Глава 1

Глава 1 — Встреча с ублюдком

Роскошный отель-вилла.

Молодой и красивый мужчина только что вышел из ванной. Его крепкая талия была обернута только полотенцем. Его тело было наполнено силой и красотой, словно он был Аполлоном с Запада.

«Блин.» С тихим проклятием мужчина опустил голову с лицом, полным досады и досады.

Он взял сотовый телефон и набрал номер своего помощника. «Найди мне чистую женщину».

«Молодой господин, почему вам интересно сегодня вечером?»

«Я выпил не то на вечеринке. Поторопитесь». Тихий звук больше не беспокоил.

«Хорошо, сразу».

Девушка, одетая в прохладную одежду, подняла голову и посмотрела на змееподобную карту маршрута перед пейзажным фонарем. Она потеряла дар речи.

Он явно приехал в путешествие, но на самом деле заблудился.

Еще больше бесило то, что в ее телефоне разрядился аккумулятор, поэтому по пути она не увидела ни одного призрака.

Она не знала, что вошла в роскошный частный комплекс вилл.

Она могла только продолжать идти вперед. Наконец во тьме ночи появилась великолепная вилла. Ее сердце наполнилось радостью. Она была спасена.

Хотя вилла казалась роскошной и величественной, у нее не было другого выбора, кроме как войти в нее, чтобы вернуться в свой отель.

Она позвонила.

Дверь распахнулась.

На мгновение она была ошеломлена, чувствуя, что хозяин двери слишком много ей показывает.

Войдя в роскошный зал, похожий на дворец, Тан Сию спросил тихий зал: «Здесь есть кто-нибудь?»

Ей никто не ответил, это было невозможно! Он включил свет и явно открыл ей дверь. Внутри должен быть кто-то!

Может быть, это наверху?

Тан Сию поднималась шаг за шагом, и когда она увидела главную спальню с включенным светом, она сглотнула слюну.

Она потерялась уже полчаса, и если она не найдет кого-нибудь, кто спросит ее, куда она идет, ей придется провести ночь под открытым небом.

«Это… Есть здесь кто-нибудь?» — спросила она по-английски, входя в полуоткрытую дверь спальни.

n𝑂𝒱𝓔/𝐿𝓫)В

Внезапно.

Мощная сила дернула ее запястье, и ее затащили в комнату.

В следующую секунду свет в спальне погас.

«Ах…» Кто ты? Что ты делаешь? Тан Сиюй в панике закричала и спросила по-китайски.

«Замолчи.» Хриплый голос мужчины был холодным.

Мужчина говорил по-китайски.

— Почему ты выключил свет? Тан Сию в панике спросила, встретила ли она убийцу-извращенца? Ты хочешь убить ее?

«Я не хочу тебя видеть». Тон мужчины был холодным и презрительным.

Мужчина, очевидно, видел в ней женщину, которая выпустила пламя, когда ее помощница подошла к двери.

Тан Сию запаниковала и потеряла самообладание, его тело было поднято за талию мужчины и брошено на кровать. Она снова закричала, в результате чего у Тан Сию закружилась голова, красивое и мускулистое тело мужчины упало.

«Ах…» Тан Сию отчаянно оттолкнул его, «Ублюдок, отпусти меня…» Тьфу…»

В следующую секунду ее крик и страх были заблокированы властным мужчиной.

Потому что этот мужчина больше всего ненавидел шумных и непослушных женщин.

Несмотря на то, что это была всего лишь игрушка, доставленная к ее порогу, какие качества у нее были, чтобы отказать ему? Он не дал бы ей меньше очка. На самом деле его ставка была более чем в десять раз выше обычной.

Однако аура этой девушки, которую он случайно нашел, на самом деле была чертовски сладкой, из-за чего его первоначально несколько скучное настроение сменилось жадным.

Глаза Тан Сию расширились, когда она изо всех сил старалась оттолкнуть мужчину, который ее издевался, но безуспешно…

Слезы катились по ее лицу, как разбитые жемчужины, когда она рыдала от его глубокого поцелуя. Ее сердце было наполнено отчаянием и беспомощностью. Она не знала, кем был этот человек, но чувствовала сильное чувство опасности.