Глава шестьсот двадцать восьмая – 628

Все защиты были отключены, и Арчи вывел их из строя, когда он открыл дверь хранилища. Судя по всему, открыть его изнутри было так же просто, как потянуть за богато украшенный рычаг, за что Феликс был безмерно благодарен.

Внутри Хранилища Девяти Королей был короткий коридор, уставленный пятидесятифутовыми статуями. Стояли восемь гномов, мужчин и женщин, некоторые в доспехах, некоторые в тряпках, другие почти во всем, но у всех на головах были короны. Это, как объяснил Цфелл, были древние короли, правившие на вершине гномьей цивилизации.

Коридор заканчивался разделенным коридором, ведущим к двум полукруглым лестницам вокруг девятого короля, которого узнал Феликс. «Рокшейпер. Он был правителем гномов?

«Многие утверждают, что первое», — сказал Цфелл.

Возможно, коридор и разделился, но обе лестницы вели в одно и то же место: комнату, которая была намного больше, чем все, что они видели до сих пор. Простираясь настолько далеко, насколько они могли видеть, хранилище казалось бесконечным пространством из орихалка, мифрила и полуночного камня. Потолок высотой в сотни футов поддерживался гигантскими колоннами и удерживался в воздухе металлическими балками, которые пересекались в замысловатых, почти головокружительных узорах.

В двадцати футах над ними вдоль каждой стены тянулся балкон, пока не образовался второй уровень, с множеством серебристо-зеленых дверей со светящимися замками. Прежде чем остановиться, Феликс насчитал еще как минимум тридцать, в каждом из которых были двери и предполагаемые богатства, спрятанные внутри. Пол был покрыт густыми узорами, золотыми узлами, окаймляющими большие плиты вуаль-камня, но его было мало что видно из-за буквально груд сокровищ, заполнявших каждый дюйм комнаты.

— Милость Шивы, — прошептала Весс.

Полки, клетки, коробки и стеллажи организовали все сокровища перед ними, которые были собраны в высокие стопки. Драгоценные артефакты, стопки книг, тележки с сырой рудой, выплавленные слитки и даже инструменты для их обработки. И буквально груды серебряных, золотых и платиновых монет, искусно разбросанных по всему полу хранилища.

«Есть ли ловушки или обереги, о которых нам следует беспокоиться?» — спросил Харн.

Лор покачал головой. «Нет. Все конструкции, которые я чувствую, пронизывают стены и эти далекие окна. Остальное в полной безопасности».

«Если только мы не получим больше этих секретных массивов», — заметила Иви.

— Тогда будь осторожен, — сказал Феликс. «Нам нужно найти изгоняющий массив Арчи и Частицу Безумия. Я рассказал вам, как это выглядит, но не хватайтесь за это сами. У нас не так много времени на поиски. Иди. Иви, Биф и Харн убежали, а Хэллоу вытянула шею из плеча Минотавра. Цфелл и Лаур действовали более осторожно, но с таким же волнением. Весс и Йинтарион перепрыгнули через балюстраду и приземлились на темной тропе между грудами золота.

«Чутка безумия?» – спросил Арчи. «Это то, чем ты был все это время?»

Феликс пожал плечами, осматривая комнату. Он продолжал жужжать в груди своим Прожорливым Глазом, позволяя глазам скользить по появляющейся информации. «Это не единственная причина. Я имел в виду то, что сказал раньше. Я хочу уберечь тебя от рук Иерофанта. Идя сюда… ну, нам пришлось тебя поймать, верно?

Арчи фыркнул. «Ну, ты сделал это. Для чего нужна эта штука?

«Чтобы исцелить моего друга».

«Друг? Милый или серьезный с копьем?

Во вспышке света Пит появился рядом с Феликсом впервые с тех пор, как к ним присоединился Арчи. — Милый, — объявил Пит.

Делвенец от удивления дернулся, его руки светились каким-то навыком, прежде чем он отпустил его. — Кто… это… птичья собака? Где ты его хранил? Он присмотрелся поближе. — Почему я не знал, что у тебя есть птичья собака?

— Вы уже встречались с ним, — сказал Феликс.

«Раньше я был меньше».

Арчи побледнел. «Жуткая собака».

Пит выглядел обиженным. «Противный?»

«Э, извини. Не привык говорить о домашних животных.

«Домашний питомец?»

Феликс на секунду прекратил осматривать комнату, удивлённый переменой в духе Дельвена. Все это время парень был подозрительным, тревожным и более чем злым. Однако теперь его настроение как будто выровнялось. Успокоил. «Что-то случилось? Ты вдруг стал очень спокойным.

Арчи рассмеялся. «Не могу сказать, что я когда-либо раньше видел альтруизм в действии, так что ты бросаешься на меня как белый рыцарь, помогая мне? Это подозрительно. Но если ты тоже здесь для чего-то… я это понимаю. Уважай это. .»

— Ты никому не доверяешь, да?

«Нет, если я могу помочь».

Феликс хмыкнул и вернулся к осмотру груд сокровищ. Вскоре он сузил глаза. «Я что-то вижу. Подожди.»

«Чтооооо!»

Арчи закричал, когда Феликс схватил его и прыгнул в воздух. Они помчались высоко и быстро, описывая дугу, направляющуюся к середине упорядоченной груды сокровищ, и он приземлился с приглушенным грохотом. Несколько стопок драгоценного золота упали на землю, а несколько инкрустированных драгоценными камнями мечей со звоном упали на полку.

Арчи пошатнулся от хватки Феликса, раскинув руки и ноги, восстанавливая равновесие. — Какого черта, чувак?

— Так быстрее, — сказал Феликс. Пит появился секундой позже и приземлился рядом с ними гораздо изящнее, чем Феликс. «Вы оба, помогите мне искать. Я увидел здесь что-то странное».

— Странно, как?

«Выглядело как металл, но продолжало менять цвет… и мой Глаз не мог его идентифицировать».

«Маленький Драгун! Идите сюда!»

Весс проскользнула между сложенными друг на друга блоками вуаль-камня и вазами, такими тонкими, что свет без источника делал их почти прозрачными. С другой стороны, Инь плавала в воздухе, как взволнованная рыба.

«О да. Идеальный. Посмотри на эти!» Он подплыл ближе к полке, на которой стояло несколько банок, запечатанных воском и символами. Однако среди баночек была единственная потрепанная книга.

«Книга?»

«Не просто книга! Драгунская книга. Инь подплыл вперед и схватил фолиант своими маленькими когтями. «Смотри сюда! Эта печать является знаком ордена. Я видел это тысячу раз. Рана подписывала им свои письма, и им были отмечены переплеты каждой книги, которую они выпускали».

С благоговением Весс взяла у Инь книгу и повертела ее в руках. Обложка была не такой плохой, как казался переплет, но она была настолько деформирована и обесцвечена, что она уже не могла понять, что было написано на лицевой стороне. Однако внутри страницы лежала богатая бумага, исписанная крупным шрифтом.

«Это отгрузочный манифест», — сказала она, прочитав его некоторое время.

«Ах, ну, вряд ли это интересно. Но если он есть, то его должно быть больше. Давай, давай!»

Они бродили среди рядов ткани, металлических слитков и изделий из кожи. Многие из них не имели чар, но были сделаны из редких материалов, высокого уровня или и того, и другого. Полезно, конечно, но Феликс задавался вопросом, почему все это здесь. Можно подумать, что в такое хранилище поместят только лучших из лучших.

«Думаю, я нашел это», — сказал Арчи.

Феликс отвернулся от коллекции топоров — даже не целых топоров, а просто деревянных — и увидел, как Арчи машет рукой через проход. «Яма. Да брось.»

«Хм? Ах, да. Будь там.

Феликс пересек тонкую тропинку и обнаружил делвенского вора, стоящего перед крошечной дверью, почти полностью скрытой большим гобеленом, изображающим какую-то древнюю битву. Пока он смотрел, цвет двери изменился со стально-серого на более теплый оттенок дерева, а затем снова на более холодный серебристо-синий.

«Это пряталось здесь, покрытое этим гобеленом. Неудивительно, что мы сначала не смогли его найти. Существо охраняется как сумасшедшее. Арчи постучал в дверь, и от удара по спирали пошла синяя, зеленая и красная рябь. «Я думаю, что он пытается заставить нас игнорировать это».

Нахмурившись, Феликс сосредоточил все свое внимание на двери. Словно с его глаз сняли пленку, дверь внезапно стала в три раза больше и сделана из мерцающего красно-золотого орихалка. Пит закричал от удивления.

— Ты можешь открыть его? — спросил Феликс.

«Я не могу проплыть через него, но у меня есть другие таланты», — сказал Арчи и достал набор отмычек, прежде чем повернуться обратно к двери. Спустя несколько мгновений раздался громкий щелчок, и большая орихалковая дверь распахнулась внутрь. «Ха! Я не зря являюсь адептом тайного взлома.

Феликс ухмыльнулся и хлопнул делвенца по спине. «Отличная работа.»

Разведка — 81 уровень!

Он первым вошел в дверь и замер. «Яма.»

«Ага?»

«Иди и возьми всех».

«Это-?»

«Идти. Быстро.»

Его Спутник убежал, быстро исчезнув в кладе. Однако Арчи подошел к ногам Феликса и уставился на него.

«Что за чертовщина?» он спросил.

«Я правда не знаю».

Перед ними была большая комната с куполом, высеченная в скале, а не построенная из дорогих материалов. Это была пещера, за исключением того, что ее потолок был разрезан гранями, почти как если бы вы смотрели изнутри тусклого драгоценного камня. Местами его поддерживали колонны, покрытые типичными гномьими узлами и узорами, они были наименее интересной вещью в нем.

Повсюду были цепи, крюки и шкивы, прикрепленные к гораздо более загадочным инструментам, каждый из которых явно предназначен для защиты и управления гигантским существом внутри него. Указанное существо наполнило пещеру светом, горячим, расплавленным светом, который стекал по стенам, словно сочащиеся водопады.

— Но я это знаю, — продолжил Феликс. «Что

— Высший Элементаль».