Глава 1439.

Пей Хуа смотрит на Сюй Синьюэ и очень рад видеть свою дочь. Он не может поверить, что когда-нибудь в этой жизни он увидит свою дочь.

Госпожа Пей, с одной стороны, рассказала ему о процессе сегодняшнего бракосочетания. Казалось, небеса жалели их мужа и жену. Мир был настолько велик, что в огромном море людей Бог устроил встречу их матери и дочери и возвратил им дочь.

n-(0𝓥𝗲𝓵𝑩1n

Сердце Сюй Синьюэ тоже очень взволновано, она не ожидала, что ее жизненный опыт будет настолько мучительным, как сон, что позволит ей снова оказаться в объятиях своих биологических родителей и сможет вернуться на их сторону.

«Мальчик, подойди и расскажи папе, как ты жил с детства до взрослой жизни». Пей Хуа взволнованно держит ее за руку и тянет к дивану, чтобы она села. Госпожа Пей вытирает слезы и полна радости.

Сюй Синьюэ рассказывает историю своего детства и взросления. Она человек, который сообщает хорошие новости, но не плохие. Для нее ее детство очень счастливое, а путь ее роста также полон людей, которые ее очень любят.

Сюй Синьюэ немного упомянула о делах в семье Сюй, потому что после смерти ее приемных родителей семья больше не была ее домом. Она уже была аутсайдером. В глубине души она считала себя дочерью своей маленькой тети.

Выслушав ее историю, муж и жена тоже очень счастливы, по крайней мере, они не пережили испытания или оскорбления, как они себе представляли. Когда их уносили, их сердца были полны боли, страха, страха, страха перед любимым малышом, страданиями в мире. Теперь услышать об опыте роста Сюй Синьюэ — их величайшая радость.

Как раз в это время, услышав звук выезжающей из окна машины, г-жа Пей взволнованно сказала: «Это твой брат вернулся».

Сюй Синьюэ тоже очень взволнована и смотрит на дверь зала. Через некоторое время вошла стройная фигура и увидела высокого и красивого мужчину со зрелым дыханием по всему телу, зрелого и устойчивого!

Пэю Чэньхао позвонил слуга и попросил его поскорее идти домой. Он не знал, что произошло, но посмотрел на молодую девушку, сидевшую на диване между его родителями. Он был в шоке несколько секунд.

Почему у этой девушки ощущение дежавю?

«Чэнь Хао, иди сюда быстрее. Угадай, кто она?»? — взволнованно спросила госпожа Пей своего сына.

Пей Чэньхао посмотрел на девушку на диване. Он чувствовал, что девушка вызывает у него какое-то сердечное чувство.

Сюй Синьюэ тоже смотрит на этого брата, которого никогда не встречала, и ее сердце взволновано.

«Чэнь Хао, иди сюда и познакомься со своей сестрой». Пей Хуа прямо объявил ответ.

«Сестра…» — Чэнь Хао с удовольствием произнес голос, глядя на девушку на диване и не могу поверить, что потерянная 24-летняя сестра найдена!

Семья из четырех человек, сидя на диване, спрашивала о делах Сюй Синьюэ на протяжении многих лет. Для них появление Сюй Синьюэ — это своего рода искупление и сокровище.

Около девяти часов вечера Сюй Синьюэ планирует вернуться в дом своей тети и рассказать ему об этом сегодня вечером.

Пей Чэньхао ведет машину, а муж и жена Пэй Хуа сопровождают Сюй Синьюэ обратно в дом ее бабушки.

Когда их машина остановилась у дверей старого поселка, они вместе вышли и увидели, что дом их дочери был таким старым, их сердца были наполнены раскаянием и виной.

Сюй Синьюэ постучала в дверь дома своей тети. Дверь открыл гриб Шаосин. Когда она увидела трех человек, стоящих рядом с Сюй Синьюэ, ее лицо испугалось.

«Синьюэ, они…»

«Тетя, давай зайдем и скажем. «Сюй Синьюэ вошла, чтобы встретиться со своим отцом, матерью и братом.

Шаогу тоже улыбается и просит их войти. Она смотрит вверх и вниз на трех людей, одетых в благородный и необычный темперамент, и догадывается, кто они.

Пей Хуа три человека вошли в зал, на первый взгляд очень простой зал, поставили простую мебель, гостиная очень маленькая, они приходят, кажется, особенно многолюдно!

Сюй Синьюэ посмотрела на свою тетю и прошептала: «Бабушка спит?»

— Спи. Есть что-нибудь важное?

Сюй Синьюэ не хотела беспокоить сон бабушки. Она взяла тетушку под руку и села рядом с тремя напротив.

«Тетя, я хочу тебе кое-что сказать. На самом деле я не ребенок своих родителей. Они меня усыновили». Сюй Синьюэ рассказала этот удивительный факт.

Шаогу был потрясен: «Что ты скажешь? Как это могло быть возможно? Ты ребенок моей сестры.

Г-жа Пей не могла дождаться, чтобы открыть рот, и сказала: «Мисс Шао, извините, я хотела бы представиться. Я собственная мать Синьюэ. Они ее отец и брат».

Гриб Шаосин, лицо которого не может поверить, она посмотрела на лицо госпожи Пей и Сюй Синьюэ, неожиданно очень похожее, даже у Сюй Синьюэ и противоположности троих членов семьи есть некий знакомый.

«Тетя, это правда. Они мои отец, мать и брат». Сюй Синьюэ сказала серьезно!

«Сегодня днем ​​мы с Синьюэ прошли аутентификацию ДНК и подтвердили, что Синьюэ была нашей потерянной дочерью. На тот момент ей было меньше трех месяцев, и ее украли у нас торговцы людьми. Теперь мы наконец нашли ее!»

Шаогу был потрясен. Она не ожидала, что дети ее сестры и зятя будут усыновлены. Они никогда не говорили им об этом, и из-за внезапной смерти у них не было возможности сказать это. Но, глядя на семью из трех человек, великолепную и полную насыщенного дыхания, она не могла не порадоваться за Сюй. Если бы она действительно была их ребенком, это было бы хорошо, но это был бы трудолюбивый ребенок!

«Это большая радость. Синьюэ может вернуться к тебе. Я рад за нее». — искренне сказал Шаогу.

«Тетушка, чьи бы дети я ни были, вы все мои родственники и родственники в моей жизни. Я никогда не забуду доброту вашего воспитания в этой жизни». Глаза Сюй Синьюэ покраснели. Хоть она и узнала своих родителей, но боялась, что потеряет ее из-за тети и бабушки.

«Госпожа Шао, хотя Синьюэ — наш ребенок, она была воспитана вами. Мы никогда в жизни не забудем вашу великую доброту. В будущем мы будем вам очень благодарны», — сказал Пэй Хуа.

Гриб Шаосин тоже счастлив, не ожидал, что Синьюэ окажется женщиной из богатой семьи, она не просит никакого возврата, просто надеется, что сможет время от времени приходить сопровождать их, как сейчас!

Г-жа Пей заметила ее беспокойство: «Мисс Шао, пожалуйста, не волнуйтесь. Мы не заберем Синьюэ. Она наш ребенок и ваш ребенок».

Глаза Шао, как грибы, покраснели, она посмотрела на Сюй Синьюэ: «Моя тетя очень рада за тебя, но также тяжело для тебя и твоих родителей, разлученных на столько лет».

«Тетя, где бы я ни был, я всегда вернусь к тебе и всю жизнь буду заботиться о тебе и бабушке». Сюй Синьюэ не могла сдержать слез.

«Хороший мальчик, не плачь. Как приятно поцеловаться!»

Семья Пей на противоположной стороне была тронута и огорчена.

Миссис Пей тоже вытерла слезы!