Глава 1416.

«Спасибо, тетя. Я умираю с голоду». Закончив, Сюй Синьюэ пошла на кухню, чтобы подать еду. Она была очень голодна.

n—𝑂.-𝒱//𝔢)-𝐋//𝗯()I/-n

— Тогда я первым пойду спать. Шао Гу закончила и пошла в свою комнату.

Пока Сюй Синьюэ ела, она не могла не думать о том, что произошло вечером, и о шансе снова встретиться с маленьким парнем. Хотя ей было немного грустно, она чувствовала, что так и должно было быть.

Сяо Му — ребенок Сюй Аньань. Сюй Ань и она сейчас находятся в несовместимых отношениях. Ей не разрешается причинять вред маленькому парню.

Так что, хорошо бы не видеть этого в будущем!

Подумав об этом, он обратился к другим вещам, особенно к тому моменту в шкафу, когда Гу Чэнсяо целует его.

На данный момент, я думаю, в голове пусто. Может ли мужчина поцеловать любую женщину?

Она его не любила, он ее не любил, такие холодные и странные два человека, он вообще может целоваться?

Сюй Синьюэ качает головой, готовый забыть, что произошло сегодня вечером и с Гу Чэнсяо.

Но она может забыть.

Мужчина может быть не в состоянии. Гу Чэнсяо купает своего сына и удерживает его в постели менее десяти минут. Он устал плакать и заснул через несколько секунд.

Только когда малыш спит, он может заниматься своими делами так, как ему хочется. Он обрабатывает несколько срочных писем на диване рядом с собой и идет принимать ванну.

Мужчина, который заходит в раздевалку с банным полотенцем, сразу же вспоминает то, что произошло здесь два часа назад.

Глядя на дверь первого шкафа, разум Гу Чэнсяо ясно вспомнил каждую деталь шкафа.

Изначально он не хотел ее целовать, но как только она избавилась от вешалки, она запаниковала, как будто собиралась закричать. В тот момент у него не было никаких дополнительных соображений.

Честно говоря, он не хотел, чтобы Сюй Ань Ань нашла их, поэтому он инстинктивно сжал ее губы и поймал падающую вешалку.

Следовательно, поцелуй, не вызванный искренним желанием его сердца, является просто актом принуждения.

Поэтому он категорически не допускает существования этого поцелуя.

Мужчина, только что принявший ванну, немного беспокоен и трясет чернильными волосами, с которых капает вода. Кажется, он больше не может об этом думать. В противном случае ему, похоже, придется принять еще одну холодную ванну.

Сегодня вечером Хун Мэйшань отправила Сюяня домой. Она ворочалась в постели, но ей всегда казалось, что Гу Чэнсяо не может спать. Чем больше она думала об этом, тем больше она чувствовала сильное желание в своем сердце.

Как она надеялась, что однажды сможет спать в постели Гу Чэнсяо.

Утром.

Дом Сюй, комната Сюй Аньань.

Вчера вечером Ли Цзинъя рано легла спать и не поняла, что ее дочь вернулась. За завтраком она, естественно, была очень обеспокоена вчерашними делами своей дочери в доме Гу Чэнсяо.

«Аньань, расскажи быстрее матери. Как ты был в доме Чэнсяо вчера вечером? Как Сяому к тебе относится?

Что касается Сюй, вчера вечером в доме Гу Чэнсяо или хорошей жизни, но не сумевшей приблизиться к нему, она была немного разочарована.

«Мама! Чэнсяо пожал мне руку. Я думаю, что я ему нравлюсь, Сюй поставил единственный раз, когда Гу Чэнсяо пожимал руку на столе, бесконечно увеличенном.

«Правда? Это здорово. Это показывает, что Чэнсяо тобой интересуется! А как насчет маленького пастуха? Ты тебе нравишься?

При мысли об отчуждении сына от него она почувствовала себя беспомощной. Она закусила красные губы и сказала: «Я не знаю почему. Сяо Му смотрит на меня как на незнакомца. Как я могу угодить ему и сделать его счастливым, бесполезно». После этого Сюй Ань посмотрела на свою мать и сказала: «Мама, ты думала, что, поскольку я не рожала его лично, он так сильно оттолкнет меня, но он был так близок с Сюй Синьюэ?»

Ли Цзинъя тут же возразила: «Чепуха! Ребенок твой, но он родился из желудка ее Сюй Синьюэ. Какое это имеет к ней отношение?»

«Было бы лучше, если бы я сама родила овчарку?» Сюй Ан вздохнула, сын не узнал ее, она была действительно беспомощна.

«Аньань, я просто не хочу, чтобы ты испытал боль при рождении ребенка. Кроме того, как только женщина родит ребенка, она быстро состарится. Более того, я решил, что ты выйдешь замуж за Гу Чэнсяо. У тебя еще не было детского тела, но оно лучше того, кто родил ребенка, и может нравиться мужчинам больше, знаешь ли ты?»

У красивого лица Сюяня не было причин быть горячим. Она кивнула: «Я знаю».

«Гу Чэнсяо такой замечательный человек. У него нет навыков, и его трудно понять». Ли Цзинья смотрит на свою дочь красивой, как цветок, а ее фигура неплодородна, поэтому Гу Чэнсяо легче поймать.

«Мама, я знаю. Я сделаю все возможное, чтобы воспользоваться этой возможностью». Сюй Ань тоже очень уверен в себе. Она думает, что все идеально. Когда она выйдет замуж за Гу Чэнсяо, он найдет ее хорошей.

«Если у Сюй Синьюэ осмелятся возникнуть плохие мысли, я заставлю ее выглядеть хорошо». Ли Цзинья не может позволить кому-либо испортить событие всей жизни ее дочери.

Более того, ее внук должен унаследовать миллиарды активов семьи. Только когда ее дочь займет позицию госпожи Гу, она сможет получить все это. Другие женщины даже не могут об этом думать. Ли Цзинъя вышла из комнаты дочери. Она вернулась в комнату и посмотрела на мужа, который приводил в порядок свой костюм. Она пришла на помощь: «Таоян, как дела в компании в последнее время?»

«Что еще? Вы должны как можно скорее впустить Аня в семью Гу. Таким образом, я могу рассчитывать на Гу Чэнсяо в помощи в бизнесе. Теперь у него в руках несколько крупных проектов, и я смею не разговаривай с ним», — Сюй Таоян выглядит обеспокоенным.

«Я позволю им жениться как можно скорее. Нам нелегко дойти до этого дня, и мы никогда не позволим семье Сюй прийти в упадок». Сказала Ли Цзинья, внезапно о чем-то задумавшись, в ее глазах не могла не мелькнуть паника.

«Осталось еще полмесяца, приближается Фестиваль лодок-драконов, и мое сердце начинает чувствовать беспокойство». Ли Цзинъя прикрыла грудь, немного нервничая.

Сюй Таоян фыркнул: «Сколько лет прошло? Даже если мой брат, его муж и жена выберутся из подземелья, они останутся просто кучей белых костей. Чего ты боишься? В эти годы, если действительно есть какое-либо возмездие, мы пришли раньше. Теперь нам нужно поступить хорошо?»

Ли Цзинья вздохнул и заставил себя рассмеяться. «Да, возмездия нет. Семья Сюй — наша».

В глазах Сюй Таояна был оттенок жестокости. «Если бы я этого не сделал, у нас не было бы той славы и богатства, которые мы имеем сегодня. На деньги, которые я присвоил у компании, мой отец сослал бы его в маленькое местечко».

Ли Цзинъя сразу сказал: «Если бы не ваша жадность, случилось бы что-нибудь подобное?»