Глава 126

Хрипение Син Лехана ее даже позабавило. Она явно была в состоянии сморщить его голову, что доказывало, что она умнее.

Тан Сию взглянул на него: «Над чем ты смеешься?»

«Не утешай себя, Тан Сию. Когда я здесь, ты боишься, что не сможешь победить их троих?»

«Это семейное дело Тан Ии. Не нужно, чтобы посторонние присоединялись к нему». Тан Сию покачал головой.

n).𝔬).𝑣(-𝓮)-𝗅)(𝗯/)I.-n

Син Лехан прищурился, сел напротив нее и серьезно посмотрел на нее. «Если ты хочешь найти способ опереться на гору, правильно будет найти меня. Я могу быть твоим самым безопасным убежищем. Никто не посмеет запугивать тебя в будущем».

Тан Сию посмотрела на серьезного мужчину напротив лица и тоже серьезно покачала головой. Она явно отказалась: «Нет, я сама могу разобраться со своими делами».

«Ты дурак? Кто-то может тебе помочь, но ты вынужден отказаться?»

«Ты? Давай забудем об этом! Пожалуйста, помоги мне, я заплачу больше». Тан Сию так не думает.

Син Лехан не может удержаться от удушья. Что означает эта женщина? Позже просить других тоже не будет просить его? Хочет ли она, чтобы Муфей поддержал ее?

Он не мог не откашляться и сказать: «Что со мной случилось? Кроме того, с твоим сыном трудно найти парня. Я могу быть твоим мужчиной бесплатно. Тебе это не нравится? Ты не можешь найти хорошего парня». и такой красивый мужчина, как я, с фонарем.» Син Лехан продает себя.

Тан Сию легко смотрит на выражение своего самочувствия и фыркает: «Я не собираюсь искать мужчину в своей жизни. Ты такой превосходный. Пусть другие женщины наслаждаются этим!»

Глаза Син Лжи слегка шокированы. Эта женщина не найдет мужчину. Это серьезно?

— Почему ты не хочешь его найти? — с любопытством спросил Син Лехан.

«Потому что меня не интересуют мужчины».

«Тогда ты относишься к женщинам…»

«Куда ты хочешь пойти? Женщины меня тоже не интересуют». Тан Сию смотрит на него. У этого человека большой мозг.

«Скажи почему.» Син Лехан кусает тонкие губы. Есть ли у этой женщины предубеждения против мужчин?

Говоря о причинах, у Тан Сию действительно есть, и у него неизбежные отношения с мужчиной напротив.

Ее глаза пристально посмотрели на мужчину. «Пять лет назад эта штука вызвала у меня сильное отвращение к мужчинам. Так что благодаря тебе я на всю жизнь потеряла интерес к мужчинам. Ты доволен?»

Син лжет, Хан Цзюньянь, смотрит на нее с тревогой, пытаясь вспомнить, что он сделал пять лет назад, что заставило ее так сильно ненавидеть мужчин.

«Мне очень жаль того, что произошло той ночью пять лет назад. Я принял тебя за мисс. Однако, если ты хочешь это исправить, я не против нести ответственность перед тобой».

Лицо Тан Сию было еще холоднее. «Мне не нужна твоя ответственность. Ты можешь извиниться передо мной».

«Мне жаль.» Син Лехан прямо сказал, что он должен извиниться перед ней. До сих пор он действительно винил себя.

Тан Сию услышала в его тоне извинения, но с рождением сына она тоже постепенно почувствовала облегчение. Она просто никогда не думала, что встретит этого человека снова.

«Ну, давай больше не будем об этом. Мы продолжим воспитывать сына вместе. К тому же, ты будешь жить своей жизнью, а я — своей. Мы не будем мешать друг другу. Лучше не делать ничего подобного тому, как поцелуй, который ты подарил вчера вечером». Тан Сию спокойно напомнил ему и предупредил.

На противоположном диване лицо мужчины на несколько секунд опустилось. Прищурившись, он сказал: «Пять лет назад той ночью, разве мои способности не могли?»

Разве красивое лицо Тан Сию не может внезапно покраснеть? Этот человек физически ненормален и несдержан. Когда она возвращается в отель, ее боль шипит.

«Ты все еще упоминаешь об этом? Ты хочешь, чтобы я ненавидел тебя, чтобы быть счастливым, — сердито сказал Тан Сию, — выйди из моей комнаты. Я не хочу тебя видеть сегодня».

Син Лехан увидела, что гнев на ее лице не был фальшивым. Он не мог не моргнуть своими густыми ресницами. Он не мог понять, откуда взялся гнев девушки. Он был более угрюмым, чем был на самом деле.

Однако ему пора идти в компанию. Он встал и сказал: «Если твоя сестра снова будет беспокоить тебя, ты можешь позвонить мне в любое время. Когда заберешь Сяоси днем, подожди, пока я вернусь».

Тан Сию держит чашку чая и не хочет говорить. Однако он хотел бы вернуться вместе, чтобы забрать сына. Она бы тоже это сделала, потому что Тан Ии не знает, что произойдет, и не хочет, чтобы ее сын пострадал.

Син Лэхан уходит. Гнев Тан Сию быстро улетучивается. Сейчас она чувствует себя очень уставшей.

В полдень на кухне стоит посуда, которую Син Лехан купил вчера. Она не может выходить на улицу или голодать.

Тан Сию в оцепенении сидела на балконе, пока в полдень не зазвонил ее мобильный телефон.

Она пришла и забрала его. Увидев, что это принадлежало Сюзи, она в хорошем настроении тут же взяла его.

«Сию, ты видишь вредоносное сообщение, перепечатанное в Интернете? Теперь оно собирается запугать экран. Я не знаю, кто выкопал твоего ребенка и оскорбил тебя». Голос Суши был очень встревожен. Тан Сию однажды слушал: не нужно гадать, также знаю, кто хорошо поработал.

Действительно ли Тан Ии отправила свои новости в Интернет? Тан Сию сказал Суси: «Хорошо! Сначала я посмотрю».

«Ты знаешь, что случилось?»

«Тан Ии должен был это сделать».

«Что? Противно, что она посмела так поступить, испортить твою репутацию».

«Я посмотрю и позвоню позже!» Тан Сию также хочет увидеть, как Тан Ии сможет победить ее.

Тан Сию открывает веб-страницу и находит фотографии своего концерта и фотографии предыдущего фортепианного конкурса ее сына. Название на нем представляет собой очень яркую и огромную строку слов: «Взорвался внебрачный сын так называемой богини фортепиано. Оказалось, что она была незамужним и распутным «Лордом».

Следующая строка комментариев ясно раскрыла ее имя, а также имя ее сына. Язык был ужасен. Она рассказала, что скрылась в чужой стране и родила сына. Затем она забрала сына обратно в Китай, и ее бросил возлюбленный. Она отчаянно хотела выступать на сцене. Она притворялась благородной, но на самом деле ее личная жизнь была хаотичной и распутной. Она также догадалась, что ее устроила третья сторона.

Тан Сию сходит с ума. Тан Ии действительно оскорбляет ее. Даже если она ее оскорбляет, даже фото сына выложено, что приводит ее в ярость.

Тан Сию глубоко вздохнула, и ее рука немного задрожала. Она прикусила зубы. Она думала, что это дело надо сначала замять, чтобы не оскорбить ее сына. Она подумала о человеке и посмеялась над собой.

Просто сказала, что не хочет, чтобы он помогал, но в мгновение ока ей все равно пришлось просить его о помощи.