Глава 1365.

Через полмесяца на вилле в окрестностях города состоялась скромная и роскошная свадьба со строгими формами охраны, чтобы путешествие гостей было особенно безопасным.

Многие из гостей заселились в отель-виллу заранее, среди них есть и группа гостей издалека.

Ни не видела своих приемных отца и матери уже несколько дней. На этот раз они очень скучают по ней и приходят раньше времени.

Хотя их дочь Майра не хотела приходить, они посоветовали ей присутствовать на свадьбе.

Мейла понятия не имеет о придирчивости Ни Чусюэ в прошлом, потому что она видит счастливую жизнь своей сестры.

У человека, которому было так тяжело, что она не могла ступить на ноги, но теперь она стала богатой женой семьи Сян, ее сердце все еще крайне неуравновешено.

Ни Чусюэ не знает, как сохранить чувства сестры к этой сестре. Хотя Мейла зашла слишком далеко в своих прошлых поступках, она до сих пор не вложила это в свое сердце.

В ее сердце живет надежда, которая сможет восстановить эту сестринскую дружбу.

На этот раз Сян Бо Хань также пришел к нескольким близким друзьям. Они тоже были удивлены. Он, долгое время не интересовавшийся женщинами, вдруг объявил, что женат.

Но когда они увидели его очаровательную женушку, все завидовали ему и смогли испытать искреннее чувство, что тоже было редкостью для самых богатых людей.

Вечером Ни Чусюэ возвращается в свою свадебную комнату. Свадьба состоится завтра. Она взволнована и с нетерпением ждет этого.

На данный момент драгоценности, стоявшие на ее туалетном столике, только что были отправлены самолетом из-за границы, и все они были отобраны для нее тонким холодом.

Есть несколько разных стилей, каждый из которых дорогой. Ни Чусюэ смотрит на эти украшения, и ей в голову приходит идея.

Ей, как девочке, естественно, тоже нравятся эти украшения. Если эти вещи могут принести ей другую вещь, она без колебаний обменяет их.

Среди них есть набор красных украшений, которые чрезвычайно дороги и ценны. Ни Чусюэ знает, что Мейла любит красный цвет.

Она собрала два комплекта драгоценностей, положила их в сумку и понесла вниз.

В настоящий момент на лугу возле виллы собралось множество гостей, наслаждающихся прекрасными сумерками. Они разговаривают и смеются перед столами и стульями по двое и по трое, что делает всю картину очень мирной.

Ни Чусюэ приезжает на виллу, где живут его приемные родители. Дверь открыта, и раздается счастливый смех приемных родителей.

«Первый снег, ты здесь. Я обсуждаю с твоим отцом, есть ли острую пищу на ночь!»

«Мама, я поем с тобой вечером». — сказал Ни Чусюэ с улыбкой.

«А что насчет тонкого холодца? В это время ты должна быть с ним».

«У него много друзей, я бы хотел, чтобы он сопровождал своих друзей, а я буду сопровождать свою семью!»

«Ну что ж, пойдем компенсировать острую еду. Твой отец в прошлый раз вспотел! На этот раз он собирается бросить вызов новой острой пище.

«И сестра?»

«Майра была в комнате. Возможно, здесь нет товарища по играм». — беспомощно сказала Хия.

Все они знают, что старшая дочь когда-то преследовала Сян Цинхао, но теперь Сян Цинхао женат. Поскольку здесь их муж и жена, она не в настроении спускаться вниз.

Ни Чусюэ достает из коробки набор фиолетовых украшений и кладет его перед Хией. «Мама, это мой подарок для тебя. Надеюсь, он тебе понравится».

Хия сразу же взглянула на драгоценности и разумную дочурку и подошла к ней, чтобы подержать ее. «Спасибо, снег! Подарки красивые и дорогие».

«Ты меня воспитал. Это правильно — отдать это тебе. Это просто подарок моего отца. В следующий раз я это восполню».

Хэнсон улыбнулся. «Ты счастлив. Это то, что папа хочет видеть».

«У меня есть еще один подарок для сестры. Я пойду наверх и найду ее». Ни Чусюэ берет еще одну сумку и идет наверх.

Она постучала в комнату Майры. Через некоторое время дверь открылась. Мира вяло посмотрела на нее. «Как дела?»

«Сестра, могу я войти и поговорить с тобой?» — спросил Ни Чусюэ.

Мейла тоже не закрыла дверь. Она вошла. Вошел Ни Чусюэ. Она наблюдала, как Мейла звенела руками, стоя перед окном и глядя на группу гостей, болтающих на траве. Ее глаза горели желанием.

«Сестра, если тебе скучно, ты можешь спуститься и поговорить с ними».

Мейла очень хочет пойти, но боится встречи с Сян Цинхао и Цзян Синьвэем. Она боится, что окажется неудачницей и над ней будут смеяться.

«Если бы мои родители не попросили меня приехать, я бы не хотел». Майра фыркнула.

«Я очень благодарен вам за то, что вы пришли».

Мира странно посмотрела на нее. «Разве ты меня не ненавидишь? Не ненавидишь то, что я делал раньше?»

«Несмотря ни на что, если ты моя сестра, ты всегда ею будешь». Ни Чусюэ усмехается: «На самом деле, раньше у нас было много счастья, не так ли? Только когда ты вырастешь, у тебя будут проблемы и пробелы». Мейла была потрясена и нахмурилась. «Честно говоря, я не очень хорошо отношусь к тебе».

«Но дома я счастлив и доволен».

n-(𝔬-)𝐯))𝐞-.𝑙/-𝔅-(1/(n

«Разве ты не ненавидишь меня за то, что я все время издеваюсь над тобой?» Майре казалось невероятным, что никто не может быть таким щедрым!

«Если мама и папа не позаботятся обо мне, ты получишь всю их любовь. Благодаря мне ты можешь разделить любовь, которую заслуживаешь. Мне очень жаль».

«Ты…» Впервые, когда Мера услышала эти слова, она не знала, что сказать.

«Я всегда думаю, что ты моя сестра. Что бы ни случилось, мы все сестры, не так ли?» Ни Чусюэ усмехается.

— Ты все еще хочешь, чтобы я была твоей сестрой? Мейла кусает губы. Некоторые осмеливаются не принять это сестричество.

«Конечно.»

Мейла оборачивается, потому что не знает, когда в ее глазах мелькают покаянные слезы, и не хочет, чтобы Ни Чусюэ это увидел.

«Старшая сестра, я приготовила для тебя подарок. Пожалуйста, прими его! Увидимся завтра на свадьбе».

Ни Чусюэ закончил говорить, отложил подарок, развернулся и толкнул дверь, чтобы уйти.

Когда Майра услышала, как закрывается дверь, ей на мгновение стало не по себе. Она посмотрела на шкатулку с драгоценностями на кровати. Она села и открыла его. В глаза ей бросился ослепительный комплект рубиновых драгоценностей.

Ее сердце в очередной раз обомлело, настолько дорогие украшения она ей вообще подарила? Мейла смотрит на драгоценности и потягивает губы, как будто гордая струна ее сердца наконец смягчилась. На самом деле, она хорошо об этом думает. Ни Чусюэ всегда была хорошей, послушной и разумной сестрой.

Она всегда считала ее врагом и вором, ограбившим ее родителей. Ей всегда хотелось доказать свое более благородное и важное положение дома.

Мейла наконец понимает, что она эгоистична и неправа. В то же время она также понимает, почему Ни Чусюэ с большей вероятностью обретет счастье, потому что она ангелоподобный человек, достойная того, чтобы ее лелеял такой человек, как Сяохань.