Глава шестьсот восемнадцатая – 618

«Сайлас Вейл. Ваша светлость Вессилия Дейн. Для меня большая честь принимать у себя дочь Воющего Урагана, но я должен признаться, что испытываю к вам определенную симпатию, мистер Вейл. Сам Убийца Титанов.

Хинтерлорд Краган Красный Щит развалился на своем троне. Вблизи мужчина оказался не таким дородным, как думал Феликс. Его позолоченные доспехи плохо сидели на шее и животе, как будто он довольно быстро похудел, и у его оружейника не было времени внести коррективы. Его борода лежала на груди, скрывая большую часть потери веса под множеством кос, золотых застежек и драгоценных камней. Усыпанный бриллиантами кубок победы свисал у него в руке.

«Убийца Титанов?» — спросил Феликс, переглядываясь с Весс. — Ты думаешь, она мертва?

«Я слышал сообщения о вашем бое. Если она пережила вашу мощную атаку, то было бы глупо возвращаться. А если она это сделает, то у меня здесь есть Убийца Титанов, чтобы отбиться от нее, да?

Феликс склонил голову, но ничего не сказал.

Краган вручил свой кубок ожидающему слуге и наклонился вперед. «Я также слышал, что изначально ты приехал в этот Холд, чтобы наладить торговлю с моим кланом. Это правда?»

«Это.»

«Крепость Красного Щита не часто заключает торговые соглашения с иностранцами, независимо от их храбрости, но… поскольку вы оказали моему королевству услугу, я, по крайней мере, проверю ваши товары. Они есть у вас в апартаментах?»

«Лучше. У меня есть образец. Феликс полез в пальто и достал каменную бутылку, закупоренную пробкой и запечатанную воском с надписью. «Это зелье сущности, настроенное на земную ману».

Хинтерлорд сделал жест, и слуга поспешил вперед, чтобы забрать бутылку у Феликса и поднести ее к протянутой руке гнома. Он дважды перевернул его, осматривая со всех сторон. Он даже поднес его к носу и понюхал. Легким движением запястья Хинтерлорд сломал сургучную печать, высвободив облако пыльно-коричневого цвета, насыщенное бледной, недифференцированной маной. Со всех сторон окружающая сила комнаты тянулась вперед, собираясь в тяжелые облака и мерцающую ауру вокруг открытого рта бутылки. Музыка смолкла, танцоры остановились, и все разговоры затихли.

Мужчина моргнул, горло на секунду сжалось, прежде чем из него вырвался хоть какой-то звук. «Мощный. Действительно, невероятно мощный. Дистиллированный из духовного плода Анимы Атлантов. Что это такое?»

«Древо духов».

Крэган Красный Щит снова моргнул, а затем рассмеялся. «Камни и звезды. Вы говорите правду, мистер Вейл?

«Я делаю. Мой источник извлекает эти экстракты непосредственно из самого Древа.

«Поразительно». Хинтерлорд передал бутылку слуге, который держал ее подальше от себя, как будто это бомба. «Это может стать огромным благом для любого, кто торгует с вами, мистер Вейл. Вы установили контакт с кем-нибудь еще?»

«Я не. Ты мой первый, Хинтерлорд.

Крэган потер подбородок. «Я бы предложил тебе огромную сумму золота за груз, который у тебя с собой… но если ты еще не обратился ни к кому другому, это заставляет меня задаться вопросом, почему».

Феликс улыбнулся и развел руками. «Для будущей торговли я был бы более чем доволен золотом. Однако сейчас я ищу что-то более важное. Предмет, способный исцелить друга».

«Я не могу отказаться от монет, но это было бы простое решение, не подходящее для торговли такого богатства. Крепость Красного Щита заявляет о своей преданности многим великим алхимикам и травникам. Они способны придумать любое количество лекарств, которые легко исцелят вашего друга».

«Это не статусное состояние или недуг», — сказал Феликс. «Это проклятие, окутавшее ядро ​​моего друга».

Крэган посасывал зубы, постукивая толстыми пальцами по губам. «Опасная вещь. Немногие могли это вылечить… и еще меньше людей пытались бы это сделать без особого настояния. За неудачу придется заплатить ужасную цену».

«Я много слышал о сокровищах, которыми обладают Хинтерлорды. Об одном таком предмете мне рассказывали во время моих путешествий. Феликс вздохнул. «Артефакт, способный исцелить что угодно: Тело, Разум и Дух. Частица безумия».

Хинтерлорд опустил руку, сжимая золотую ручку своего трона. «Я знаю об этом артефакте… и я разочарован. Не потому, что то, что ты говоришь, неправда, а потому, что это сокровище, которое я не могу предложить».

Желудок Феликса упал, и странный жар пробежал по спине. «Почему?»

Крэган прищурился, возможно, услышав тон Феликса, но ответил. «Это сокровище клана, проходившее сквозь века от одного Хинтерлорда к другому. Они неприкосновенны, и к ним не может прикасаться никто, кроме самих Лордов Хинтерлордов, и даже тогда только тогда, когда это укрепит клан.

«Чертежи сущности принесут большую пользу вашему клану», — заметил Весс. «Это наделит ваш народ мощными Аспектами и укрепит их основы. Со временем, благодаря нашим шашкам, клан Красного Щита усилит свою базу в десять раз».

Крэган хмыкнул. — Вы простите меня за то, что я не поверил вам на слово, ваша светлость. Иерократия, которой служит ваш отец, уже много столетий пытается захватить сокровища моего народа. Парень глубоко выдохнул из легких, заставив затрепетать усы. — Однако ради Героя Берчстоуна я имею честь сделать что-нибудь. Приведите ко мне своего друга, и я попрошу моих лучших целителей разобраться с его проклятием. Возможно, они смогут найти решение».

— Это… щедро, — сказал Феликс. Это была не Мота, но она не могла повредить. Если бы у нас было больше времени.

«В свою очередь, я бы попросил тебя остаться в Крепости Клана до начала лета. Ваше мастерство могло бы стать мощным решением наших текущих проблем безопасности и…

К трону подошел гном с серо-стальными усами, на голове у него был конический шлем с завитками из золотых узлов, соответствующий мифриловым доспехам, которые он носил. «Мой господин. Развитие».

«Хм. Мой маршал-генерал манит. А пока, пожалуйста, наслаждайтесь гала-концертом. В конце концов, это для вас. Я получу ваш ответ позже, мистер Вейл. Ваша милость.»

Едва кивнув, они оба были отпущены с помоста. Рыцари кузни провели их обратно на полированный пол, прежде чем они вернулись на трон. Феликс пожевал щеку, обдумывая варианты, и бездумно вернулся к исходному столу. Он повернулся и рассмотрел танцующую знать, наблюдая, как они притворно смеются в песне за песней, а их духи скрывают их дикую неприязнь друг к другу.

— Мы пытались, — пробормотал наконец Феликс. «Он не станет торговать Мотом и явно не даст нам к нему доступа».

Весс взяла его руку и сжала. — Как ты думаешь, его целители смогут чего-нибудь добиться?

— У нас нет времени разбираться в этом, — сказал Феликс со вздохом. «Арчи. Имара. Все приближается к апогею. Скоро-«

Пронзительный голос прервал его мысли, когда волнение Пита прокатилось по их связи.

Феликс? Я нашел их.

Где ты?

— спросил Феликс. Прямо возле помещения для прислуги. Я сделал…

Пит сделал паузу, прослеживая своими мыслями путь, по которому он следовал. Много поворотов, чтобы добраться сюда. Не знаю, как далеко.

«Полет Элегантности» был впереди, и Пит наблюдал за ними из-за угла. Дверь открылась, и все начали входить. Пит нерешительно танцевал, шаркая маленькими ножками. Я пойду на это!

Подожди, пойти на что?

Пит не ответил и вместо этого бросился в открытую дверь. К счастью, его скрытности и небольшого размера было более чем достаточно, чтобы пробраться незамеченным.

Внутри оно было скромным, явно предназначенным для прислуги и тесноватым для всей труппы. Корваа начали переговариваться между собой, а трое Сильфаен собрались в дальнем углу. Пит вскочил на узкую кровать и уронил Сумеречный Саван.

«Где-? Кто-нибудь завел собаку? — спросил похожий на сокола Корваа.

«Что? Нет. Откуда это взялось?

— Муста пробрался.

Сильфенцы смотрели на него, но их головы были склонены набок, как будто Пит их каким-то образом смутил. Более крупный Корваа осторожно приблизился.

«Иди сюда, малыш. Мы вытащим тебя отсюда».

Парень выглядел так, будто собирался его схватить, поэтому Пит отказался от этой возможности. Он перешёл с Ужасной Гончей на Тэнку. Его тело раскинулось во вспышке света, хвост ударился о спинку кровати, а передние лапы и голова почти свисали с конца. Все в комнате отпрыгнули назад, испуганные и ругаясь.

«Привет», — чирикнул он. «Я Пит».

Это один из способов представиться,

— сказал Феликс.

Наступил шок, но, к удивлению и радости Пита, каждый человек в комнате поклонился.

— Уважаемый Тенку, — сказал Сокол. «Как ты здесь… Ты в ловушке гномов?»

Пит рассмеялся. «Что? Нет. Я пришел сюда со своим спутником.

«Товарищ?» Корваа и Сильфаэн обменялись удивленными взглядами. Может быть, даже встревожен, но Пит понятия не имел, почему это произошло. Его Эфирное Согласие было одним из лучших событий, которые с ним случались.

«Ага. В любом случае, у нас возникли некоторые вопросы».

«Что за вопросы?» — спросил Сокол.

Спроси их, знают ли они о разноцветной Сильфене,

Феликс послал. Она бы появилась год назад и…

«Почему ты называешь меня Достопочтенным Тенку?» — вместо этого спросил Пит. «Однажды в Пустоте я встретил некоторых корваа, и они назвали меня так же. Это что-то вроде… культурной вещи?»

Сокол медленно обдумывал слова Пита, вероятно, потому, что они были невероятно мудрыми. «Химеру нужно уважать. Таков наш путь. Такова наша правда».

«Ага. Хорошо. Это ни на что не отвечает. Откуда ты вообще знаешь, что такое Химеры? Пит подергал кисточками ушей. «Мы не обычные люди».

«В Сунаре тенку и виверны, как известно, летают в бурю. Они сильны и достойны нашего уважения».

«Есть… ещё тенку?» Пит сел на корточки, ошеломленный.

«Мы видели лишь несколько таких во время самых сильных сезонных штормов, но да. В Сунаре есть Химеры. Сокол посмотрел на него взглядом, который Пит не смог истолковать. У него были… затуманенные глаза. «Откуда вы родом, что оказались в такой изоляции, Достопочтенный Тэнку?»

Яма?

Я в порядке. Я просто не думал…

«Я в порядке. Мой спутник хотел задать Сильфену вопрос.

Эльфийские люди снова наклонили головы, на этот раз их рты открылись, чтобы выпустить трель. Пит нахмурился. За них ответил Сокол.

«Сильфаэны не могут говорить на общем языке. Их рты не приспособлены для этого. Но я поговорю с тобой, Спутник Достопочтенного Тэнку.

«Знаете ли вы женщину с разноцветными крыльями? Она Сильфаэн, как и вы, ребята.

Сильфенцы выпрямились, их странный язык тела внезапно стал настороженным. Корваа говорили с ними на своем флейтовом языке, но они ответили лишь серией кратких нот. «Извини. Они не будут об этом говорить. Говорят, это запрещено».

«Почему?»

Без предупреждения сильфенцы еще раз поклонились Питу, прежде чем полностью покинуть комнату.

Сокол вздохнул. «Почтенный Тэнку или нет, их люди поклялись быть могущественными. Мне жаль.» Он и остальные корваа с любопытством посмотрели на Пита. — У тебя есть еще вопросы?

…Феликс?

Раздражающий. Да, позвольте мне перечислить вам несколько.

Дав Питу список вопросов, которые следует задать сунаранской труппе, Весс потащил Феликса обратно на танцпол.

Дома он никогда не был большим поклонником этого, но должен был признать, что это было довольно весело, если у тебя был правильный партнер. Соответствовать безупречной работе ног Весса было непросто, особенно когда шаги становились все более и более сложными, но это было удовлетворительным испытанием. И это удерживало его разум от беспокойства по поводу плана.

— Они вернулись, — прошептал Весс.

Феликс сделал пол-оборота с Вессом на руках и увидел гнома и эльфа, спешащих вниз по бледной лестнице бального зала. Певчие осматривали комнату всего секунду, прежде чем направились прямо к ним.

«Мой… мистер. Вейл, — сказала Лор, слегка задыхаясь. Феликс приподнял бровь; если мастер уровня запыхался, это означало, что он действительно напрягся. Их группу окружил пузырь защитных знаков, отсекая всех подслушивающих. «Я проследил недостатки от Больших Дорог до Крепости Клана и, следуя закономерностям, разработал метод выявления нарушений в…»

«Мы нашли путь в Подгорье», — закончила Цфелл, ее собственное волнение нарастало. — Как мы и предполагали, это близко.

«О, хорошо.» Пит, полностью незаметный, подпрыгнул в воздух и приземлился на плечо Феликсу. Он бросил свернутый свиток в руки своего спутника. «Я тоже закончил. После всех этих вопросов танцоры нарисовали карту».

Феликс развернул его, оглядывая наспех написанные горы и что-то похожее на воду. «Отличный. Лор, отправь сообщение Локису и Мервину. Пусть они отвлекутся. Здесь мы исчерпали свои усилия».

Словно ожидая слов Феликса, раздался сигнал тревоги. Сначала они были далеки, редкий далекий звон, но они становились все ближе и ближе, пока даже бальный зал Сумеречного Дворца не задрожал от их предупреждения.

— Хинтерлорд исчез, — сказал Весс.

— С ним маршал-генерал. Феликс оглядел толпу. Дворянство сначала замерло, но теперь они собрались в быстро разговаривающие группы, тревожно выглядывая в огромные окна.

«Это мы?» — спросил Пит. — Отвлечение?

«Нет.» Феликс узнал, что татуировки Цфелла извивались — признак ее страха. «Кто-то взломал городские ворота».

«Снова?»

Одна из многочисленных каменных жаровен вокруг них вспыхнула пламенем и треснула, поглощая все топливо, на котором работала. В этом шуме Родство Феликса переплелось с чем-то еще. Голос, почти на грани слышимости.

Судно Бездорожья прибыло.

— Кто-нибудь еще это слышал? он спросил.

«Я ничего не слышу сквозь эти заброшенные колокола

— проворчал Йинтарион.

Это был не его Голод. Голос был старым, даже дедушкиным… и отдаленно знакомым. Если это было правдой… Феликс облизнул губы, перебирая варианты. Иви, Биф и Харн еще не вернулись, и Коготь, возможно, еще не перешел на вторую фазу. Им пришлось двигаться быстро.

«Нам нужно действовать сейчас. Придерживайтесь плана, — сказал Феликс. «Идти.»