Глава 27

Глава 27 — Она не леди

Син Лихан был немного удивлен, услышав ее слова. Может быть, это была та юная мисс, которая пришла служить ему той ночью пять лет назад? Что в этот раз она называла обидным? Впоследствии он поплатился за это.

При мысли, что она тайно родила ему ребенка, большая ладонь на ее запястье стала еще тяжелее. Лицо Тан Сию побледнело, а в глазах нахлынула боль.

n.)𝔬(-𝓥-/𝑒((𝓁-/𝒷()I—n

«Отпусти меня…» «Ублюдок, ты делаешь мне больно». Тан Сию был в чрезвычайной ярости. Этот мужчина издевался над ней пять лет назад, и сегодня она собиралась его укусить, если он все еще смеет быть таким высокомерным.

Мужчина вовремя отпустил ее руку, почувствовав себя грязной.

«Говори, почему ты тайно родила моего ребенка?» Син Лихан был очень зол на то, как эта женщина действовала, потому что он не позволял этого.

Хотя ребенок родился и она ему понравилась, эта женщина хотела получить его деньги и родила этого ребенка. Это было неуважением к его сыну из семьи Син.

Тан Сию усмехнулся над ним еще больше: «Ускользнуть? Зачем мне это? Если мне нравятся дети, я их заведу. Ты можешь это контролировать?»

Взгляд мужчины стал еще холоднее. Эта женщина действительно была той, кто бросил вызов его ярости.

«Мне грустно за сына, когда у ребенка такая мать, как ты. В будущем я не позволю тебе приближаться к моему сыну». Син Лихан холодно выплюнул эти слова.

Тан Сию почувствовала, что вот-вот взорвется от гнева. Она заставила себя сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, если бы ребенок действительно был его, ей нечего было сказать, она бы отнеслась к этому только как к тому, что тогда ее укусила собака. Но сейчас самым главным был ребенок.

Но что сказал этот человек? Она была все такой же, как и тогда, полная насмешек и презрения. Что она сделала? Заставить этого мужчину так смотреть на нее свысока?

«У сына такой отец-животное, как ты, — это самое прискорбное событие». — возразила она, не желая отставать.

Пронзительный взгляд Син Лихана мгновенно стал тяжелым: «Ты посмеешь сказать это еще раз».

«Я могу сказать это десять раз, сто раз. Если ты осмелишься это сделать, ты должен это признать». Тан Сию не боялся его, хотя он, казалось, обладал властью и влиянием, но он также, казалось, не был тем, с кем можно шутить.

«С вашим уровнем обслуживания это не стоит такой цены». Син Лихан чувствовал себя крайне расстроенным. Эта женщина все еще осмелилась отругать его.

Тан Сию была шокирована на несколько секунд, она чувствовала себя униженной: «Какую цену ты сказал?»

Глаза Син Лихана излучали зловещую ауру, которая могла заморозить чью-то кровь: «Конечно, это твоя цена».

«Продай свою задницу, кто продал себя? Той ночью ты затащил меня в свою комнату, как зверя. Я вышел не для того, чтобы продавать, я просто заблудился». На этот раз Тан Сию наконец понял. Значит, в ту ночь этот мужчина обращался с ней как с маленькой мисс!

Син Лихан нахмурился: «Что ты сказал? Ты просто заблудился в моей комнате той ночью?»

В ту ночь Тан Сию почувствовал одновременно ненависть и гнев. Ее невинность была уничтожена им именно так.

Хотя Тан Сию была так зла, что не хотела говорить ему ни слова, в этот момент, услышав его вопрос, ее глаза покраснели: «А что, если? Ты думаешь, я продам себя тебе?» мечтаете. Ты мечтаешь».

Син Лихан уставился на чистое и нежное лицо девушки, его тело излучало ауру, которая, казалось, не исходила от молодой девушки. Он прищурился, неужели после всего случившегося не она тайно рожала, а он ошибался?

«Почему ты не сказал в тот вечер, что ты не леди?» — спросил Син Лихан.