Глава семьсот третья — 703

Они вдвоем выскользнули из сквозной боковой двери, ведущей на патио на крыше. Именно поэтому они вообще сняли тесную квартирку.

«Кто они?» — спросил Атар, когда они шагнули под холодный ветер.

Исла поднесла палец к губам и покачала головой.

Ба

.

Внутренний дворик находился на уровне следующего здания, и Певчий быстро перепрыгнул через пропасть. Атар последовал за ним, хотя и с гораздо меньшим изяществом. Фигуры в плащах сновали внизу, проходя улицу за улицей, сменяя друг друга, казалось бы, наугад. И все это время они вдвоем следили за ними сверху, словно ястребы, охотящиеся за добычей.

Однако, когда две фигуры в плащах свернули на пустой переулок, они остановились, прежде чем полностью исчезнуть.

«Они используют те же устройства, что и вор», — пробормотал Атар. Он протянул руку и активировал свой амулет, тот, который он сделал, чтобы противостоять артефактам их добычи. Его магия пронзила его как раз вовремя, чтобы увидеть туманные очертания своих целей, спешащих по улице и за углом. Он и Певчий обменялись взглядами и на скорости последовали за ним.

Теперь, когда они были практически невидимы, фигуры в плащах потеряли всякое чувство осторожности и в беспорядке помчались к месту назначения — большому особняку в глубине района Скейл. Они прошли через небольшие кованые железные ворота, пробирались по глубокому снегу и вошли через боковой вход.

Вскоре после этого Атар и Исла прокрались на территорию. Это был риск, но Атар не обнаружил никаких сигалдриков, и Певица была уверена, что собственность не охраняется.

«Странно для такого места», — прокомментировала Айла. «Нет даже простой сигнализации, чтобы сообщить жильцам о вновь прибывших».

Атару это тоже показалось неправильным, но это облегчило им работу. Они прокрались через территорию и добрались до особняка, где Исла что-то прошептала в песне. Густой плющ поднялся из мерзлой земли, быстро разрастаясь вверх по стене и выступая в очень заметных опорах. Атар изобразил аплодисменты. Ухмыляясь, золотоволосый Певчий повел их вверх и на низкую крышу.

— Тканая тишина, — пробормотал Атар. Мягкая волна маны исходила от его рук и ног, окутывая их обоих коконом тишины. После нескольких осторожных проверок они нашли единственное незапертое окно и осторожно открыли его. Заклинание уловило и заглушило его скрип, и они вдвоем проскользнули сквозь него.

Внутри Атар обнаружил захламленную детскую комнату. Деревянные игрушки были разбросаны по земле вместе с множеством изящных кукол, а прямо у окна стояла детская кроватка с балдахином. Там спала маленькая девочка с растрепанными волосами и глубоко дыша, сжимая в руках одну из своих кукол.

«Что здесь происходит?» он прошептал. Природа его заклинания означала, что любые слова, которые он произнесет, будут услышаны только Ислой. «Кто здесь живет?»

«Я не знаю, — ответила Исла, — но мы узнаем».

Они выползли из комнаты и пошли по коридору, держась в тени. Тканая Тишина съела его ману, но половицы не раз скрипели, и Атар был рад этой жертве. Они прошли, словно тени в ночи, мимо балкона, выходящего на главный вход. Фонари были приглушены, и ни в гостиной, ни в гостиной никого не было.

Исла похлопала Атара по плечу и указала дальше по коридору. Свет лился вверх по лестнице сзади, скорее всего, для слуг. Не говоря ни слова, они проскользнули по коридору и последовали за светом. Внизу они нашли кухню и узкую дверь. Атар заглянул в щель в двери и заметил свою жертву.

В относительно небольшой комнате стояли три человека, в которых стоял большой, но потрепанный стол с хлипкими стульями. Очевидно, это была столовая для прислуги, но она все еще была богато украшена. Стены были покрыты гобеленами, защищающими от холода, но это были богатые и дорогие вещи, вытканные золотыми и серебряными нитями и изображавшие благородных рыцарей, охотящихся на ужасных зверей. Веселый огонь горел в очаге, шире маленькой квартирки, в которой они сидели на корточках, и пламя его освещало комнату и наполняло ее удушливым теплом.

У очага сердито стоял толстый мужчина с большими усами и в красивом халате. Он мутными глазами посмотрел на двух своих посетителей в плащах. «Когда я сказал, что помогу тебе, я не имел в виду, что ты можешь прийти в мой дом, мой дом, посреди ночи».

— Они знают о нашем участии, Зекал. Крупный мужчина в халате побледнел, его усы задрожали. — Кто знает?

«Мы не знаем, кто именно, но они угрожают рассказать канцлеру о нашей деятельности». Губы Зекаля скривились. «Бесчеловечная марионетка нашего прекрасного тирана».

Тиран?

Атар нахмурился. Они говорят о Феликсе?

«Как такое могло случиться? Ты заверил меня, что то, что мы сделали, останется в секрете. Ты обещал мне это», — почти прорычал Зекал.

— Я заверил тебя, что ты будешь под защитой, и именно поэтому мы здесь, дурак, — прорычала в ответ более высокая фигура, и Зекал вздрогнул.

«Отлично.» Его усы задрожали, когда он попытался властно принюхаться. «Каков ваш план, чтобы это исправить?»

Более низкая фигура сплела руки вместе. «Мы должны получить остатки ваших реагентов. Работа должна быть завершена до того, как…»

— Подожди, — сказал тот, что повыше, подняв голову. «Кто-то-«

Исла вышла, зелено-золотая Мана играла вокруг ее рук. Жесткие лозы прорвались сквозь половицы, змеясь по телам, пока их не связали по рукам и ногам. Дворянин только и делал, что хныкал от страха, в то время как фигуры в плащах яростно сражались, пока Исла не отдала какую-то безмолвную команду. Зазубренные шипы росли из лоз, прижимаясь к их жизненно важным местам, пока не образовали ямочки на обнаженной плоти. Цветы размером с тарелку цвели рядом с самыми высокими шипами, и их бледные лепестки откидывали капюшоны.

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Сима и Гаурук. Мне показалось, что я узнала твое нытье, — сказала Исла низким и мрачным голосом. У Атара по коже побежали мурашки от ее тона, который затронул первобытный инстинкт в его сердце. На мгновение ему не хотелось ничего, кроме как убежать из этого места.

начните.

Страх исчез, сгоревший шлейфом пламени, пронесшимся по его центральному пространству. Атар моргнул и вышел вслед за Ислой. — Певцы? Объяснитесь, — потребовал он.

«Исла и любимый огненный маг Автарха», — прорычал орк. Гаурук, предположил Атар. Она посмотрела на Ислу. — Письмо, это был ты?

«Вы не задаете здесь вопросы», — сказала Исла. «Вы работаете с диверсантами, которые разрушили окрестности города. Почему?»

«Не отвечай ей, Сима», — приказал Гаурук. Бледноволосый мужчина захлопнул рот. «Она не сможет убить нас, не доставив нас в Кантус. Мовим отрубит ей голову».

«Меня мало заботит порицание, когда дело доходит до предательства, и я сделаю хуже, чем убью тебя, Сима. Ты не собирался провести следующее столетие в роли огненного жука?» Шипы вокруг него сжались, вызвав у мужчины вздох боли. «Поговори со мной», — потребовала она.

«Я поговорю», — сказал дворянин, и слезы текли по его лицу. «Я… я не хочу быть жуком!»

«Говорить.»

«Ах, я собираю реагенты в лесу. Звери, грибы и даже редкие травы, произрастающие в эту заброшенную погоду. Это тяжелая работа, неблагодарная работа, а урожай продается за гроши, которых едва хватает на крышу над головой».

Атар взглянул на очень дорогую люстру, висевшую в общей комнате для прислуги. «Угу. Как тебе грустно».

Зекаль серьезно кивнул. «Я стал таким ничтожным. Многие из нас были такими же, когда пал Хаарвотч. Вся моя истинная прибыль была связана с шахтами, но мои владения были уничтожены в результате краха города, а возвышение леди Боскаль отняло у меня те небольшие доходы, которые у меня еще были. Итак, я потратил все, что мог, все свое состояние, чтобы приехать сюда, в Элдертрон. Я даже заплатил за то, чтобы этот дом был построен по моим чертежам, хотя мне пришлось довольствоваться этим жалким районом, а не местом, подходящим для человека. моя станция». Дворянин стиснул зубы. — Знаешь, канцлер отказался, как и тот паршивец Кнахт. Хорошо, что его отца раздавила Эйри-башня. Он бы ужаснулся, увидев, как его сын обращается со своими сверстниками.

Атар сжал кулаки, чувствуя, как гнев пронзает его, словно огонь в жилах. Но он молчал.

«Меня не волнует твоя жалкая история жизни», — сказала Исла. «Объясни, что ты делаешь».

«Я собирался… прошу прощения. Меня наняли собрать эти реагенты и принести им большую часть». Не имея возможности пошевелить руками, Зекал кивнул двум певчим: «И они взяли их и заплатили мне вдвое больше, чем я зарабатывал на рынке. Как я мог отказаться?»

«А вы знали, что этот бизнес причиняет вред людям?» Дворянин замолчал от ее слов, и Атар смог собрать все, что ему нужно, из своего виноватого Духа. С отвращением Исла повернулась к остальным. «Если вы двое в этом замешаны, то и Ангин тоже. Где он?»

«Мы не знаем», — Сима побледнела. — Мы не знаем. Он сказал, что собирается встретиться с…

«Тихо, Сима, их это не касается».

«Ты сделал так, что это касается всего города, когда ты направлял припасы этой опасной группе. Люди погибли, Гаурук. Разве это не имеет для тебя значения?»

«За свободу нужно платить кровью. Жители Нира знали это, когда столкнулись с людьми королевы. Как мы могли меньше рисковать?»

«Вы рискуете только жизнями других», — сказал Атар. И этот жар собрался теперь в его глазах. Его кожу покалывало, как будто у него была лихорадка. «За что?»

«Мы не будем скованы. Ни Иерократией, ни, конечно, Неваррой!»

— Они боятся, Атар. Все они. Ангин тоже, несмотря на все его бахвальство. Исла выглядела совершенно отвращенной. «Вы дураки, и я был дураком, что впустил вас в свой дом».

Гаурук усмехнулся гораздо более низкорослому Певцу. «Ты считаешь меня глупым? Я узнал, что ты все это время был подставным лицом Зары. Вот почему я сказал Ангуину не включать тебя в это. Вот почему, когда придет время, ты не будешь освобожден от возмездия. «

— Возмездие от кого? — спросил Атар, и двое певцов снова замолчали.

Исла стянула свои лозы, но даже когда ее шипы кровоточили, они не говорили. «Сима?» бледный Певчий крепко сжал губы, и кровь потекла по его щеке. — Жалко, что ты рискуешь жизнями других ради своей предполагаемой свободы, но в конце концов ты просто боишься.

Кулаки Гаурука сжались, и бесконтрольный гнев вырвался из ее духа.

Это никуда не денется.

Кожа Атара горела, и он подавил безумное желание чесаться по всему телу. Нам нужно положить этому конец, прежде чем кто-нибудь еще пострадает.

позволь мне помочь тебе, Атар.

Атар стиснул челюсти. Нет, я могу решить это сам.

Он провел достаточно времени с Харном и Феликсом и видел свою долю нетрадиционных тактик.

Первобытный огненный шторм!

Тело Атара превратилось в пламя, белое с яркими малиновыми прожилками. Он схватил плащ Симы, поджег его, но сдержал пламя так, что оно лишь лизало кожу мужчины. Сима вскрикнула, и кожа Певчего вокруг хватки Атара покраснела. «Я устал от этой игры. Кто твой контакт?»

«Я-«

Атар ничего не сказал. Вместо этого его пламя разгорелось еще жарче, превратив кусок его плаща в пепел, прежде чем кожа Симы начала обугливаться.

«Мы не знаем!» — поспешно сказал Сима. «Нам оставалось только организовать доставку реагентов, всегда на новое место!»

«Тихо, Сима!» — крикнул Гаурук.

«Имя. Дай мне имя».

«Родрик Белтейн!» Сима вскрикнула.

Как раз в тот момент, когда орк вырвался из ее лоз. «Умереть!»

Она опустила руки, окутанная камнем, и упала, как боевой молот.

Неумолимое возгорание!

Первобытная огненная буря погасла, как и пламя в широком очаге. Все это хлынуло на Атара, увеличив его силу, когда он одной рукой поймал удар орка-певца.

«Однажды пробовал», — сказал он. «Не взял». Другой рукой он нанес мощный удар ей в живот. Он почувствовал, как что-то сломалось, и орк упал на землю.

Вы победили Гаурука Зовения Земли!

XP заработано!

Последовало некоторое молчание, и Атар почувствовал на себе взгляды всех. Он проигнорировал их и сосредоточился на Симе, которая все еще была привязана к месту.

«Родрик Белтейн», — повторил он. «Где я могу его найти?»