Глава 1412.

Сюй Синьюэ прячется в комнате, полной предметов роскоши. Жар на ее красивом личике все еще жив. В комнате для дыхания все это сильные и агрессивные мужские гормоны, которые вызывают у нее желание сбежать.

Теперь она только тайно молится, чтобы Сюй Ань и госпожа Гу ушли, чтобы она могла уйти безопасно.

В этот момент она услышала, как закрывается дверь, от чего ее сердце сразу же напряглось. Кто придет? Это снова Гу Чэнсяо? Хотите воспользоваться ею?

В этот момент из-за двери послышался голос маленького парня: «сестра Синьюэ, сестра Синьюэ, это я».

Сюй Синьюэ немедленно открыла раздвижную дверь гардеробной и увидела входящего маленького парня с яблоком в руке.

«Сестра, ты голодна или нет? Нет, ты здесь». Маленький парень протянул ей два яблока.

Сердце Сюй Синьюэ невольно тронулось. Оказывается, этот малыш до сих пор думает о ней! Она была очень голодна. Она протянула руку и взяла один. «Я возьму один, ты возьми один».

«Вот, пожалуйста.» Маленький парень закончил и вложил ей в руку другой. Затем он сердито сказал: «Я хотел принести тебе большую голень, но мой отец не разрешил. Я так разозлился».

Сюй Синьюэ посмотрела на сердитый и милый взгляд маленького парня и утешила его. «Моя сестра может съесть яблоко, спасибо, Сяому».

Однако, по мнению маленького парня, Сюй Синьюэ очень огорчена тем, что ест только яблоки.

«Сестра, когда моя бабушка и тетя Сюй уйдут, я отведу тебя к большой голени». «Нет, мне пора уйти, когда уйдут твоя бабушка и тетя Сюй». Сюй Синьюэ кусает хрустящее яблоко и чувствует себя очень сладким.

«Это вкусно.» Сказала Сюй Синьюэ с улыбкой.

Маленький парень сидел на диване и ел вместе с ней.

А внизу Хун Мэйшань увидела, что маленький парень уже давно не спускался вниз, и ей захотелось подняться наверх, чтобы посмотреть.

Однако мужчина встал быстрее и сказал ей: «Мама, я пойду».

— Я тоже пойду. Сюй Ань не упускает ни одного шанса поладить с сыном.

«Нет, ты останешься с моей матерью!» Гу Чэнсяо открывает рот, чтобы остановить это.

В словах этого человека всегда присутствует какое-то пугающее чувство, которое люди не осмеливаются слушать. Сюй Ань тоже не осмелился противоречить и требовать. Она мягко улыбнулась: «Хорошо, тогда я буду сопровождать свою тетю».

Длинные ноги Гу Чэнсяо поднялись по лестнице и прошли до главной спальни на третьем этаже.

Я болтал в гардеробе. Я был потрясен, услышав внезапное закрытие двери.

Малыш тут же вышел из гардероба. Когда он увидел входящего отца, он почувствовал облегчение. В то же время у него были некоторые дыхательные пути. «Почему бы тебе не угостить мою сестру съесть куриные ножки? Она голодна».

Сюй Синьюэ услышала голос маленького парня и знала, что это Гу Чэнсяо. Она вышла с яблоком в руке.

Гу Чэнсяо не ответил, но посмотрел на мягкий кристальный свет: два человека, вышедшие до и после, неожиданно дали ему ощущение сходства.

Красивое лицо его сына наполнено прекрасным взглядом, что заставляет его чувствовать такое же дыхание на лице Сюй Синьюэ.

Сюй Синьюэ не хотела маленького парня, потому что у нее были проблемы с отцом. Она быстро сказала: «Сяому, я съем яблоки».

Гу Чэнсяо сказал маленькому парню: «Спустись вниз. Мне нужно с ней кое-что поговорить».

Когда Сюй Синьюэ услышал это, он сразу же сжал сердце и сказал: «О чем ты собираешься со мной говорить?»

В глазах Гу Чэнсяо загорается тень размышления: «Поговори о том, как ты очаровываешь моего сына».

О чем говорит этот человек? Она и Сяому нравятся друг другу. Как он может их услышать? Это не хорошо?

«Папа, мне нравится сестра Синьюэ. Есть какая-то ошибка?» Маленький парень тоже понял слова папы и щелкнул ротиком, чтобы возразить.

«Тебе не нравится твоя биологическая мать внизу, а скорее она тебе нравится. В чем причина?» Гу Чэнсяо посмотрел на своего сына холодными глазами и не увидел в нем четырехлетнего ребенка.

Это как спросить взрослого.

Маленький парень промурлыкал: «Кто сказал, что она моя собственная мать? Я думаю, что это уместно быть моей матерью, если ты угодишь моей сестре!»

п.)𝗼-(𝐯))𝐞-)𝓛-(𝑏(/1/-n

В детских словах нет табу. Более того, именно детские слова, вылетающие изо рта, заставляют Сюй Синьюэ смеяться и плакать, даже немного взволнованно.

Сюй Синьюэ смотрит на маленького парня открытыми глазами, но не отвечает. Мужчина на противоположной стороне мычит и спрашивает: «Ты его этому научил? Хочешь быть матерью моего сына?»

«Я не говорил, я не учил его этому». Сюй Синьюэ сложил руки и покачал головой, отрицая это.

И маленький парень посмотрел на Сюй Синьюэ и сказал: «Сестра, ты бы хотела быть моей мамой! Я не хочу, чтобы тетя Сюй внизу была моей мамой. Я хочу, чтобы ты была моей мамой».

Сюй Синьюэ тут же в страхе присела на корточки и сказала маленькому парню: «Сяому, ты не можешь просто сказать это? Тетя Сюй внизу — твоя биологическая мать. Конечно, я не могу быть твоей мамой».

«Кто сказал, что пока папа женится на тебе, ты можешь быть моей мамой». Маленький парень ничего не знает о взрослых. Он знает только, на ком женится папа и на ком его мама. Красивое лицо Гу Чэнсяо немного некрасиво. Если его сын не спросит его, что он думает, он узнает маму по своему желанию? «Ни в коем случае! Я не могу быть твоей мамой», — твердо сказала Сюй Синьюэ, потому что она знала, что Сяому был сыном Сюй Аня.

Гу Чэнсяо сказал маленькому парню: «Если ты не спустишься, твоя бабушка и тетя Сюй пойдут наверх, чтобы найти тебя. Если ты хочешь защитить ее, спускайся быстро».

Сюй Синьюэ тоже была шокирована и умоляла: «Сяому, пожалуйста, ты не должен сообщать тете Сюй, что я в твоем доме, иначе у меня будут проблемы, хорошо?»

Сюй Синьюэ действительно обеспокоена. Он кивает: «Не волнуйся! Пожалуйста, сестра, я защищу тебя».

Закончив говорить, иди к двери, как маленький человечек.

Гу Чэнсяо звенит рукой и слушает, как за ним закрывается дверь. Его острые глаза подобны глазам леопарда. Они подобны рентгеновским лучам, стреляющим в женщину перед ним.

Сюй Синьюэ просто вздохнула с облегчением, затем вспомнила, что Гу Чэнсяо все еще здесь, и немедленно перешла в состояние тревоги.

«Тебе не разрешено бездельничать!» Сюй Синьюэ немедленно обхватывает свою грудь и предпринимает защитные действия.

Тонкие губы Гу Чэнсяо скривились. Он грациозно подошел к дивану и сел. Он поднял ноги и посмотрел ей в глаза.

«Скажи мне, какими средствами ты сделал четырехлетнего мальчика таким? Почему мой сын даже не хочет родную мать? Он хочет тебя».

Пока это тоже Гу Чэнсяо, все еще гадающий.

Сюй Синьюэ ошеломлена. Как она может ясно объяснить такие вещи? Хотя ей было совершенно ясно, что они с Сяому испытали одинаковые чувства с первого взгляда и, вероятно, имели результат своей беременности в октябре, она не сказала этого.