Глава четыреста восемьдесят четвертая – 484

Sunken Ward — 22-й уровень!

Адамант Дискорд — 83 уровень!

Когда последний из хаотических водоворотов выпустил их группу, прошло полных два дня, и все они были измотаны. Боевые наги, конечно, приняли на себя основную тяжесть наказания, но даже крепко держаться за их спины оказалось настоящим испытанием. В какой-то момент Феликсу и Бифу пришлось смастерить для них всех сбрую и седла, хотя бы для того, чтобы дать им хоть немного отдохнуть.

Итак, теперь, когда рев разрыва затих, а дикий хаос воды Мана был укрощен более устойчивыми течениями глубин, их группа спустилась на изрытый и изрытый каменный выступ прямо за всем этим. Тоаут застонал, когда они остановились, в то время как Биф и Феликс растворили конструкции кратким вспыхиванием своих Навыков. Исла и Весс изящно соскользнули со спины своей наги, а Пит и Хэллоу несколько неуклюже плюхнулись на дно озера.

> Пит пожаловался. Он покачивался в воде, держался на плаву, но не мог оставаться в вертикальном положении. >

> добавила Хэллоу, и ее голос разнесся по Затонувшему Уорду сильнее, чем обычно.

> Пит указал.

>

Феликс соскользнул со спины Тоаута с меньшим изяществом, чем обычно, все еще ощущая всеобщее напряжение в своих Аспектах. Однако он подавил стоны; ему было хуже. Измученные наги устроились на тонком слое ила на каменной полке, их чешуя громко скрипела о песок. Тоаут издал усталое шипящее рычание. >

> Феликс повернулся так, что включил в свое заявление всех боевых наг. > Тоаут, Ру’д, Лавикс и все остальные поклонились, их вздымающаяся грудь и изможденные выражения лиц смягчились теперь, когда они успокоились. >

> Наги вылезли из дна озера, хлестая хвостами остатков своей Выносливости.

Феликс и его команда последовали за ним.

За пределами Воющих гор по воде было легко передвигаться, особенно людям с их характеристиками. Скалистый уступ вскоре раскололся, растрескиваясь, пока не был окружен сетью трещин, которые становились все больше с каждой сотней футов, которые они проплывали. Образовались тонкие каньоны, внутри которых начало разрастаться все больше и больше растительной жизни, пока это не стало похоже на полет над миниатюрными джунглями. Феликс пинал ногами и вонзал руки в воду, его Выносливости и Силы было более чем достаточно, чтобы не отставать от уставших Боевых Наг. Достаточно легко, чтобы его разум блуждал, обдумывая проблему, которую он до сих пор не решил.

После битвы с потревоженным Логовом Феликс двинул их вперед со всей силой, которую он мог собрать. Адамантовый Раздор отдергивал потоки и хватал чудовищных растений, увлекая их группу по своему громовому следу, но он мог продолжать это лишь до определенного момента. Щупальца связи, которую он установил с Бездной, болели с каждым заклинанием, почти взывая к нему из мерцающего ила далеко внизу. Как только он установил достаточное расстояние от места битвы, Феликс прекратил использовать свой Навык, вместо этого доверившись Боевым Нагам, которые проведут их, как и раньше.

Большая часть его боялась снова установить контакт с Бездной. Это было мощно, в этом не могло быть никаких сомнений, но более того: это было знакомо.

.

Он просто не знал почему.

Это знакомство расстраивало даже больше, чем явная неистовая сила, стоящая за ревом Бездны. Когда оно сосредоточило свое внимание на нем, оно стало похоже на горящую головню, которая извивалась и корчилась, живое существо огня, жара и боли. Именно корчание и ощущение хаотического беспорядка дали Феликсу время воздвигнуть свой Бастион Воли. Без этого удара Глубина вполне могла бы прорваться через Разум Феликса и многое другое. Вместо этого он смог вовремя отрезать все это, питая силой слизи каждую свою голодную бездну.

Более

, оно грохотало на него.

Тихий.

Феликсу хотелось потереть виски и полежать недельку, но вместо этого ему пришлось сосредоточиться на уведомлении, которое все еще витало на его периферии.

Внимание!

Вызов брошен!

Вам бросили вызов за ваш авторитет!

Дитя Нима! Вы принимаете?

Да/Нет

Он показал его своим друзьям и последователям, надеясь, что кто-нибудь объяснит, но все они смотрели на него в замешательстве. >

Исла ответила первой. > Она так поджала губы, придав лицу суровость, которая, казалось, прибавила десятилетия ее глубоким глазам. >

> Весс сказал. Она выглядела такой же потрясенной ревом, как и Феликс, но ярость взяла верх над ее страхом. >

Исла только пожала плечами. >

Раньше Весс хмурилась по поводу Феликса, беспокойство на короткое время побеждало ее боевую ярость. >

> Феликс сделал паузу. может

игнорируй это, да?>>

> Исла подтвердила. >

> Спросил Биф. >

> Весс объяснил.

Уведомление мерцало перед Феликсом ярким золотом и глубокой лазурью. После их битвы не было никаких дальнейших признаков преследования со стороны порождений Бездны. Кратковременной связи Феликса с драконом было недостаточно, чтобы он мог определить их местонахождение; Откуда он это знает, Феликс не был уверен. И все же это все равно сидело в нем, твердое и определенное, как и знание того, что такие детали изменятся, если он выберет «да» или «нет» в Испытании. Он снова закрыл его, не выбирая.

Под ними расщелины разделились на большие ущелья, и распространение листьев и извивающихся лоз продолжалось. Феликс поднял голову, глядя в туманную даль, и увидел, что трещины на дне озера становились все шире и шире. Ему было интересно, как далеко они зашли, когда наги нырнули в одну из более тонких расщелин. Феликс и его команда последовали за ним.

Тоаут повел их глубоко в зеленый каньон, мимо узких губ из рябого камня, среди искривленной морской травы, толстых пучков малиновых водорослей и светящихся студенистых шаров. Они плыли в невидимых потоках, сияя золотом и теплом, привязанные к скалам узловатыми усами и толстыми корнями. Листва была густой, разнообразной и удивительно красочной для такой глубины; Феликс ожидал приглушенных зеленых и бледно-белых цветов, но он предполагал, что свет, исходящий от странных биолюминесцентных сфер, помог в этом.

Тропа вилась все дальше и дальше, в конце концов зацепившись за гребень, который полностью скрыл его из виду. Тоаут плыл вперед, с новой энергией проносясь по воде, и вошел в темную пещеру. >

Феликс остановился прямо у входа в пещеру, направляя свое Восприятие вперед, в темную дыру. Насколько он мог судить, пещера была относительно неглубокой и совершенно свободной от монстров и других угроз. Он кивнул Тоауту. >

Остальные боевые наги прибыли через несколько секунд после него, а его друзья следовали за ними. Когда гигантские змеелюди обосновались, Феликс понял, что все они несут с собой ведра малиновых водорослей, листьев и даже пару студенистых огоньков.

Весс опустился на землю рядом с ним, а остальные проплыли мимо, каждый поспешно завоевывая часть песчаного пола. Левой рукой она придерживала бедро, партизанка легко плыла рядом с ней, и гримасничала. >

> Феликс кивнул ей на бедро. >

> Весс отмахнулась от его беспокойства, но на ее щеке появилась полуулыбка. >

> Биф поплавком направился к ним. Он был довольно тяжелым, но его маленькие копыта все равно с трудом находили опору в толстом слое песка под ногами.

> пообещала Весс, ее мягкая улыбка стала кривой. >

> Добавлена ​​говядина. >

> Феликс заверил подростка, и Биф громко вздохнул с облегчением.

>

Феликсу тоже не помешал бы сон. По его памяти, он не спал целых шесть дней. Это было слишком долго, чтобы обходиться без сна, даже несмотря на то, что его Выносливость и Живучесть сделали сон более необязательным. > сказал он.

> добавил Весс. >

Феликс покачал головой и попытался не обращать внимания на ощущение, как его длинные волосы развеваются по воде. Это было странно. >

Кэрис осталась в Цитадели, но у него был прямой доступ к Кэлу, и, как Леди Хаарвотча, она бы доложила, если бы появилась Иерократия. Феликс предполагал, что утром позвонит своему канцлеру. Старый Ним все еще не был особенно доволен тем, что Феликс остался, так что разговор вряд ли будет комфортным, но некоторых он успокоил.

> Сказал Биф, замерев, шатаясь. Его пальцы играли рукояткой боевой дубины. >

> Весс похлопала Минотавра по бицепсу, пока она уплывала. >

Двое Освобождённых смотрели, как Весс уходит, оба погруженные в свои мысли. Феликс не мог перестать думать о своих друзьях, отправляющихся в опасную битву, что перерастало в его беспокойство по поводу их предстоящей битвы. С другой стороны, Биф, похоже, беспокоился совсем по другому вопросу.

> сказал он. >

> Феликс сказал. >

> Сказал Биф более чем угрюмо. >

> Феликс взглянул на подростка в огромном теле человека-быка. >

>

Он разблокировал хотя бы одну характеристику Гармонии.

Вероятно, это тоже был Affinity, учитывая то, что он слышал. >

В ответ Биф просто сунул ему что-то. Перед Феликсом появилось синее окно, отображающее впечатляющий новый титул.

Поздравляем!

Вы заслужили титул!

Кукловод (Эпик)!

Вы научились управлять своими слугами на большом расстоянии, сохраняя при этом точность. Увеличивает выносливость и ловкость всех восставших на 5%. Увеличивает лимит контроля на 5.

> Феликс сказал.

> После битвы Биф потратил значительную часть своего времени, пытаясь поймать и воскресить одного из порождений Бездны. Если отбросить ограничение контроля, новый Восставший оказался слишком слабым и неуклюжим, чтобы справляться с давлением Воющих гор. Их снова и снова срывало в воронки.

> спросил Феликс.

пение

мне.>> Биф вздрогнул. >

Феликс сразу понял, о чем говорит, хотя в этот момент неосознанно отключился. >

>

> Феликс начал было говорить, но тонкая куча платиновых кудрей и струящееся голубое платье прервали его.

> Она скользила по воде с большей грацией, чем Весс, ее движения казались чистыми и естественными, как будто она обычно шла по дну озера. >

Феликс постарался не нахмуриться. >

>

> Минотавр поправил.

>

>

> Она принюхалась. далеко

больше работы, чем поднимать тяжелые вещи и снова ставить их на место.>>

Феликс подавил вздох, позволив Исле взять на себя разговор. Позже он встретится с Бифом и расскажет ему все, что знает; Феликсу нужно было сделать и другие вещи. > Он оттолкнулся от дна озера, подняв небольшое облако песка и ила.

> Крикнул ему вслед Биф.

Феликс показал мальчику большой палец вверх и помчался дальше, вглубь пещеры, туда, где Пит и остальные располагались вокруг еды и импровизированных грядок песка.