Глава двести пятьдесят пятая — 255

«Что это за ерунда?» — спросила Иви.

Весс покраснела и слегка повернулась, глядя вниз, непреднамеренно заставив ее юбки свалиться в сторону. «Это… Мой отец…»

«Его светлость герцог Пакс’Врелл постановил, чтобы Ее светлость леди Вессилия Дейн немедленно вернулась на его территорию», — произнесла Десница, плавно прервав Весс. Выражение лица Эви испортилось еще больше.

— Весс? Что происходит? — спросил Феликс. Весс открыла было рот, но Рука прервала ее.

«Мы будем сопровождать вас всех в Зеленом перевале», — продолжил Рука. Весс не хотела смотреть им в глаза, и ее Дух чувствовал себя запутанным. «Оттуда мы запросим проход из Сетории через Манашип».

«Очень хорошо! Мы все здесь».

Феликс оглянулся и увидел, как Кэл спускается по ступенькам в сопровождении Боди, Яна, Келгора и по какой-то причине даже Тангл. За ним последовали еще Хааргарды. Он даже увидел среди них Карпа и Вивианну, лучника и специалиста по надписям, одетых в яркую униформу другого оттенка, чем у стражников. Леди Хаарвотча двигалась по земле, как промасленный шелк, ее Тело придавало ей сверхъестественную грацию, и вскоре она взбиралась по ящикам, разложенным учениками Рафни, как по ступеням на сцену. Будучи вдвое выше всех остальных, Кэл повернулся, чтобы осмотреть всю площадь, чья стабильная деятельность остановилась под тяжестью стольких интересных людей. Она развела руки и улыбнулась всем настолько широко, насколько это было фальшиво.

«Отлично! С таким собранием нет такой угрозы, которую мы не смогли бы победить», — громко сказал Кэл, когда толпа сплотилась ближе. Феликс почувствовал вспышку беспокойства в ее Духе, возрастающую в такт любопытству масс. «Мы сражаемся с тех пор, как пало Орлиное гнездо. Сражаемся с Ревенантами, сражаемся с красными плащами. И все ради того, чтобы просто жить. Теперь, когда мы начинаем делать первые шаги к процветанию, появляется еще одна угроза. Пройдите вместе с нашим величайшим из чемпионов: Голубоглазым Дьяволом!»

Кэл указал на него, и Тэнгл выпустила из его рук поток маны. Словно солнечный луч вышел из-за тучи, луч света вдруг ударил Феликса сверху, словно прожектор. Любопытство и растущий страх толпы переросли в полное волнение, и исключительный слух Феликса уловил несколько восторженных голосов, говорящих о нем. Феликс сделал полумах. Как обычно, его Родство уловило колебание в гармонии вокруг него, когда духи людей были тронуты его присутствием. Как и предполагал Кэл.

Прожектор повернулся, снова сосредоточив внимание на Кэле.

«Мы поднимемся и введем наши войска в Зеленый перевал и защитим наш город и территорию!» Толпа аплодировала, но Кэл двинулся дальше. «Все вы сильны и становитесь сильнее, и Хаарвотч никогда не забудет, что каждый из вас сделал, чтобы спасти нас от пропасти. Олово или Бронза, Незакаленное или Подмастерье, вы все — герои».

Внезапно хааргарды затопали ногами и отдали честь своей госпоже, и толпа обезумела. К счастью, Феликс был отделен от них шеренгой стражников, окружавших стопку ящиков – не потому, что они могли причинить ему вред, а волны их эмоций бились о его Гармонические чувства. Он отстранился и на мгновение закрыл ее, пока Кэл спускался с импровизированной сцены.

«Спасибо, Рафни», — улыбнулась она кузнецу.

«Не упоминай об этом, ты хотел сцену, я могу сделать сцену», — фыркнул Рафни. «Плюс там твое оборудование. Так что пусть большой парень раздаст его».

— Боди? Ты слышишь леди, — сказал Кэл. Боди ухмыльнулся и отдал честь.

«Хорошо, мальчики и девочки! Выстраивайтесь в очередь!»

Пока здоровяк выбрасывал нагрудники и щиты, а Кэл продолжал разговаривать со своими охранниками, Рафни махнул рукой остальным. В какой-то момент Элль вышла из кузницы и улыбалась всем присутствующим.

«Иви, Атар, Алистер», — сказала она, кивнув. «Я вижу, ты уже взял свои доспехи. Это хорошо. Как ты их находишь?»

«Удобно», — сказал Атар, любуясь своей новой боевой мантией. Они были такими же черно-серыми, как и раньше, но были немного по-другому скроены. Они выглядели усиленными на животе, плечах и верхней части ног. «И встроенная в них защита фантастическая. Благодарю тебя, кузнец».

«Пожалуйста, юный маг», — сказала Элль. — А вы, лорд Кнахт?

Маг Силы широко улыбнулся кузнецу. «Алистер, пожалуйста. Но да, мои мантии исключительно хорошо сидят, а дуэльные доспехи исключительно легкие. Как ты сделал их такими гибкими?» Он расстегнул свою синюю мантию, обнажив пару поножей, металлический нагрудник и доспехи, перекинутые через его правое плечо и руку. На каждом сегменте выгравированы переплетающиеся линии, и он был гораздо более металлическим, чем когда-либо носил Атар. Рапира и длинный кинжал на боку напомнили Феликсу, что Алистер был скорее магическим дуэлянтом, чем волшебником.

«Все благодаря этим Арцидам», — призналась Элль. «Сплавы, из которых они были построены, были замечательными. Те же металлы использовались в твоих боевых одеждах, Атар, и в твоем наборе, и в Иви».

Иви оторвала взгляд от Весс, чтобы кивнуть кузнецу. Она провела руками по кожаным и металлическим доспехам. Он выглядел крепким, но был заметно тоньше, чем, скажем, у Харна, и был сегментирован для обеспечения гибкости и мобильности. Она слегка пошевелила руками и сняла с пояса бурдюк с водой. «Это немного тяжеловато, но я привыкну. Чертовски лучше, чем в моем последнем наборе».

«Я надеюсь на это: этот металл, который вы носите, вероятно, стоит тридцать крон за драм», — сказал Рафни.

Иви выплюнула полный рот воды. «Пфау!

Что? Сколько?»

«Сожги меня», — сказал Атар, глядя на свою боевую мантию. «Вы взяли с нас так мало. Почему?»

«Полагаю, быть героем — это плюсы. Хотя, если ты хочешь заплатить полную цену…» — сказал Рафни, и Элль положила руку ей на плечо.

«Хватит их дразнить. Мы были счастливы сделать их, хотя бы ради опыта. Но», — Элль указала на жену. «У нас есть еще кое-что для вас двоих».

«Эх, Алистер уже получил свой новый меч и кинжал. На самом деле он уже давно сделал заказ и не заставлял меня работать всю ночь». Рафни полез в отложенный в стороне ящик, на этот раз гораздо длиннее и прямоугольнее. «Мы здесь.»

Гном вытащил тонкий металлический посох, сделанный из металла темного цвета янтаря. Он был примерно пяти футов высотой, достаточной длины, чтобы помочь кому-то идти, но не с посохом или чем-то еще. Она передала его Атару, и глаза огненного мага чуть не вылезли из орбит.

«Высшее пламя», — прошептал он. Он смотрел то на посох, то на Рафни с трепетом в выражении лица и духе. «Это… земной массив?»

«Он заменит тот посох, который ты потерял, и развалится так же, как и предыдущий», — продемонстрировал Рафни, и пятифутовый посох внезапно стал длиной в фут. Она снова протянула его, щелкнув запястьем. «Наконечник зачарован выходом массива земли. Теперь он может действовать как стилус даже при работе с камнем или деревом».

«Замечательно», — сказал Атар, прежде чем восстановить самообладание и стоически кивнуть оружейнику. «Моя благодарность».

«Ох ох, я следующий!» — сказала Иви, глядя на предмет в другой руке Рафни. Это явно была цепь с таким же лезвием, как и у других, и сделанная из зеленого металла с серебряными узорами. Она осторожно взяла его у Рафни и ворковала. «О, это великолепно. Это?»

«Да. Сделано из той тонкой конструкции, которую взорвал Феликс», — сказал Рафни. Скелет?

Более тонкий Арцид, с которым он сражался, обладал серьезной силой и значительным количеством жизненной маны. Феликс присмотрелся к цепи. «Он немного короче, чем вы привыкли, но это просто хороший дизайн. Прикрепите к нему свое завещание».

Эви прищурилась, и короткая цепочка издала серию лязгов, когда звенья появились из ниоткуда. Она чуть не визжала от радости, а Феликс смотрел своим Манасайтом, горящим на полную мощность. Он едва уловил серию символов, которые активировались внутри каждого звена, позволяя им расширяться и сжиматься, подобно его собственным наголенникам и наручам.

«О, зубы Близнеца, это потрясающе! Не могу дождаться, чтобы попробовать!»

«У вас будет вдвое больше радиуса действия, к которому вы привыкли, за счет большего веса. Я бы посоветовал немного больше потренироваться с ним…» — объяснил Рафни, но Иви отмахнулась.

«Насколько мне важно, просто больше массы, которую можно разбрасывать», — легкомысленно сказала она, прежде чем ухмыльнуться. Ее Дух был для ушей Феликса бурлящей и отважной мелодией. «Ох. Ох, идеально». Иви проскользнула мимо Феликса и прислонилась к длинному ящику. Она вернулась с набором гравированных пластин, соединенных кольчугой и кожей. «Оуф, это тяжело

— Дура, вот почему я не просил тебя поднять его, — проворчал Рафни, забирая у нее комплект доспехов. Грудь и наплечники были покрыты белой, серебряной и синей эмалью. «Это для леди Дейн, выкованной из плоти Аполлиона и последней из Чешуи. Вот и все».

Последнее было направлено на Иви, когда она подняла длинное восьмифутовое копье. Она немедленно повернулась и передала копье Феликсу. «Вот. Возьми это и доспехи и почини это, Феликс».

«Что?» — спросил Феликс, когда оружейник вложил броню и ему в руки. Она ухмылялась, несмотря на легкую пощечину, которую дала ей жена.

«Исправь это», — повторила Иви, прежде чем развернуть его и подтолкнуть к карете Весс. Молодая женщина была окружена несколькими второстепенными аристократами, которые пробирались сквозь толпу, а Рука маячила неподалеку.

Что именно исправить? Передумала?

С вытянутыми руками и застигнутый врасплох Феликс позволил себе подвести себя к Весс, в конце концов стряхнув руки Иви. «Хорошо! Хорошо. Я пойду поговорить с ней».

Остаток пути он прошел, не торопясь, но необъяснимо нервничая.

Почему? Я просто разговариваю с Вессом.

Его руки под доспехами вспотели, а копье немного покачивалось в его руке. Хотя почему она уходит?

Обман — 23 уровень!

Он подошел к небольшой группе дворян и постарался сохранить спокойствие своего лица и спокойствие духа. Вэсс, по крайней мере, мог это слышать. Младшие дворяне обернулись, и в то время как первые немедленно отпустили его – вероятно, из-за обычного кроя его одежды – остальные быстро оттащили их и других в сторону и с дороги Феликса. Он чувствовал, как их дух дрожит и трепещет под его пристальным взглядом. На этот раз Феликс наслаждался своей известностью.

— Весс, эй, э-э. Феликс неловко остановился перед наследницей. Она была одета в платье длиной до щиколотки, с многослойными юбками и элегантно вышитым лифом. Это… были ли эти символы? Весь наряд был прошит массивом. Очаровательный.

«Обычно люди смотрят мне в лицо, когда разговаривают со мной, Феликс», — сказал Весс. В ее нежном тоне была улыбка, но ее дух был странно плоским.

— Ой, извини. Эй, — сказал Феликс, сжимая броню. Он не был тяжелым, просто продолжал скользить сам по себе. — Так что же, ах, что имел в виду Рид, говоря о твоем уходе? Он серьезно?

Весс на мгновение заколебалась, ее глаза метнулись к карете. На нем сидел Дариус Рид, Рука. Он не смотрел на них, но на его уровне ему это, конечно, не нужно было; Восприятие Руки, вероятно, было похоже на собственное Феликса, если не лучше. «Как наследник моего отца, у меня есть обязанности. Обязанности, которые я не выполнял, пока торчал здесь. Обязанности перед моим отцом и людьми, которым я обязан служить».

«А как насчет себя? А что насчет того, чего ты хочешь?» — спросил Феликс.

«Я благороден, Феликс. Быть эгоистом — это путь к Разрушению. Я не буду еще одним ДюФоном».

Последнее было сказано с той твердой уверенностью, которую он от нее ожидал. Феликс не мог спорить с ее логикой, не выглядя при этом придурком, поэтому протянул ей доспехи и копье. «Рафни и Элль сделали это для тебя. Для нашей, хм, экспедиции».

Взгляд Весса задержался на нем, прежде чем взглянуть на то, что было у него в руках. Она тихо ахнула.

«Правда? Они уровня подмастерьев?» По кивку Феликса она взяла их из его рук и начала рассматривать поближе. «Чудесный.»

Доспехи были потрясающими, согласился Феликс. Когда она раскладывала каждую деталь, он заметил, что тарелки были тяжелее, чем у Иви, но не такой огромной толщины, как у набора Харна. Они были инкрустированы белой и синей эмалью, а серебряный металл просвечивал в замысловатых завитках по краям каждого предмета. Несмотря на все это, кроме долговечности и защиты, он мало что предлагал. Однако копье было чем-то особенным. Он был отмечен извивающимися драконами синего и белого цвета вдоль рукояти, а на конце имелся длинный листообразный клинок. По словам его Ока, на нем было зачарование, массив, который фокусировал воздушную ману на острие копья, позволяя ему колоть и резать еще быстрее.

«Он сделан из доспехов Арчида и некоторых моих чешуек Королевы Опустошителей», — сообщил Феликс. Он почувствовал себя немного более уравновешенным, говоря об оружии, а не о чувствах. «Они оба».

«Напоминает мне о тебе», сказала она.

«…копье?»

«Просто. Эффективно. Смертельно», — сказала Весс, проводя руками по древку. «Но копья — это больше, чем орудия смерти. Это инструменты. Они приносят еду с охоты». Она положила на него руку. «Они защищают».

«Я-«

«Мы скоро отправимся в путь. Спасибо Колдфайрам за меня. Я не должен покидать свою карету на протяжении всего пути. Это несправедливо, но… ну, это трудно. Уезжать». Она встретилась с ним взглядом, и он увидел веснушки на переносице, почти скрытые оттенком ее кожи. Глаза у нее были теплые, как вспаханная земля, с золотым кольцом в центре.

— Значит, это прощание? — спросил Феликс. Ему не было грустно, он просто чувствовал боль. Наверное, он что-то съел или…

«Не до свидания», — настаивал Весс. Она улыбнулась, снова показав эту ямочку. «До новой встречи, Феликс».

Феликсу удалось улыбнуться. Боль немного уменьшилась. — До тех пор, Весс.

Не представляя, что еще делать, Феликс повернулся и пошел прочь. Он сделал всего дюжину шагов, едва на полпути к своим друзьям, как рядом с ним появилось еще одно существо. Желтый полунакидку трудно было ошибиться, поскольку Рука положила два пальца на плечо Феликса.

«Ей никогда не суждено было оставаться здесь, Дьявол», — сказал он. Голос его был спокоен, и дух его был безупречен. «Обучение и ее Раскрытие. Последнее сделано, а с первым я разберусь. Она уходит ради лучших дел, великой судьбы».

Рид встретился с ним глазами, и в них не было никакой настоящей ненависти. Просто убеждение.

«На этот раз, Феликс, прими разумное решение: отпусти ее».

Путь вниз из центра города прошел без происшествий, и единственным звуком, громче стука когтей по дороге, был звон обломков, передвигаемых десятками рабочих.

Иви и остальные выпытывали у него подробности, но Феликсу не хотелось говорить. Через несколько минут раздался призыв подняться и ехать на восток, в квартал Санрайз. Феликс сел на Яму, а остальные вскочили верхом на свой авум, и их свита из шестидесяти с лишним мужчин и женщин спустилась по ступенькам в самый восточный квартал.

Улицы были забиты не столько людьми, сколько обломками, террасными платформами и когда-то изысканной каменной кладкой, испорченной массивными выбоинами, следами ожогов и зазубренными порезами — свидетельствами жестокой драки, подпитываемой Скиллом. Тем не менее, люди были на улице, все они либо работали над транспортировкой материалов к складам, либо работали над раскопками домов вокруг них. Феликс почувствовал легкий укол вины, когда увидел богатые особняки на этой стороне города, ставшие не чем иным, как лачугами из-за его непосредственного участия. По крайней мере, они были пусты, когда через них прорвался усиленный Дюфон и Феликс, а позже, когда Старейшина, ставший Инквизитором, поджег весь городской квартал.

Вина исчезла, когда он понял, что никого из людей, разбирающих рухнувшие особняки, здесь не было. Вместо этого он увидел слуг в ливреях, которые использовали камни, большие, чем они были, потеющие под летним солнцем и нарастающей жарой. Все они были пыльными и грязными, а многие еще и окровавленными. Между тем Феликс не сомневался, что дворяне, владевшие этими участками, удобно расположились у Восходных ворот. Место, которое было укреплено против всего худшего, что Изначальный, а затем Архонт должен был бросить на город.

Дворяне,

он усмехнулся. Он встречался не со многими, но о тех немногих он дал им плохую репутацию. Лилиан. Дэбни. Рука. Конечно, Алистер был достаточно хорошим парнем, даже один или два раза рисковал своей жизнью ради Феликса. И Весс…

Весс – это совсем другое.

Иви была явно раздражена тем, что он не рассказал ей, как прошел их разговор. Что она хотела, чтобы он сказал? Весс сделала свой выбор, и Феликс не мог ее винить. Разве он не пытался сделать то же самое? Нести ответственность, защищать тех, кто не смог защитить себя? Как он мог пробить дыры в этом аргументе?

Люди останавливались и смотрели, как они проходили, как на параде. Страх сменился любопытством, которое снова превратилось в страх, когда они поняли, что эта значительная сила направляется к Зеленому перевалу. Феликс почти мог видеть, как вращаются шестерни, глядя на восток и на широкие жизненно важные поля, простирающиеся за Вратами Восхода Солнца. С их возвышенного положения Феликс мог лишь различить темный лес, окружавший большую часть Зеленого перевала. Звук когтей по камню усилился, когда к Яме бочком подошел большой пегий авум.

«Поговори со мной», — попросила Иви, немного борясь с поводьями. — Она пойдет с нами или нет?

Феликс сдержал стон, а Пит издал предупреждающее рычание, от которого авум Иви встревоженно вскрикнула. Прекрати это. Все в порядке.

«Я так не думаю», — сказал Феликс. «Она идет домой».

«Домой? Куда? Сидеть в своем замке и умирать от скуки?» Иви прищурилась на Феликса. — Что ты ей сказал?

— Что? Как будто это моя вина?

«Обычно в этом виноват мужчина», — сказала Иви.

«Правда», — добавил Алистер.

«Как я уже сказал, тебе следовало попросить ухаживать за ней несколько недель.

назад, Феликс, — сказал Атар, потирая безволосый подбородок. — Она не хотела больше ждать. Очевидно, вы упустили свой шанс».

— Ох… ладно, это не так. И даже если бы это было так, это не твое дело, — сказал Феликс сквозь румянец.

«Конечно! Друзья вмешиваются в личную жизнь друг друга. Для этого и нужны друзья!» — сказал Атар с усмешкой.

— О? Как тогда у вас двоих дела? — сказал Феликс, указывая между Атаром и Алистером. — Вы уже выбрали квартиру вместе?

«Я… я не знаю, что

о чем вы говорите! — возмутился Атар. — Мы просто…

— Нет, еще нет, — спокойно ответил Алистер. Он ухмыльнулся при разгневанном взгляде Атара. «Стоимость собственности в Хаарвотче сейчас немного шаткая. Возможно, после того, как Леди возьмет территорию под лучший контроль».

«Алистер

— пожаловался Атар, краснея.

— Ой, перестань, Этти, — засмеялся Алистер. «Мы ведь не пытаемся это скрыть, не так ли?»

— Ну нет, но…

«И очевидно, они уже знают», — добавил Алистер. Атар посмотрел на Феликса и Иви, которые оба ухмыльнулись и кивнули. «Видеть?» Алистер повернулся к ним и сказал сценическим шепотом. «Кажется, Атар родом из отсталого места. Об ухаживаниях обычно не объявляют до тех пор, пока в Пространстве не пройдет полугодовая отметка».

«Это просто правильный этикет!» Атар едва не визжал, что вызвало у Иви приступ смеха.

— Привет, Атар, — сказал Феликс, протягивая руку, чтобы похлопать мужчину по спине. «Для этого нужны друзья».

Они двигались быстро, уверенно приближаясь к Вратам Восхода. Феликсу пришлось несколько раз замедлить Пита, пока неистовая химера пыталась догнать идущего впереди авума. Торговцы толпились возле этой части квартала, их прилавки были заполнены дорогими безделушками и новинками, на покупку которых мало у кого были деньги. Людей гораздо больше интересовали еда, вода и кров, чем шелка или специи, привезенные из внутренних районов континента. Тем не менее, были те, кто просматривал прилавки, настолько, что импровизированный базар превратился в хаос звуков и запахов. Стук когтей и лязг упряжи едва пробивали шум, но их процессия все равно была встречена теми же вздохами волнения и беспокойства.

Появились Врата Восхода солнца, массивное металлическое чудовище, не уступающее Стене. Однако это было явно менее волшебно. Его Манасвидение могло улавливать возбужденные потоки силы, проходящие через конструкцию, накладываясь на регулярные потоки самого металла и камня. Все, что было сделано из маны, затрудняло идентификацию заклинаний, но Феликсу становилось все лучше и лучше. Он мог видеть несколько защитных сооружений, таких как щит, защищающий от мелких снарядов, и несколько более сложных массивов, назначение которых было не совсем очевидным. Он был сделан из простого гранита и стали, что и объясняло его ограниченные чары. Материал обычно определял, сколько массивов можно вписать, и всегда определял их эффективность. Когда они приблизились, два здоровенных хобгоблина в темной форме Хааргарда начали вращать массивную лебедку.

Ворота застонали и распахнулись, когда огромное колесо повернулось. Цепи слегка задребезжали, и ворота, на которых были выгравированы горы и восходящее солнце над ними, распахнулись. Дальше было продолжение выложенной камнями дороги, идущей по излучине реки Янус, которая и здесь прорывала стену. У него были собственные ворота, решетка, которая позволяла воде течь, но не позволяла проникнуть чему-либо большему, чем бейсбольный мяч. С грохотом ворота полностью открылись, и появилась наяда верхом на чрезвычайно уродливом на вид авуме цвета грязи.

«Следуй», — сказала Зара, прежде чем развернуть своего коня и побежать на луг.

Они это сделали, Харн и Келган следовали за ними во главе процессии. Луг недалеко от города был заполнен пышной травой и пологими холмами — достаточно плоскими, чтобы защитники могли видеть, — прежде чем он заканчивался линией темных, умеренных деревьев. Двигаясь, они набирали скорость, пока их конвой уже не летел по просторам.

Феликс чувствовал запах вод Януса, полевых цветов и примятой травы под ними, а также широкий, кружащийся запах самого ветра. Иви, несмотря на решение Весс, ухмылялась скорости и азарту бега. Алистер тоже, хотя Атар едва сдерживался. Феликс глубоко вздохнул, когда Пит вытянул ноги в беге, который более чем соответствовал авуму. Прошло слишком много времени с тех пор, как кто-либо из них покинул город, и мир ощущался живым так, как никогда не было рядом с прирученными камнем и деревом.

Прирученный? Откуда это пришло?

С неба, на самом краю его восприятия, спикировала яркая птица. Он опустился на его предплечье быстрее, чем Феликс успел моргнуть: зимородок цвета драгоценного камня, который смотрел на него одним широким глазом.

— Керу, — поприветствовал Феликс одного из фамильяров Зары. Возможно, компаньон, хотя она никогда этого не подтверждала. «Как дела?»

Зимородок прыгнул несколько раз, пока не оказался на плече Феликса. «У меня сообщение от Зары: ты должен оторваться от леса», — сказал он достаточно громким голосом, чтобы он мог это услышать. «Используй свою Скрытность и прикрой свой путь. Удачи, и пусть Гармонии улыбнутся тебе».

Птица улетела, не сказав больше ни слова.

Феликс обменялся взглядами с Питом, прежде чем тихо передать сообщение остальным.

Дариус сидела рядом с возницей кареты, пока они были в городе, наблюдая за опасностями со стороны ее «друзей». Рука еще не могла предвидеть диких существ, с которыми она сблизилась, особенно этого держателя цепи. Дьявол не вызывал беспокойства, но сама по себе его сила делала его угрозой, с которой следует считаться. Дариус верил, что мальчик понял и принял то, что должно быть; он не был идиотом, несмотря на первоначальное мнение Руки.

Он принял волю судьбы.

Дариус издал довольный стон, слезая со скамьи кучера и спускаясь на борт большой кареты. Они уже достигли леса, и под прикрытием деревьев он позволил своей бдительности хоть немного ослабить. Если бы кто-то и напал сейчас, то это были бы монстры или, возможно, красные плащи; ничего, с чем уровни учеников не могли бы справиться.

Он открыл дверь кареты. «Судьба катится вперед, леди Дейн. Через несколько недель мы увидим шпили Сетории, а затем…»

Глаза Дариуса расширились, и его мощное Тело начало трястись. Он не был уверен, был ли это гнев или ужас.

В карете было пусто, если не считать аккуратно сложенного платья.