они привели группу на свою базу. Существовала высокая вероятность того, что противник не проболтается, даже если попадет в плен. Следовательно, девушки намеренно уступят врагу и последуют за ним в их лагерь, а Лео и Шалти пойдут по следу врага сзади.

Основная группа тоже должна была подвергнуться нападению. Хотя появление врага там, где были Лео и Шалти, было неожиданным, это не должно было помешать плану, пока они сбежали.

— Шалти, сейчас мы должны пойти проверить основную группу. На этот раз нам действительно нужно спрятаться. — сказал Лео, но ответа не последовало. «Шалти? Ты все еще со мной?»

«Вы…. Да-да мастер. Маленькая служанка изо всех сил пыталась говорить.

В пылу момента и без предупреждения Лео эякулировал от стимуляции его жезла, удобно толкая горничную, уклоняясь от пуль. Шалти все еще пыталась оправиться от толчка блаженства. Мальчик наконец вспомнил, что бегемот все еще был внутри его маленькой служанки; он быстро вырвался, поток густого йогурта брызнул на землю, и он схватил девушку, прежде чем она рухнула на эту лужу густой слизи.

Придя в себя, они поспешно вернулись в основную группу. Бой близился к концу, когда девушки сдались после того, как убили нескольких головорезов, оставив только первоначальных мусорщиков, сражающихся в проигрышной битве.

Это был первый раз, когда женщины использовали огнестрельное оружие, так как обычно было более эффективно использовать свою силу или вступать в ближний бой, чтобы справиться с мутантами, если у них не было оружия военного уровня. Пробужденные дамы должны были убедиться, что они не слишком выделяются на фоне своей и без того соблазнительной привлекательности. Плотной и тяжелой одежды почти не хватало, чтобы прикрыть их взрывные фигуры.

Тимми, разумеется, прятался под грузовиком; но все же был намеренно найден при попытке к бегству. Лео наблюдал, как его лучший друг превратился в реинкарнацию Оскара с его испуганным выражением лица и паническим выражением лица.

В конце боя бандиты понесли большие потери и были не в настроении баловаться. Они сразу перешли к делу и запихнули всех в фургон, а лидеру группы и еще одному парню уделили особое внимание.

Лео достал рацию, проинформировал команду в кампусе и молча последовал за караваном.

—————————

«Они ушли в подполье, неудивительно, что я потерял след запаха». — указала Шалти.

На полпути бандиты вытащили пленника из фургона и продолжили путь под землей через метро. Иногда на станции можно было увидеть трупы мутировавших крыс, которые шли по своим следам.

После часа преследования врага по туннелям метро они прибыли в заброшенную больницу. На крыше здания висит логотип корпорации Ombrella. Двое подкрались ближе к вражеской группе.

— Лео, все девушки на месте. Один из грудастых близнецов ответил по радио.

Лев был удивлен скоростью мобилизации девушки; они прошли весь путь от кампуса пешком и легко догнали их на полпути. По словам Лили, похоже, что все проходили какое-то обучение, как вспоминал мальчик.

С другой стороны госпиталя женщины из общежития уже окружили это место. Все были в восторге, такую ​​масштабную операцию проводили впервые; даже для некоторых из них это будет первый раз, когда они убьют другого живого человека.

Сара осторожно заглянула на крышу некоего строения, увидела, что ее младший брат стоит на месте, и тайком показала ему большой палец вверх в качестве сигнала рукой. Лео ответил на сигнал «ок» и смотрел, как пленники послушно идут к входу под охраной головорезов.

«Зак! Открыть.» — крикнул мужчина в солнцезащитных очках.

Металлическая дверь скользнула в сторону, и еще несколько головорезов вышли, чтобы поприветствовать возвращающуюся группу.

«Брат! Вы вернулись раньше, чем планировалось. Но вам действительно следует следовать протоколу безопасности, а не… кричать. Обычный головорез посоветовал.

— Да что угодно. — ответил командир вражеской группы.

«И вы вернулись с гораздо меньшим количеством людей, чем то, что вы забрали». Зак осмотрел группу. — Боссу это может не понравиться.

«Сопротивление было сильнее, чем ожидалось, но сегодня был большой улов. Два пробужденных человека и несколько красавиц. Два пленника были единственным спасением для его настроения, мужчине было грустно, что он позволил мальчику сбежать с этой маленькой девочкой.

«В любом случае, в этот момент даже идиоты в кампусе поймут намёк. Мы должны начать этот план в ближайшее время. Прибыла ли штука из штаба? — добавил мужчина в солнцезащитных очках.

— Что ж, давайте пригласим их внутрь и поговорим внутри. Штаб прислал нам только свежую партию этих конфет. Зак привел мужчину внутрь, похлопывая друга по спине.