Глава шестьсот восемьдесят третья – 683

Хэллоу скатился по покрытому глинистым склоном горы, быстро спускаясь между деревьями среднего размера, которые росли там в редких участках солнечного света, не заслоненных их гораздо более крупными собратьями. Ее большие, широкие ступни особенно подходили для такой активности, а резкая остановка в конце ее почти не смущала.

Там, внизу, через короткое ущелье, она нашла грот павших великанов. Не великаны, каких они видели на севере, а деревья – те огромные деревья, о которых Феликс что-то пробормотал, называя их секвойами. Хэллоу этого не понимал; воспоминания, которыми она поделилась с Бифом, не включали ничего подобного. Они были вовсе не красными, но и не зелеными, как выглядели живые. Упавшая и, казалось бы, мертвая, их кора была коричнево-белой, пронизанной толстыми линиями черной гнили.

Грот был мокрый, а главное, наполненный грибами.

Грибы съедобны, правда?

Хэллоу помнил, как отец Бифа готовил вместе с ними, но их было гораздо меньше. Они были крупнее самого Бифа и цеплялись за края упавших деревьев, как платформы, ярко-желтые на фоне гнили. Она вспомнила, как молодой Майкл ел грибы и даже получал от них удовольствие. Да. Съедобно.

Счастливая, она начала их собирать. Грибы относительно легко отделялись от гниющих огромных деревьев большими кусками, которые можно было легко штабелировать. Вскоре она накопила значительную кучу.

Сложившись на земле, она снова рассмотрела их. Еще не пройдя через грот четверть пути, она начала обдумывать проблему транспортировки большого гриба. Полагаю, если я придаю форму своим рукам…

Используя Switchshift, она превратила свои руки в толстые платформы, слегка изогнутые, чтобы имитировать что-то вроде гигантской чаши. Кивнув про себя, она снова переоделась и снова начала собирать урожай.

Чем дальше она проходила по гроту, тем больше гриб напоминал ей о грибных воинах, которые когда-то напали на Харвотча. К счастью, они не были такими мобильными и ядовитыми. Она не была уверена, как могла это сказать, но могла. Ни от них, ни от окружавшего ее грота не пахло смертью, если не считать гниющих деревьев.

Она потянулась за другим и с удивлением обнаружила существо, полностью состоящее из дерева, сидящее рядом. «О, привет. Простите, это ваш гриб?» — спросила она.

Существо, напоминавшее пучок палочек, связанных между собой листьями и мхом, цокало и цокало, издавая звук, похожий на звук сталкивающихся на ветру ветвей. Со всех сторон, из открытых дыр в поваленных деревьях, высовывались головы другие палочники. Каждый из них был уникален: совершенно разнообразное расположение ветвей и прутьев, и каждая голова светилась единственным пятном, словно горящий уголек, погребенный глубоко в темном узле ветвей, образующих их лица.

«О, — сказал Пустой, — вы деревянные элементали. Плетеные джаки».

Она и раньше сталкивалась с такими людьми, но в последний раз была возле Хасмы, в башне, погруженной в глубину. Однако они были мана-искажены Бездной, что сделало их чрезвычайно жестокими и территориальными. К счастью, элементали перед ней выглядели совершенно нормальными и мирными.

Внезапно Викерджаки подняли к ней острые пальцы, некоторые из которых ощетинились шипами, другие были покрыты толстыми слоями коры. Их единственные тлеющие глаза горели, когда они наблюдали за ней и осторожно продвигались по вершинам деревьев.

Тогда, возможно, не совсем мирно.

Холлоу сделала единственное, что пришло ей в голову: она низко поклонилась.

«Я взяла ваши грибы, — призналась она, — прошу прощения, что не спросила. Я хотела, чтобы они были пищей для голодных людей, и не предполагала, что они могут быть пищей для кого-то, кто уже здесь. Можно ли мне взять немного? со мной?»

Резкий грохот эхом разнесся по гроту, и Викерджаки остановили свое продвижение. Вперед вышел деревянный элементаль меньшего размера, его спина была украшена ежевикой и зелеными листьями. Он смотрел на нее, щелкая и щелкая, его глаз вспыхивал, как угли, готовые воспламениться. Он неоднократно жестикулировал, все время щелкая. Холлоу напрягся, чтобы понять.

«Это не еда?» она спросила. Плетеный джак встряхнул своим телом. Холлоу снова взглянул на деревья. Там, где она ранее убрала грибы, деревья выглядели менее испорченными почерневшими полосами. Более зеленый. «О, они питаются деревьями. Ваши дома».

Плетенка указала на свою кучу, затем на остальные деревья и взяла ее за руку. Пустая позволила это сделать, позволив маленькому существу провести ее через щель в упавшем гроте в гораздо большее пространство. Дальше было настоящее кладбище огромных деревьев, покрытых грибами. Викерджак щелкнул по ней.

«Да, конечно, — согласилась она, — я возьму их всех».

— Верно, — сказал Арчи, бросая тяжелого Богкэта на свою кучу зверей. Существо было в три раза больше его, но расплавленный кинжал в мозг убил множество существ. «Этим я побью вас обоих».

Ужасная Собака рассмеялась. «Нет шансов. Со всеми этими Богкотами, которые у меня есть?»

«Это ничего», — сказал Биф, пробираясь через подлесок с тяжелым, похожим на быка существом, висевшим у него за спиной. Из его лба торчал единственный рог, как у единорога в тяжелой броне. Ребенок уронил его на землю, и Арчи чуть не потерял равновесие, когда он приземлился. «Эта штука называется Локс. Я никогда раньше ее не видел, но этот рог грубый. Хотя я его понял. И он весит больше, чем все шесть твоих Богкэтов, Яма, и твоя куча чего бы то ни было, Арчи. .»

Арчи фыркнул. «Их зовут Волакрис. Это тупое название для дикого страуса». Арчи убил почти половину стада нелетающих птиц, которые были очень похожи на дикую и более крупную версию Авума. Основным отличием волакрисов от их прирученных собратьев были большие головы, более острые клювы и ужасные когти. В подтверждение этого у него было несколько царапин.

Биф оглядел их груды и пожевал губу. «Я думаю, возможно, мы связаны».

Пит застонал, а Арчи сплюнул. Никто из них не был этому рад. Они охотились уже больше часа, и дичи стало мало.

«О, привет!» Мимо прошла Холлоу, ее голос эхом отражался со всеми звуками ее многочисленных форм, неся что-то, похожее на метрическую тонну грибов и тыкв. Она радостно помахала им рукой.

«Это ее третья поездка», — сказал Арчи. «Мы проиграем камню».

«Холлоу не камень. Она гомункул», — поправил Пит. «Ну, это только ее основное Тело. Она волшебный феномен благодаря Бифу…»

«Я узнаю камень, когда вижу его, и это камень», — прервал его Арчи. «Конечно, ни один валун дома не мог говорить, но я никогда не стремился с ними поболтать».

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Биф закатил глаза. Арчи нахмурился. «Что?»

«Ничего.» Биф поднял Бедлама обратно на плечо, кряхтя от усилий. «Слушай, я возвращаюсь в…»

Его слова были заглушены глубоким, жужжащим звонком. Листья и крона в сотнях футов над ними дрожали от силы его крика, и все ощущали его давление. Арчи вздрогнул. Это было похоже на пребывание в аэродинамической трубе, где в воздух бросают камни, листья и палки. Ему даже пришлось плавать по камням, чтобы противостоять его силе.

«О, черт возьми! Эта штука, должно быть, уровня подмастерья, верно?» — спросил Биф в наступившей тишине. — Уровень… Что это за уровень IV?

«Это Адепт… но кажется, что это правильно», — сказал Арчи, прежде чем посмотреть на них двоих. «Я проверю это».

Что-то настолько сильное должно быть достаточно большим, чтобы победить

«…», — подумал он, пробираясь через подлесок. Если я получу это, то я выиграю.

На данный момент его не особо волновало, выиграет ли он приз Феликса. Он просто хотел победить этот ходячий камень.

Арчи подошел ближе, скользя сквозь землю и через несколько небольших деревьев, разбросанных по этой части горного леса. Уровень IV или нет, но он не беспокоился о том, что его заметит зверь. Преимущество его ловкого роста заключалось в том, что большинство растений давали ему достаточно укрытия.

И это раздражало вдвойне, когда Биф проносился через лес позади него.

«Что ты видишь?» — спросил он громким шепотом.

«Шшш. Я смотрю, — сказал Пит, и Арчи заставил себя не прыгать. Он даже не заметил эту чертову собаку.

Все трое еще немного продвинулись вперед, пока не подошли к краю острого утеса. Внизу, примерно в пятидесяти футах ниже, находилось самое большое существо, которое Арчи когда-либо видел. Это определенно был зверь, как у медведя, черепахи и бобра родился нечестивый детёныш. У него были рога, большие колючие штуки, которые покрывали его череп, как корона или щит, а толстая чешуя покрывала всю его спину и бока, как шипастая броня. Все четыре его огромных ноги тоже были бронированы, как и хвост. Он был достаточно широким и достаточно сильным, чтобы при повороте стереть с лица земли несколько небольших деревьев на своем пути.

«Вау. Он почти такой же большой, как Razorspine», — сказал Биф.

«Однако гораздо менее волнистый», — добавил Пит.

Арчи сглотнул. — И он больше, чем тот Клятвенник.

«Ах, да, эта конструкция», — сказал Пит. — Что оно там делает?

Существо было занято раскопками участка леса, выдергивая и грызя гигантские корни, которые, казалось, были его пищей. Когда он прогрыз один огромный корень, тот сломался с почти металлическим хлещущим звуком, как будто вырвался гигантский трос. Одно из массивных деревьев высотой в сотни футов медленно опрокинулось, и остальная часть его корневой системы разорвалась взрывом грязи, когда оно упало на землю. Даже находясь на скале, от удара их подбросило на высоту шести футов.

«Святое дерьмо!» – прошептал Арчи сквозь боль от приземления. «Что, черт возьми, это за штука?»

«Я не знаю», сказал Пит. «Подожди, надо попробовать использовать Прожорливый глаз Феликса».

Пес сморщил лицо, зажав язык между челюстями, сосредоточился, прежде чем издать тяжелый вздох. «Я сделал это! Ох. Его называют Большим Армадоном. Большой громила и к тому же быстрый. Это определенно IV уровень».

Биф закусил губу. «Мы могли бы это принять».

Пит выжидающе посмотрел на Бифа и Арчи. «Объединяйтесь?»

Биф кивнул. «Ага.»

Арчи вздохнул. «Хорошо, но только потому, что альтернатива — проиграть камню».

— Хорошо, — сказал Пит, наклоняясь ближе. «Вот мой план».

Феликс наблюдал за битвой сверху, среди огромных ветвей. Внизу трое мужчин боролись с Большим Армадоном, нанося ему удары своей силой, когда существо топало и царапало обратно.

Хм. Жесткая борьба за них.

Феликс откинулся на мшистую кору и неторопливо поедал фрукт. По вкусу он напоминал апельсин, но более острый, а по консистенции был ближе к персику. Ему это очень понравилось, хотя Феликс предпочел бы вместо этого найти достойного монстра, которого можно было бы съесть. Большой Армадон был впечатляющим зверем, но он был слишком слаб, чтобы предложить Феликсу много Эссенции. Вместо этого он быстро решил отдать его своим друзьям.

При его уровне силы существовала настоящая нехватка существ с Сущностью, необходимой для наполнения его резервуаров. Феликс мог бы лишить весь лес жизни и, возможно,

потребовал бы достаточно Эссенции, чтобы подпитывать свой минимум. Это настолько расстраивало, что в какой-то момент он даже подумывал о том, чтобы съесть деревья — он мог это сделать, он пробовал это раньше, и он предполагал, что деревья размером с секвойное дерево дадут немало эссенции и, вероятно, даже значимости.

Но что-то в этом было неладное.

Их называли Циркадными Голиафами, очевидно, из-за их цветов размером с дом, которые цвели каждый день в одно и то же время круглый год, и его Ария Навыка Зеленых Дебрей неприятно пульсировала, когда он собирался их съесть. Это был глубокий диссонанс, который разъедал его желудок и даже заставил Хангера уклоняться от этих вещей. Феликс на самом деле не был уверен, почему, но в тот момент, когда он решил, что не будет есть деревья, чувства исчезли.

Сначала он беспокоился, что его Навык влияет на его разум, но после изучения этого чувства, время от времени размышляя о поедании деревьев, он понял, что это не Навык влияет на него. Это были звуки, которые он слышал за пределами Скилла. Что-то в окружающем его мире и в то же время глубже, чем почва и кора. Больше, чем то, что его Родство могло бы предложить ему от людей и существ. Словно он слышал сам лес посредством своего Навыка.

Тот же Скилл сообщил ему, что Армадон жил за счет Голиафов, питаясь их нежными корнями, чтобы поддерживать свою невероятную массу. Это явно было причиной падения многих больших деревьев, но, судя по тому, что видел Феликс, это не остановило цикл жизни в лесу. Многие из павших гигантов все еще были покрыты листьями, полностью живы, несмотря на то, что лежали боком на земле, а свежий солнечный свет, льющийся вниз, позволял более мелким растениям процветать. Те немногие, что не выжили, были покрыты огромным грибком, который, похоже, питался голиафами, а затем, в свою очередь, питался множеством более мелких зверей и насекомых. Это была процветающая экосистема, и, возможно, впервые за всю жизнь Феликс мог оценить ее, не опасаясь за свою жизнь.

Это было классно.

Однако мальчики оказались в другой ситуации. Большой Армадон также был строго территориальным.

Внизу «Армадон» взмахнул хвостом, отбрасывая их назад и вызывающе ревя. Арчи соскользнул на землю, когда хвост пролетел, а Пит прижал свое маленькое тело к земле. Говядина просто получила удар по подбородку. Его пролетело шестьдесят футов через лес, пока он не подрезал еще одного Голиафа и не улетел в подлесок.

Феликс проверил его своим Прожорливым глазом, но подросток-Минотавр оказался крепким. Его здоровье упало максимум на пять процентов, и он почти мгновенно снова встал на ноги.

— Готовься, Пит! — крикнул он, прежде чем взлететь.

Биф активировал «Безжалостный рывок» и опустил рога. Его форма расплылась, и он вонзился головой в тело Армадона. Существо завизжало от боли, и из разрушительной раны хлынул густой зеленый ихор. Однако на этом говядина не остановилась. Он создал хитиновые шипы — три штуки — и взмахнул молотом, прибивая их к ранам монстра. Еще больше ихора потекло, пролившись на землю, когда Армадон пытался уклониться, но шипы были не просто вбиты в существо, они еще и были прибиты к земле.

Оно было в ловушке.

Следующим появился Пит, прыгнув намного выше, чем предполагало его крошечное собачье тело, прежде чем нанести зверю резкий удар, который открыл его бронированную спину. Он приземлился на извивающегося Армадона и, щелкнув щенячьими челюстями, отрубил ему часть плеча. Он упал на бок. «Арчи! Сейчас!»

Арчи появился из-под земли, расплавленные кинжалы уже вращались вместе с Веерным клинком, и приставил свое оружие к его нежному, обнаженному животу. Феликс вздрогнул, когда ихор и отбросы хлынули наружу, обливая делвенского вора, а Армадон издал последний жалкий визг, прежде чем бесшумно рухнуть навсегда.

Ваша яма-компаньон убила великого армадона!

XP заработано!

Ну, думаю, мяса достаточно.

.

Он наблюдал, как Арчи, на удивление чистый от сукровицы, вытащил Бифа из грязи. Пит стоял на вершине поверженного зверя и торжествующе кукарекал. Феликс спрыгнул с дерева, позволив себе упасть на далекую лесную подстилку.

Как, черт возьми, мы собираемся вернуть его?