Том 32.5. Предисловие

Том 32.5. Предисловие

2 июля 2096 года до школьного совета Первой школы дошли шокирующие новости. Это было извещение о крупных изменениях в Турнире девяти школ — «Общенациональном спортивном магическом турнире старших школ магии». Введение соревнований с сильным военным колоритом, представляющих опасность для участников, было вызвано тем, что волшебники внесли большой вклад в разрешение инцидента Йокогамы.

Но за этими событиями таился заговор с разработкой магического оружия. Тацуя, узнавший об этом из электронного сообщения с неизвестным отправителем, продолжил расследовать это дело и узнал о запретном гуманоидном оружии «куклы-паразиты», в которых использовались Паразиты, а также о том, что существует план тестирования кукол-паразитов на месте проведения «Кросса с препятствиями», нового соревнования Турнира девяти школ.

План с использованием подписавшихся на участие в «Кроссе с препятствиями» учеников школы магии в качестве подопытных кроликов в испытаниях нового оружия был опасным и бесчеловечным. Кроме своей основной деятельности в качестве инженера на Турнире девяти школ, Тацуя также вёл деятельность, направленную на то, чтобы помешать этим вышеописанным делам.

На пересечении различных замыслов и интриг, в искусственном лесу Фудзи, где происходил «Кросс с препятствиями», Тацуя столкнулся с шестнадцатью куклами-паразитами, и разгромил их всех, неоднократно получая ранения в этом бою.

Однако у подножия горы Фудзи в августе 2096 года произошла не только эта битва. Вдали от этого тайного конфликта, между учениками школ магии развернулась яростная борьба за победу в Турнире девяти школ этого года. А также, кое-что ещё…

И здесь я бы хотел представить вам отчёт о нескольких сражениях учеников школ магии.

____________

Примечание:

Том 32.5 (он же «SS» на обложке) — что это за зверь?

Данный том вышел в печать после 19-го тома основной серии.

Содержит в себе 5 коротких историй с второстепенными героями в главных ролях:

• [32.5 — 1][Микихико] Пленник Бога-дракона

• [32.5 — 2][Эйми] Дробовик!

• [32.5 — 3][Шизуку и Канон] Я смогла бы и в одиночку

• [32.5 — 4][Близнецы Куроба] Миссия «Привлечь внимание»

• [32.5 — 5][Лео и Эрика] Искушение розами [есть предположение, что смысл упирается в немецкую фамилию «Rosen», которая, собственно, и переводится, как «розы»]