Глава 763.

«Мне нечего вам сказать». Цзи Анксин делает шаг назад и выглядит обороняющимся.

«Ребёнок здесь, не поссоримся ли мы? В чём дело? Давай поговорим спокойно», — сказал Хочхонвин.

«Почему ты всегда преследуешь меня, если ты плохой вице-президент? Я ясно дам тебе понять, что у меня нет никакого интереса к прошлому». Цзи Анксин поднимает брови и показывает свое отношение.

«Дайте мне десять минут, и я уйду через десять». Сказал Ходжсон тихим голосом.

В это время пара соседей вышла и посмотрела на них. Они выглядели странно.

Хо Цян с тревогой смотрит на Цзи, умоляя ее пригласить его войти.

Цзи Анксин не знает, как смягчить свое сердце. Она кусает зубы, но не может его прогнать. Давайте послушаем, что он хочет сказать!

Кроме того, она не хотела спорить с дочерью при ней.

«ОК, десять минут». Сказала Цзи Аньсинь, повернулась, чтобы открыть дверь, повела свою дочь, она присела на корточки и сказала: «Сяосяо, не хочешь ли ты сначала вернуться в комнату и поиграть? У мамы есть с чем разобраться».

«Мама, ты можешь перестать ругать этого дядю?» Маленький парень дал мудрый совет.

Сердце Цзи Аньсиня было потрясено. Дочь тоже видела ее плохое отношение к этому человеку?

«Ну, мама его не будет ругать. Зайди! Я сама хочу посмотреть телевизор и поиграть в него».

«Ну! Потом я пошел смотреть мультфильмы». Цзи Сяосяо радостно вошел в комнату.

Цзи Аньсинь закрыла дверь комнаты дочери, обвела ее руками и уставилась на незваного мужчину в оборонительной позе. Она посмотрела на свои наручные часы и холодно сказала:

«Давай поговорим! Десять минут, пожалуйста, уйди».

На сердце Хо Цяна душно и больно. Теперь я с ней лажу и не дам ему больше ни минуты?

«Спокойствие духа…»

«Пожалуйста, зовите меня Цзи Аньшань или зовите меня мисс Цзи». Цзи Аньсинь исправил свой адрес.

Сердце Ходжсона снова ударило, и он закусил тонкие губы. «Я хочу кое-что у вас уточнить».

Цзи Анксин усмехается и ждет, что он скажет.

«Я знаю, почему ты так полностью исчез и больше не появлялся пять лет назад. Ты намеренно избегал меня, чтобы я не мог найти тебя во всем мире».

В глазах Цзи Аньсиня отразилось легкое негодование, и он притворился безразличным. «Что вы хотите сказать?»

«Пять лет назад, когда я был пьян, ко мне пришла Сююань Ли. Я принял ее за тебя. Я держал ее. Я просто держал ее, потому что думал, что держу тебя». Глаза Хо Цяна мерцали сожалением и виной.

В глазах Цзи Аньсинь появилась боль, и она прикусила зубы. «Какой смысл это объяснять?»

Хо Цян немедленно встал перед ней и быстро вздохнул. «Да, я хочу, чтобы ты знал, что ты все время был у меня только как женщина. Я не прикасался ни к одной женщине, кроме тебя».

Дыхание Цзи Аньсиня также учащено из-за его близости. Она делает шаг назад и держит с ним дистанцию. Как только этот мужчина приближается, ее мозг пустеет и не может думать.

Она призналась, что его влияние на нее до сих пор было потрясающим.

В данный момент его слова еще больше смутили ее. Она сказала: «То, что ты говоришь сейчас, для меня бессмысленно. Иди!»

Рука Хо Цяна внезапно потянулась и коснулась ее лица. Цзи Аньшань на какое-то время спрятался, но все еще властно держал ее лицо. Он подавил свое сильное желание в течение пяти лет, наклонился и жадно поцеловал ее.

Цзи Аньсинь не может спрятаться, поэтому этот мужчина целует его в красные губы.

Цзи Аньсинь тут же протянул руку и толкнул его. Хо Цян сделала шаг назад и задержала свое беспорядочное дыхание глубокими глазами.

«Сволочь.» Цзи Анксин немного ругается.

«Я скучаю по тебе, и я люблю тебя, и будь уверен, что мы начнем все сначала».

«Кто начнет с тобой все сначала?» Цзи Анксин возражает, но его лицо краснеет.

«Если ты не веришь в то, что произошло пять лет назад, я могу попросить Сююань Ли прийти и объяснить тебе. Теперь она мать, и она очень виновата в этом, потому что она причинила тебе боль».

n-/𝑜).𝔳(.𝓮)-1)-𝑏-)1—n

Цзи Анксин отвернулся. Пять лет назад эта сцена ранила ее больше всего. Ли Сююань обнял его и ранил людей больше, чем любая ругань.

Цзи Аньсинь верит ему в данный момент, но теперь, когда у нее есть дочь, как она может позволить своей дочери вернуться в равнодушную семью Хо?

Так что, даже если этот мужчина объяснит десять тысяч раз, она не сможет его простить. Она не должна его прощать. Только так он сможет покинуть мир ее и ее дочери.

«Я тебе не верю». Цзи Аньсинь очень спокойна.

Красивое лицо Хо Цяна было настолько встревожено, что он ничего не мог с собой поделать. Он крепко сжал кулак, что свидетельствовало о его внутреннем рвении. «Тогда как ты можешь мне верить? Я сделаю все, что ты захочешь, пока ты мне веришь».

«Ну, ты сказал, что не предал меня. Ли Сююань может это доказать, верно? Что, если она даст тебе ложные показания? Как я могу тебе доверять?» — спросила холодная натура Цзи Аньсиня.

В глазах Хо Цяна сверкнула боль: «Я могу поклясться, даже если я пьян, я не предам тебя».

«Но ты сказал, что взял ее для меня». Сердце Цзи Аньсиня болело, и об этом никоим образом нельзя было сказать из круга.

Хо Цян покачал головой. Он твердо верил, что даже если в этом сне Ли Сююань считалась ею, он не имел к ней никакого отношения.

Помимо этого объятия, он попытался вспомнить, что произошло в тот день. Когда он не спал, он был хорошо одет, а Ли Сююань был рядом и просто заботился о нем. Но теперь это дело, поясняет, уже выглядело очень бледно.

«Клянусь, если бы я предал тебя, я бы не умер». Ходжсон проклял себя.

Сердце Цзи Аньсинь сильно дернулось, и она тут же повернулась, чтобы возразить: «Я не хочу, чтобы ты в чем-то клялся, я просто хочу, чтобы ты ушел из моей жизни».

«Почему мы не можем начать сначала?» Хо Цян болезненно сузил глаза. «Если ты беспокоишься о моем отце, тебе не обязательно. Пока ты можешь снова быть вместе со мной, я предпочел бы отказаться от всего, что у меня есть сейчас, включая мой статус». Глаза Хо Цяна твердо смотрели на нее.

Цзи Анксин был ошеломлен. Она улыбнулась. «Вице-президент Хо, я уже не тот, кем был пять лет назад. Думаете, даже если у вас нет личности, я все равно увижу вас?»

Лицо Ходжсона напряглось.

«Моя нынешняя личность — это не то, что могут себе позволить обычные мужчины. Даже если вы и господин вице-президент преследуете меня, я пересмотрю свое решение». Цзи Анксин выглядит уверенно.

Внезапно Хо Цян ожесточился. Теперь ему действительно стыдно.

Если ты откажешься от всего, ты будешь недостоин ее. Если ты не откажешься от всего, ты не покажешь свою искренность.

— Чего ты от меня хочешь? – очень жалобно спросил Ходжсон.

Цзи Анксин указывает на дверь: «Выйди из моего дома».

«Ты…» Хо Цян не собирался уходить. Он сказал с кривой улыбкой: «Могу ли я остаться еще немного? А что, если я забочусь о средствах к существованию людей?»

Цзи Аньсинь потерял с ним дар речи.

«Я не могу уступить вашему вице-президенту». Цзи Аньсинь не хочет, чтобы он оставался, потому что, если он что-то обнаружит у своей дочери, это нехорошо.

«Душевное спокойствие…» Глаза Хо Цяна посмотрели на нее.

Цзи Аньсинь стиснул зубы, не хотел, чтобы его глаза победили, не хотел проявлять к нему мягкость.

«Нет, это не так. Это десять минут. Ты должен делать то, что говоришь». Закончив говорить, Цзи Анксин подходит к двери, открывает дверь, чтобы попросить его уйти.

Хо Цян вздохнул и пошел к двери. Когда он проходил мимо нее, его глаза с любовью смотрели на нее.

Цзи Аньсинь сказал с ничего не выражающим лицом: «Не смотри, на нас невозможно снова смотреть».

— Что, если я снова преследую тебя? — внезапно сказал Хочхон.

Цзи Анксин потрясен и смотрит на него. «Что ты говоришь?»

«Я снова преследую тебя как вице-президента». В глазах Хо Цяна он показывает свою властность как мужчина.

«Ты…»

«Пока ты не вышла замуж ни за одного мужчину, у меня есть шанс, не так ли?» Ходжсон уставился на нее яркими глазами.

Цзи Анксин не ожидал, что этот человек окажется зависимым.

«Нет, я не буду.» Цзи Аньсинь решительно отказывается.

«Тогда я догоню тебя до того дня, когда ты обещал». Хо Цян сказал, чтобы не дать ей еще одного шанса отказаться, и отвернулся.

Цзи Анксин смотрел, как он идет к лифту. Она тут же нахмурила брови. Этот человек действительно здесь?

После его проводов сердце Цзи Аньшаня было запутанным и запутанным.

Когда он только что выругался, она нервничала за него из-за злобных слов.

Боюсь, он умрет тяжело!

Что с ней не так? Стоит ли вам беспокоиться об этом человеке, даже если вы его так ненавидите?

Джи вздохнул с облегчением и вздохнул. Он больше не будет о нем беспокоиться.