Глава 58

Тан Сию погладил семена дыни в мозжечке. «Все в порядке. Когда мама остановилась, она прошла мимо травы, плохо видела дорогу и случайно упала».

«Серьезно?» Малыш сразу почувствовал себя еще более расстроенным и больше ни в чем не сомневался.

Однако мужчина, стоящий рядом с ним, ухмыльнулся. Она обманула своего сына, но он ясно видел, что женщина как будто дралась с кем-то на траве, с несколькими отметинами на лице.

Такой большой, что даже учишься драться с детьми? Этот незрелый ум по-прежнему остается матерью его сына, что заставляет его беспокоиться об интеллектуальном развитии сына в будущем.

n𝑜𝒱𝔢-𝓵𝔟.В

Тан Сию поднимает глаза и чувствует, что этот мужчина смотрит на себя. Она не может не смотреть на него виноватым взглядом: «На что ты смотришь? Я не видела, чтобы женщина боролась!»

После этого Тан Сию зашипел. Несмотря на то, что ее череп был горячим, ее ноги, должно быть, были синими и фиолетовыми. Ей пришлось найти лечебное вино, чтобы вытереть его. К сожалению, аптечки у нее, похоже, не было. Однако Тан Сию заглянул под шкаф.

«Мама, что ты ищешь?»

«Я ищу аптечку. Не знаю, купил ли ее твой дедушка». Сказал Тан Сию, пытаясь найти.

Красивое лицо мужчины позади сверкнуло холодной Ци. У него было предчувствие, что ей нельзя быть готовой. Он развернулся и пошел к двери.

Маленький парень последовал за мамой и узнал, что папа пропал.

Тан Сию ползает перед шкафом. Он осторожно переворачивает вещи внутри. Внезапно кто-то на земле рядом с ней ставит аптечку и пинает ее перед ней.

«Сяоси, где ты это нашел?» Тан Сию тут же с радостью поднял глаза.

В этот момент она повела себя глупо на несколько секунд. Где ее нашел сын? Это Син Лэхан стоит перед аптечкой, и это явно не аптечка ее семьи.

«Мама, это папина аптечка! Ты можешь быстро применить лекарство!»

Тан Сию плевать, кто это. Она переносит аптечку на диван и осторожно поднимает штанины. Под коленом ее левой ноги отчетливо виден кусочек голубовато-красной крови.

«Мама, как ты упала, как повредила лицо и ноги?» У маленького парня тоже нормальное мышление. Мама упала и покатилась по земле?

Тан Сию взял зелье и налил его. Она собиралась проигнорировать это. В это время мужчина, находившийся поблизости, не мог этого видеть. Неужели эта женщина думает, что можно нанести на нее слой краски?

Есть ли у нее какие-либо медицинские знания? Если не втирать отек в кровь, это вообще не работает.

«Сяо Си, уйди с дороги». Сын Син Ле перед Тан Сию говорит тихим голосом.

Маленький парень немного отодвинулся, и Тан Сию увидела его приближение и сразу занервничала: «Что ты собираешься делать?»

Син лежит на холодной педали нижней части тела, его большая ладонь безжалостно держит ее тонкую икру, крепко прижимая ладонь к ее сине-фиолетовому месту и сильно растирая.

«Ах, Боль, Боль, Син Лехан, пожалуйста, успокойся. Это так больно!» Тан Сиюй было так больно, что ее глаза внезапно покраснели. Даже если бы этот мужчина захотел ей помочь, мог бы он быть немного нежнее? Он так сильно потер то место, которое изначально болело. Она собиралась упасть в обморок от боли.

Син Ли холодно приказал: «Терпи».

«Ах, ну, а-у…» Тан Сию хочет это вынести, но ничего не может с собой поделать! Боль невыносима.

Холодные темные глаза Син Ле на мгновение потемнели. Она смотрела на нее так, словно не могла изменить ночь. Эта женщина плачет или намекает ему?

Тан Сию покрывается холодным потом. Син Лехану приходится поддерживать своего сына. «Сяо Си, иди ко мне домой и оставайся. Не приходи сюда без моего приказа».

«Почему?» У маленького парня большие глаза невежества.

«Будь послушен». Син Лехан отдает приказ своему сыну.

«Ой!» Маленький парень быстро протиснулся через боковую дверь.

Тан Сию почувствовала, что место, где она была ранена, было горячим, как огонь. Время от времени она рыдала и бормотала, словно крик раненых животных.

«Почему вы хотите, чтобы ваш сын ушел?» Дон Сиси не понимает практики этого человека. Хочет ли она сделать что-нибудь опасное, пока ее сын отсутствует?

«Я просто не хочу, чтобы мой сын тебя слушал!»

«Почему?»

«Потому что пять лет назад ты был подо мной, вот как ты это назвал». Син Лехан не против напомнить ей.

Изначально маленькое лицо Тан Сию было достаточно красным. Теперь оно было прямо красным. Она разозлилась и вырвала икру из его большой ладони. У нее были плохие дыхательные пути. «Хорошо, не трите его больше».

Син Лехан положил лекарственное вино обратно в аптечку, взял его, вышел и вошел в свою комнату через эту дверь.

Тан Сию вдохнул воздух от кондиционера, затем одной ногой и одним поворотом вошел в ванную, глядя на красные лица в зеркале. Она потянулась за холодной водой, вымыла лицо, а затем взяла расческу, чтобы причесать траву на волосах.

Она вернулась в свою комнату и переоделась. Она вышла из дивана и посмотрела на время. Было почти 9:30. Малышу пора идти спать. В это время дверь снова открылась, и Тан Иси увидела ее обеспокоенное лицо: «Мама, тебе все еще больно?»

«Намного лучше. Со мной все в порядке. Я просто упал. В следующий раз мама обратит внимание».

«Ну! Ты должен знать, что если будет слишком темно, я приготовлю для тебя небольшой фонарик, чтобы ты положил его в сумку, а ты сможешь достать его позже вечером». Маленький мальчик очень переживает за маму.

Тан Сию усмехнулся и посмотрел на сына нежными и трогательными глазами. «Не волнуйся! Мама вернется раньше. Иди спать! Завтра в школу!»

«Ну! Мамочка, тебе пора ложиться спать. «Спокойной ночи, мамочка!» — сказала ей малышка и вышла за дверь.

«Спокойной ночи.» Тан Сию улыбается и машет рукой. Маленький парень закрывает дверь. Тан Сию так зол, что хочет найти кого-нибудь, кто мог бы свести счеты. Этот человек — муфэй. Он хорош. Почему бы ему не обручиться с Тан Ии? Чтобы причинить ей такие неприятности.

Однако она не хочет создавать больше проблем. Если она скажет Муфею, что у Тан Ии с ней проблемы, а у Муфея снова проблемы с ней, она действительно не сможет внятно объяснить.

Этим вечером Тан Ии тоже пришла домой в шали. Цю Линь очень расстроилась, когда увидела это. Она спросила, кто его ударил. Конечно, Тан Ии сказал, что это Тан Сию. У нее на лице был отпечаток ладони! Ненависть Цю Линя к Тан Сию сильнее.

«Дон Сию, я никогда ее не отпущу». Цю Линь выругался.

Тан Сюн недавно работал допоздна. Если бы он знал, что две его дочери ругаются, он бы не знал, кому посоветовать.