Глава пятьсот пятьдесят шестая – 556

— Не дергай их, — рявкнул Харн. Его молот ни разу не дрогнул, звеня о какой-то раскаленный кусок стали. «Ты снова откроешь свои раны».

Иви убрала руку с ткани, перевязанной вокруг ее левого плеча. Глупое восприятие адепта. Ничего не могу получить от него.

«Это чешется. И я бы не стал вскрывать свои раны, если бы ты дал мне лечебное зелье!»

Харн остановился и направил на нее свой молот. — И ты бы не пострадал, если бы не бросил вызов этому Дракону. Это твое наказание, малыш.

Горит кровавый пепел.

«Он змей».

— И ты все равно проиграл.

— Я немного его окровавила, — пробормотала она. Харн просто посмотрел на нее из-под своих тяжелых бровей, а Иви откинулась на спинку стула, с ворчанием сложив руки на груди.

«Хмф». Харн швырнул свою сталь обратно в кузницу позади себя. Они стояли в центре Кузницы, а вокруг них суетились две дюжины учеников разных возрастов и рас. Установка Харна превосходила все остальные — как и должно быть, он был мастером кузни и все такое. Его окружали рабочие столы, на специальных стойках висели инструменты, а по бокам стояла толпа мисок, банок и бочек, наполненных порошками и маслами. Огромная кузница грохотала, какая-то надпись на ней вспыхивала, когда металл нагревался.

Эви сделала короткие, неглубокие вдохи и подавила безумное желание чесаться. Не потому, что он сказал, а просто потому, что швы были немного тугими — она не хотела их тянуть. Они все еще чувствовали себя странно. У Иви не было естественной заживающей раны с тех пор, как она Явила свое предзнаменование. Лечебные зелья, может, и редкость, но тоники и мази продавались на углу каждой улицы в каждом большом городе, и Мэгс всегда заботилась о том, чтобы они исцелились.

Чертова ящерица глубоко ранила меня.

Их битва пошла не так, как надеялась Иви, ни разу Вирмлинг не вызвал стаю волшебных водяных змей. Он слишком чертовски мал, чтобы быть таким сильным.

После того, как бой закончился, Весс отвела ее к целителям, где с ними и столкнулся Харн. Он утаскивал ее и рычал на любого, кто пытался его остановить. С тех пор Иви получила немало шума. Она поерзала на своем каменном стуле в поисках позы, которая не вызывала бы дискомфорта. «Вы не могли бы найти место получше?»

— Виноват Феликс, — проворчал Харн. Сталь под его молотом, только что вышедшая из кузницы, была вишнево-красной и быстро трансформировалась в массивный крюк. «Он спроектировал это место. Или Крепость это сделала. Хм. На самом деле я в этом не уверен.

«Как это работает?» Она приняла полунаклонное положение, в результате чего ее противоположное плечо уперлось в спинку кресла-качалки. Зуд продолжался, но швы уже не были такими плотными. «Просто встать и решить стать плиткой и столами? И как сделать такую ​​наковальню?

Харн ухмыльнулся и похлопал по рогу своей наковальни. Это была странная вещь, вся сделанная из хрусталя и пронизанная золотыми искрами. «Сделал это сам, с некоторой помощью мальчиков. Кристалл маны из Акестрии представляет собой жалкую наковальню.

Эви закатила глаза. Однако чистая радость в голосе Харна порадовала ее, несмотря на то, как он раздражал ее ссору. «Ты выглядишь счастливым. Должно быть, это какая-то наковальня.

«Да, ему это определенно нравится», — сказала Пэйлин, появившись в поле зрения. У ее бедра был букет цветов в широкой корзине для сбора урожая, и она чмокнула Харна в щеку. «Привет, дорогой.»

«Хм». Лицо мужчины было таким же стоическим, как и всегда, но Иви поправлялась со своим Родством. Его Дух парил рядом с Пэйлин.

— Эви, почему ты все еще забинтована? — спросила Пэйлин. Она приподняла бровь, глядя на Харна. «Почему она не исцелилась?»

«Она выздоравливает так, как и должна», — сказал Харн. «Все действия имеют последствия, да?»

— Харн…

— Пэйлин, все в порядке. Иви встала, не желая оказаться в центре ссоры пар. «Это хорошо заживает».

«Хм». Выражение лица женщины было таким же, как у Харна; упрям ​​как железо. — Если ты так говоришь, Иви. Но если тебе что-нибудь понадобится, даже если пора покинуть этот выступ, спускайся в «Флягу Великана».

Эви ухмыльнулась. Пэйлин открыла новую таверну недалеко от Горького Страда, где Ледяные Великаны создали свое маленькое сообщество. Она слышала, что бизнес процветает. В конце концов, у гигантов был настоящий аппетит. «Ценить это. Возможно, скоро займусь этим, если Харн не начнет работать над моей броней.

Когда Харн прекратил свою работу, пар поднялся с пронзительным шипением. — Я говорил тебе, малыш. Я работаю над оружием Masterwork. Я близок к тому, чтобы их разгадать». Он вытащил из закалочной ванны нечто, похожее на острый крюк, и положил его на верстак. «Просто нужно сделать несколько инструментов».

Пэйлин и Иви переглянулись. Харн возился с этим шедевральным оружием с тех пор, как Феликс забрал его у трупов Высшей Гвардии. Меч и копье, каждое сильно зачарованное и ужасно острое. Иви знала, что они хранились под его скамейками, запертые в каком-то заколдованном мини-хранилище, прилагаемом к Залу Ремесла. И все же ей казалось, что она чувствует, как их сила излучается вверх. Как полуслышный крик.

«Я работала над этим долгое время», — сказала Иви.

«Хм». К крючку Харн прикрепил еще один кусок металла, вставив толстый штифт в какую-то петлю. «Было бы проще, если бы у меня было настоящее пламя кузницы. Пока не нашел для этого подходящей искры, иначе проблему можно было бы уже решить. Я лишь немного разбираюсь в Адепте, но вижу путь, каким бы каменистым он ни был. Просто надо пройтись».

Пэйлин поставила корзину на край верстака. «Харн. Не можешь ли ты отложить это и помочь Иви?

— В них внедрены заклинания, Пэйлин. Заклинания, которые могут выровнять поле битвы». Рука Харна схватила воздух, как будто он сейчас сжимал оружие. «Если я смогу снять защиту, мы сможем скопировать их. Поместите их на наше собственное оружие. Тогда то, что произошло в Хаарвотче, больше не повторится. Не мог.

Последние слова прозвучали как рычание приземистого воина, и Иви вспомнила его спустя несколько недель после битвы. Они потеряли много людей; Люди Харн лично тренировались.

Пэйлин положила руку на кулак Харна и удержала его. — Тогда давай обеспечим безопасность Иви.

Тупая, чертова Аффинити.

«», — подумала она, моргая новое жжение в глазах. Заставляешь меня чувствовать вещи.

Она слегка согнула плечо, радуясь, что может сосредоточиться на чем-то другом.

Харн прочистил горло. «Отлично. Я начну, мне просто нужны дополнительные кусочки». Он схватил со скамейки кусок мела и нацарапал несколько слов на куске грифельной доски, прежде чем подтолкнуть его к Иви. И все это, даже не отрывая его руки от руки Пэйлин. «Пойди, найди их и принеси обратно. Я начну формировать лед, который ты мне дал.

Иви посмотрела на планшет. «Я не знаю, что это такое».

Харн закатил глаза. «Ты, большой человек! Помогите ей найти эти материалы».

Крупный ученик подошел к нему, хотя его голова, казалось, была готова сжаться на плечах. Большой.

Иви схватила планшет. «Фу. Отлично. Да брось.»

Уходя, Иви заметила, как Пэйлин наклонилась и поцеловала Харна. «Ты большой добряк».

Харн проворчал, и Иви захлопнула свой Affinity. Ей не нужно было знать об этом

чувства.

«И это, э-э, это здесь, я думаю».

Иви посмотрела на большого мужчину, который вел ее вокруг. Он был очень широким, как и большинство учеников кузнечного дела — далеко не продвинешься в ремесле, если тебе не хватает Силы. Помимо этого, она не думала, что он очень хорошо справляется со своей работой. — Ты уверен, что знаешь, что нам нужно… что это было? Родрик?

Здоровяк пробормотал что-то, чего она не расслышала, и потянулся за другой ручкой. Они стояли перед огромным отсеком шкафов, все каменные, и каждый из них был помечен серией символов, которые она не могла прочитать. Судя по тому, насколько потным был этот мужчина, Иви была наполовину убеждена, что Родрик тоже не мог их прочитать.

«Родрик! Я справлюсь с этим, — сказал другой мужчина, полуорк, которого Иви смутно узнала. На нем была толстая белая туника и кожаные бриджи под толстым кузнечным фартуком, а на широком поясе висело несколько инструментов.

— Начальник кузни попросил меня об этом, — сказал Родрик. Его голос тоже казался мне знакомым, но в этот момент Иви не могла вспомнить, кого она уже встречала в Элдертроне. — Я не могу просто, ну, просто уйти.

«Я знаю. И я не скажу ему, если ты этого не скажешь. Полуорк улыбнулся. — Если он спросит, ты ей помог, хорошо?

Явное облегчение от большого человека было ощутимым, и даже не для ее Аффинити. То, как его плечи опустились, а рука расслабилась, говорило о многом. — Спасибо, Локис.

Родрик нервно кивнул Иви и поспешил прочь.

Полуорк застенчиво посмотрел на нее. «Извини за это. Родрик здесь всего несколько дней и не знает планировки. Не знаю, почему командующий Кастос выбрал его для помощи.

Эви пожала плечами. «Он… отвлечен». Она отказывалась оглядываться назад на центральную кузницу и отказывалась ослаблять удушающий захват, который она держала за свою Родственность. Кто знал, что он и Пэйлин делали в тот момент. Она протянула Локису планшет. «Здесь. Это то, что мне нужно».

«Ой. Ой

. Это редкость. Хорошо.» Стройный мужчина на секунду огляделся, прежде чем резко жестикулировать. «Пойдем со мной.»

Он подвел их к другому набору каменных шкафов, и они вращались вокруг какой-то центральной колонны. Локис начал давить на них, уводя один сет в сторону. «Вот.» Он приложил палец к сигальдрину на шкафу, и оттуда выскочила маленькая бело-голубая искра. Шкаф распахнулся, и он покопался внутри.

Молниеносная магия.

Эви щелкнула пальцами. Это верно.

«Ты тот самый Арклайт», сказала она.

«Мне жаль?»

«Ты тот самый Арклайт, которого я выбрал, чтобы пойти с нами в Ахкестрию». Эви подняла бровь. «Вы член Когтя. Почему ты делаешь тяжелую работу в Кузнице?

Полуорк почему-то покраснел. «Я не думал, что ты… ну, ну, все мы в Легионе должны были освоить ремесло».

«Что? Кем?»

«Автарх. Я говорю «обязательно», но это была скорее рекомендация». Локис пожал плечами. — Но когда Дьявол что-то предлагает, ты слушаешь.

«Наверное.» Иви сморщила нос, представляя, как варит какие-то вонючие зелья или вырезает эти дурацкие символы. — Не вижу в этом смысла, вот и все.

«О, это не так уж и плохо», — сказал он, снова заглядывая в шкаф. Он вытащил несколько кусков камня серебристо-зеленого цвета и положил их в сумку, прежде чем со щелчком закрыть дверь. Он снова перевернул сундуки для хранения, на этот раз выбрав символ, похожий на солнечный луч. «Я мог бы использовать сигалдри, как сделали большинство моих собратьев Арклайтов. Но работа с металлами мне кажется более… не знаю. Успокаивающий.»

«Успокаиваешь?» Иви позволила своим глазам бродить по комнате. Ближайшие к ним ученики работали с мехами и стучали по горячему металлу молотками и странными стержнями. Было громко, жарко и потно. «Я бы предпочел драться».

— Ты довольно хорош в этом, так что я понимаю. Локис положил в свою сумку два прозрачных хрустальных стержня, но она уже почти наполнилась. «Я не создан для этого».

Эви рассмеялась. «О чем ты говоришь? Я помню больше, чем то, что ты просто ударил меня этой молнией. Ты все время был в гуще событий. Чтобы пережить столько передряг, нужно нечто большее, чем просто слепая удача.

— Я… — Локис снова покраснел. «Спасибо. Это очень много значит для тебя».

Она пожала плечами. «Просто говорю правду. Ты, эта девчонка Пава и… как его там. Этот гном.

«Асаад?»

«Да, он. Я помню, как вы все отлично справлялись в храме огня.

Полуорк просиял. «Действительно? Они будут рады это услышать.

Обман — 34 уровень!

Иви не помнила их ни в одном из этих сражений — она едва помнила их имена, хотя Полуорк всегда выделялся. И все же это была безобидная ложь.

И он действительно выглядит мило, когда краснеет. Для мага.