Глава четыреста семьдесят первая – 471

«Сделка, которую вы предлагаете, весьма щедра, лорд Неварр. Скидка на алхимическую продукцию в обмен на наши знания в области траволечения и медицинских практик заманчива. Особенно после изучения этого». Настоятельница подняла стакан с зельем здоровья и немного покрутила его. «Мощное творение, способное восстановить более ста единиц здоровья. Этого достаточно, чтобы вернуть многих воинов с пропасти и привести их в боевую форму».

Феликс вытащил еще две бутылки: одну мутно-желтую, другую синюю. «Мы также можем создавать зелья выносливости и маны. А также меньшие тоники и мази, если зелья, конечно, слишком дорогие».

«Творения-призы. Разве они не в первую очередь для вашего народа? Алхимическим творениям часто требуется много времени, чтобы потерять эффективность, поэтому вы ставите своих воинов в невыгодное положение, продавая эти сокровища». Ее тон был голосом осторожной матери, которая видела ловушки, раскинувшиеся вокруг нее. Любопытство и вызов пронзили дух настоятельницы. «Так ли ценны наши знания?»

Феликс пожал плечами, подавляя вздрагивание от этого движения. «Все знания ценны, и ты это хорошо знаешь. Любой, у кого есть хоть капля власти здесь, копит знания, и обычно это делается для собственной выгоды. Моей целью всегда было в первую очередь поддержать свой народ, и изучение искусства исцеления потребовало бы длительного времени. способ облегчить это».

«Знания Восстановителей — это то, что мы долго боролись за то, чтобы сохранить их. Как вы говорите, мощное сокровище знаний. Наши способности к травам и реагентам Холмов защитили нас от… нетерпеливых рук как Рыцарей, так и Принцев. .. Если бы я отдал их тебе, наша сила в Холмах значительно уменьшилась бы. Ваши зелья замечательны, но мы не можем выторговать стены, которые защищают мой народ».

Они по-прежнему шли по зубчатым стенам Редута, как можно дальше от рыцарей, но крепость была не такой уж большой. По крайней мере, они были защищены от уединения благодаря небольшому артефакту на поясе настоятельницы, которого было достаточно, чтобы прикрыть их двоих. Несколько Восстановителей стояли на приличном расстоянии позади них, как и четверо его Теней. Они нашли его во время переезда и с тех пор прилипли к его спине.

Феликс прокрутил в уме ситуацию с настоятельницей и даже еще раз задумался, стоит ли сделка, которую он предлагал, того стоит. Леченцы доказали, что обладают сильным контролем над травничеством, а настоятельница признала, что она была адептом этого навыка. Конечно, она была подмастерьем в Темпере, но весь ее орден был таким кладезем знаний, что он не мог отказаться от всего этого. Помимо повышения его собственных навыков в алхимии и арии зеленых дебрей, это поможет повысить уровень всех его учеников, не говоря уже об открытии новых возможностей для заботы о его растущем населении. У них также был доступ к редким травам на Территории, отличным от тех, что есть в Нагасте, и это было одно из последних мест с доступом, поскольку наводнение многое смыло. Больше всего, и против чего возражала настоятельница, было его желание подробно рассказать об их титулах и навыках. Это были жизненная основа ордена… но как ее убедить? Он прочистил горло. «Я могу оценить необходимость накопления знаний и силы, тем более, что все вокруг вас делают то же самое. «Это зверь с бесконечным брюхом, то, что мы называем самосохранением, тот, который будет есть и есть, чтобы выжить и никогда не пересчитывайте цену на окружающих».

«Превратности

. Я рада узнать, что вы прочитали эту книгу. Настоятельница Картез покачала головой. — У Терн на этих страницах очень много идей, и все они опьянены мечтами о том, что могло бы быть. Это не наш мир, как бы нам этого ни хотелось».

«Теперь ты говоришь как мой советник», сухо сказал Феликс.

«Они звучат мудро».

«Так и есть. Но я думаю, что все мы застряли, глядя на мир таким, какой он есть, а не на то, каким он мог бы быть. Мы можем изменить мир, просто поделившись небольшой информацией. Если мы объединимся, настоятельница, вы станете под защитой всех тех, кто может тебя сломить, я готов принести в этом клятву».

Гном повернулся от зубчатых стен к водам за Редутом. Они бродили около южной части, где леса и волны распространялись, пока не достигли подножия Пиков Штормоед. «Это заманчиво. Как бы ты защитил нас? Ты тоже планируешь завоевать эту землю?»

Феликс улыбнулся, несмотря на боль в венах. «Нет. Я не завоеватель, по крайней мере, если смогу. Но у меня есть связи с Акестрией, и скоро торговля будет восстановлена. Я мог бы организовать защиту вашего Приората, безусловно, в дополнение к продаже наших лечебных предметов на сниженная цена».

«Защита. Ты оставишь здесь своих солдат? Оккупационные силы на землях Тевиса вскоре окажутся атакованными. А учитывая Путь, по которому ты утверждаешь, что идешь, сколько времени пройдет, прежде чем ты больше не сможешь избежать того, чтобы не стать завоевателем?»

«У меня нет никакого интереса к захвату территорий или участию в войнах. Честно. Считайте людей, которых я оставляю охранниками от воровства. Они будут следовать вашим приказам, но их основная цель будет заключаться в том, чтобы гарантировать, что вы и ваши вновь обретенные ресурсы будут безопасный.» Феликс развел руками. «Это звучит разумно, не так ли?»

Настоятельница не ответила ему сразу, только нахмурила лоб и сложила руки на груди. Феликс дал ей время подумать, вместо этого направив свое Восприятие наружу. Он был настолько сосредоточен на своем разговоре, что не заметил, что они находились почти прямо над лечебными палатками. Звуки храпа, хрипа и наполненных болью стонов теперь, когда он был внимателен, было трудно не заметить, как и нить тревожного отчаяния, доносившуюся с ветерком.

«Ты здесь очень стеснён», — заметил Феликс.

«Мы всегда в затруднении, когда бедствие приближается к нашему порогу. Будь то болезнь, неудачная охота или ужасное наводнение, это всегда борьба за то, чтобы вернуть хоть одну жизнь на пороге смерти». Настоятельница проследила за его взглядом, поднявшись на ступеньки внутренней стены. «Мои люди используют все, чтобы использовать и расширять свои знания. Это дело нашей жизни».

Ветерок донес еще один звук, который мало кто мог уловить, но Феликс уловил его за секунду. Это была музыка, легкая, воздушная и совершенно знакомая. Увеличив свои характеристики Восприятия и Сродства, Феликс проследил за песней до ее источника, находящегося в нескольких десятках ярдов под палаткой. Он увидел вспышку голубого платья и платиновых локонов — Исла

— и окружающие эмоции вокруг нее переросли в эйфорию.

— Что… что это? Что там происходит? — спросила настоятельница. Она прижалась к стене, приподняв свое хрупкое тело чуть выше.

«Исцеление», — сказал Феликс. «Исцеление таким способом, с которым вы, вероятно, еще не сталкивались».

Исла переходила из одной палатки в другую, на этот раз предоставляя им гораздо лучший обзор своей работы. Мужчины-люди, женщины-орки, стайка детей-гномов, Певица перемещалась между ними умело и уравновешенно. За ней следовал след облегчения и сна, в то время как ее странная магия снова сплетала кости и уничтожала гангренозную плоть.

«Как ей это удается?»

«Полагаю, на столе может быть разговор с нашим целителем», — сказал Феликс, потирая подбородок. Настоятельница вцепилась в стену, и ее Дух вспыхнул кратким уколом жадности. «Знание за знание, может быть?»

Переговоры — 38 уровень!

Настоятельница раздула ноздри, но ее глаза не отрывались от вспышки магии Ислы. «Продолжайте говорить».

Тина извивалась в контейнере, даже когда Весс не тыкала в нее своим партизаном, как будто пыталась убежать. Все, что ему удалось, — это немного плеснуть в глубокую ванну с хитином, которую она заказала изготовить из говядины, а стенки были настолько толстыми, что неприятная субстанция не собиралась прожигать ее в ближайшее время. Мужчины и женщины обходили ванну стороной, Весс тоже, и хотя она поставила ее где-то в стороне, возле кормы, она чувствовала на себе взгляды моряков, как утреннее солнце на своих плечах. Ее Близость отметила их как обеспокоенных, прежде чем она закрыла это, отвлекая от своего внимания окружающее. Ей нужно было сосредоточиться.

Весс наклонилась над ванной, позволяя своему глазу элементаля вспыхнуть.

Глаз Элементаля — 73 уровень!

Слизь источала что-то вроде едкой маны, которая сильно напоминала Вессу кислоту, но цвет был совершенно не тот. Обычно ярко-зеленый, он был сильно окрашен в фиолетовый и свертывался в густые потоки пара, которые выглядели намного тяжелее, чем обычная мана. Она еще раз ударила его своим партизаном, и ил отпрянул. Его материал раскололся, как и раньше, и Весс увидел, как существо выпустило несколько струй сгустившегося пара Маны. Однако пар не поднялся вверх, а прилип к стенкам слизи, прежде чем снова сгуститься в слизь и залатать собственную дыру.

Это было то, что она бы пропустила без своего навыка зрения. Весс знала, что, поскольку она порезала рану ранее и, кроме длительного извивающегося движения, ничего примечательного не произошло до того, как рана затянулась сама собой.

«Это отвратительно». — прошептала Эви.

Весс подняла бровь и попыталась остаться равнодушной. Ее друг появился как привидение, совершенно незамеченный. «Гм. Я бы посоветовал не приближать к нему лицо так близко».

Иви подняла голову, которая только что сидела на краю ванны. «Ах. Наверное, умный». Она откинулась на спинку кресла, прислонившись к планширю «Манашипа» и позволив своей густой косе смягчить голову. Ее доспехи были потерты и поцарапаны, куртка испачкана какой-то темной жидкостью, а в рот женщине торопливо засунули кусок хлеба. Она громко жевала. «Почему тебя так интересует эта штука? Это довольно противно. От одного взгляда на нее у меня болит голова. Когда ты заставил их собрать урожай, клянусь, эти Клинки швырнули бы их прямо себе на колени».

Весс продолжал наносить удары по существу, снова и снова наблюдая за его целительной способностью. Слизь расползлась от того места, где ее в последний раз ударили ножом, заполнив углы ванны, наиболее удаленные от ее копья. Она сомневалась, что оно способно чувствовать боль или даже настоящие эмоции, будучи сгустком маны, но у него было какое-то элементарное чувство пространства. «Мне нужно знать, как это взаимодействует с отродьем Глубины, на котором мы продолжаем его находить. Однако мой Анализ не может этого понять. Анализируй.

«

Анализ не удался.

«Как удар ножом должен помочь?» — спросила Иви.

«Оно говорит мне, что у него есть чувство самосохранения. Что бы ни создало эту… мерзость… это было сделано намеренно». Весс нахмурился, глядя на ил.

— Вы имеете на это право, леди Дейн, — объявил новый голос, и Зара поднялась на квартердек. «Эта слизь — сосуд Намерения, почти так же, как ваша плоть обертывает ваши кости».

Эви фыркнула. «Ха, мерзко».

— Намерение, — повторил Весс. Наяда-певица подошла к ней, пока она не оказалась рядом с ней, и с любопытством заглянула в ванну с толстыми стенками. «Это значит, что это было создано с определенной целью. С какой целью?»

«Феликс задал аналогичный вопрос. Манаварп — это процесс, который требует времени, но после исследования многочисленных останков и гармонических следов, оставленных Убойной крапивой, я уверен, что знаю, как Глубина вызывает это». Зара указала на ил элегантным пальцем цвета охры. Он покачнулся, в его массе образовалось несколько маленьких усиков, прежде чем потерять форму. «Это ускоряет процесс, внося некую форму диссонанса в ткань гармонии».

Эви наклонила голову, продолжая жевать. Из какого-то внутреннего кармана она достала небольшой кусочек сыра. «Диссонанс. Вроде того, о чем говорит Феликс. Но это изначальные вещи, верно?»

«Это так, но это касается не только их. Задолго до того, как я увидел Изначального, я был свидетелем того, как нити диссонанса вызвали хаос во всем лесу. В своей самой истинной форме это извращение Великой Гармонии. Это… …разбавленная версия, атональные напряжения среди других мелодичных моделей истинной Маны, я считаю, что она действует как катализатор, разрушая системы Маны внутри существ, к которым она прикреплена, прежде чем она вызовет увеличение своей собственной испорченной Маны. Это ускоряет. процесс мана-искажения и, если я не ошибаюсь, делает их такими же подчиненными, как и любой драконий тип».

Весс стиснула челюсти. «Итак, эта Фатом собирает настоящую орду».

«Казалось бы, да».

Вдалеке зазвенели колокола Редута. Иви вскочила на ноги, уже держа руку на цепи. «О! Я пропустил последний. Может быть, снова появится что-то вроде Глубинного Червя».

«Еще одна атака?» — спросил Весс. «Я думал, они сказали, что монстры собираются с наступлением темноты?»

«Они так говорили», — согласилась Зара, глядя вдаль. Рыцари карабкались быстрее, чем она когда-либо видела. «Там. За северными холмами. По меньшей мере десять существ».

«Да. Я едва могу разобрать это, но…» Весс пинком закрыл крышку толстой хитиновой ванны. Символы вспыхнули вверху, скрепляя его. «Если они такие большие, как кажутся, возможно, твое желание исполнится, Иви».