Глава сто тридцать первая — 131

Abyssal Skein — 16-й уровень!

Abyssal Skein — 20-го уровня!

Во время прогулки Феликс максимально активировал свой затронутый Бездной навык скрытности. Он знал, что это было несколько бесполезно; он преследовал группу, которая не могла как следует спрятаться. Но он продолжал в том же духе, поскольку уровень начал выравниваться безумно быстро. На самом деле, гораздо быстрее, чем продемонстрировал даже его пожираемый эссенцией рост. Как будто кто-то постоянно наблюдал за ним.

Много раз во время путешествия к Заре Феликс изгонял свои чувства. Кроме едва ощущаемого присутствия внутри различных зданий, явно спящих или отдыхающих, не было ничего. Тень Маны кружилась вокруг него, еще больше мешая его Маназрению. Той ночью было особенно густо, и на них сияло все, кроме бронзового полумесяца Йьеро.

Но та же тьма помогла им в путешествии. Патрулирующие гульдены можно было легко обойти, а Инквизиции нигде не было видно. Сомнительное преимущество в том, что их внимание прочно зафиксировано где-то в другом месте.

Отвлекшись, Феликс чуть не промахнулся, когда Меттиас предупредил их о том, что что-то произойдет. Чего он не упустил, так это заикающегося шока, когда ощущение холода пронеслось по его крови и костям, протирая его так тщательно и так быстро, что он едва успел расстроиться. Он сделал три шага вперед, и «Свободная воля», которую он весь вечер бежал на слабом огне, отключилась сама собой. Остальные тоже дрогнули, и Весс пришлось вызвать еще одно серебряное копье, чтобы поймать себя.

«У Авета почерневшие зубы!» Иви выругалась, бросаясь на курьера. «Что это было?»

«Шшш! Потише!» Меттиас вздрогнул под взглядом Иви, но продолжил говорить. «Просто мера предосторожности. Меры безопасности, верно?»

«Что это такое?» — спросила Весс, ее рука двинулась по воздуху, когда пар Маны обволакивал ее конечность. Феликс ясно видел пар, но не знал, что у Весса есть подобный Навык.

Манипулирование маной тоже

он заметил, как пар клубился вокруг себя и хлестал из ее ладони. Она с любопытством им двигала, хотя и с некоторым умением. Должно быть, уровень ученика или около того. Лучшее, что я могу сделать, это вытолкнуть его и удерживать в форме грубого облака.

«Не знаю», — сказал всегда готовый помочь курьер. «Я просто помощник».

Феликс нахмурился, глядя на мужчину, но его отвлекло ощущение чего-то под улицей, возможно, высеченного в нижней части булыжника… если не глубже. Что бы это ни было, оно простиралось от них большим кругом, диаметром около 200 ярдов, если ему пришлось догадываться.

«Он на короткое время деактивирует активные и пассивные навыки», — сказала Весс, ее глаза бродили по земле. Она оглянулась на них и пожала плечами. «У меня было много свободного времени, чтобы попрактиковаться в некоторых из моих менее используемых Навыков. Я чувствую это. Как… трещина в мире. Заминка в шаге. Недостаточно, чтобы по-настоящему причинить кому-либо вред… «

«Но достаточно, чтобы заставить их сдвинуться с места на секунду», — закончил Феликс, впечатленный слабым кругом текста, прежде чем ухмыльнуться Вессу. «Добрый глаз».

«Да, да, хорошая подметка, но это не то, чем можно просто так ударить всех на улице. Иначе ты надерешь себе на задницу кучу неугомонных аристократов», — заметила Иви. «Это было целью».

«Значит, Зара уже здесь», — сказал Феликс.

В ответ Меттиас подошел к ближайшей стене из большого тесаного камня, внутри которой были ворота из кованого железа. При его приближении она открылась с тихим стоном.

«Тогда, если ты последуешь за мной», — сказал он.

Дальше был впечатляющий дом, но это само собой разумеется. Войдя в квартал Санрайз, троица увидела несколько домов, расположенных на просторной территории и украшенных сложной конструкцией из камня и железа. Статуи монстров и покоряющих их людей были в изобилии, гораздо больше, чем где-либо еще в городе, и, как правило, внутри окруженных стеной комплексов. Сами улицы были хорошо обустроены, но украшены лишь красивыми фонарными столбами. По сравнению с этим особняк был небольшим, как и многие другие на окраине Квартала, но как только они миновали толстые каменные стены, они столкнулись с обилием флоры. Цветы всех цветов сидели в тени, частицы изумрудно-золотой жизни Маны порхали вокруг их дремлющих тел. Вся собственность отличалась от Манасайта Феликса, как будто окружающий хаос города был каким-то приглушенным и сдержанным.

Контролируется.

Перед ними возвышался сам дом, трехэтажный, маячавший в темноте. Никакие уличные фонари не доходили до ворот, хотя даже без усиленного Системой восприятия было легко пройти по гладкой дорожке, выложенной плитами, и подняться на глубокое крыльцо с колоннами. Меттиас остановился перед большой деревянной дверью, окрашенной в темный цвет, как вишневое дерево, и украшенной дверным молотком впечатляющей формы.

«Похоже на деревянного элементаля», — сказал Весс.

Он был сделан из темного металла и украшен резьбой, напоминающей скалистое, но красивое мужское лицо. Вьющиеся лозы и листья ползли по его лицу, сплетаясь вместе, образуя полукруг, висевший внизу. Меттиас постучал, и звук его был странно резонансным. Как будто он ударил в большой барабан.

Дверь открылась сама.

«Жутко», сказала Иви.

— Сначала ты, Меттиас, — твердо настаивал Весс. Курьер наклонил голову и пошел вперед. Феликс почувствовал ритм, который мужчина скрывал в своей груди… это очень походило на чувство вины. И беспокоиться. Много беспокойства.

Но почему?

Внутри была темнота и запах лимона и пчелиного воска. Острые глаза Феликса выделили широкий деревянный пол, выложенный полированным камнем, в самом центре круглой комнаты диаметром почти сорок футов. Скульптуры стояли в укромных уголках по обе стороны от входа, окружая два комплекта доспехов на искусных подставках. Высоко над головой висела хрустальная люстра, а вокруг круглой комнаты вилась величественная двойная лестница. Слева от них за почти закрытой дверью вспыхнул оранжевый свет. Судя по тому, как танцевали тени, пожар.

Перед ними что-то приземлилось.

Это был яркий зимородок, тот самый, который сидел внизу на плече Зары. Он окинул их острым взглядом, прежде чем подпрыгнуть и улететь.

Феликс наблюдал за его полетом и заметил, что с верхнего этажа за ним наблюдает множество других глаз.

Птицы. Много птиц.

«Это… это большое количество птиц», — сказала Весс, бросив взгляд на своих друзей. «Почему так много птиц?»

«Понятия не имею. Хотя они были у нее в книжном магазине», — сказал Феликс. «Этот зимородок приземлился здесь не случайно. Это было сообщение».

— Ты имеешь в виду, что у нее есть подкрепление, — ответил Весс, глядя Феликсу в глаза. У нее были коричневые, такие темные, что казались почти черными.

— Тогда это определенно жуткая магия, — кивнула Иви. «Если это пойдет не так, вы нанесете молнию на летающих крыс».

Феликс поджал губы, но не стал спорить. В конце концов, она была права. Он надеялся, что все пройдет хорошо, что он хоть раз получит вразумительные ответы, но… не всегда все шло по его плану.

Они вошли в тускло освещенную комнату и обнаружили великолепно обставленную гостиную. На полу лежал большой плюшевый ковер, приглушая шаги, а стены были заставлены высокими встроенными книжными полками, буквально забитыми томами. Хорошо мягкие стулья были стратегически расставлены вокруг бледного камина и впечатляющей резной мантии. Это тоже было похоже на то, что Весс назвал древесным элементалем, очевидным мотивом листьев и виноградной лозы. Внутри кипели последние остатки вечернего огня.

Зара, женщина дня, стояла возле высокого кресла со спинкой и слабо мерцающего огня.

«Вы все благополучно добрались», — тепло сказала она. «Это хорошо.»

Не говоря ни слова, огонь рядом с ней вспыхнул и еще больше осветил комнату вокруг них. Наяда указала на сиденья вокруг себя.

«Садитесь, пожалуйста.»

Феликс наблюдал за ней, прежде чем взглянуть на стулья. Его Глаз отметил, что они были сделаны из химерной кожи. Скин Харнока, если быть точным. Пит зарычал внутри него, и Феликс отказался от места. Женщина странно посмотрела на него, прежде чем кивнуть.

Зара выглядела так же, как и раньше; Феликс не был уверен, что она не изменит свою внешность еще раз. Кожа цвета охры, сине-зеленые волосы, на этот раз уложенные в впечатляющую прическу. Она больше не носила черную мантию певчей, а вместо этого была одета в то, что Феликс называл «модной благородной женской одеждой». Темно-бирюзовое платье, относительно скромное, но явно дорогое, с высоким воротником и длинными рукавами. На его плечах была белая шаль, несмотря на летнюю вечернюю жару.

«Спасибо, Меттиас. Ты можешь идти».

— Мэм, — курьер кивнул, что тоже походило на неуклюжий поклон. «Должен ли я, э-э…»

«Вы можете уйти наверх», — сказала она ему, явно увольняя своего агента.

— Мэм, — повторил он, а затем ускользнул в темноту.

«Полезный человек, хотя и грубый», — сказала Зара со вздохом, прежде чем повернуться к ним троим. «Я уверен, что у вас у всех есть тысяча вопросов, да?»

— По крайней мере, — согласился Феликс. Он видел, как остальные кивнули в его периферийных устройствах; они оба сели рядом.

«Очень хорошо. За то, что я втянула вас всех в этот… фиаско, я считаю, что я должна вам хотя бы несколько ответов», — Зара раздвинула юбки и села на стул с высокой спинкой, ближайший к огню. — Что ты хочешь знать?

«Сколько из них благополучно выбрались?» — немедленно спросил Феликс. Оставление людей под арестом раздражало его.

— Недостаточно, — сказала Зара, явно огорченная. «Некоторым удалось выбраться из менее известных входов, но почти все остальные хористы были взяты. За исключением собственного Шивы, что не должно вызывать удивления».

Эви хмыкнула. «Мне плевать на них. Я хочу знать, почему именно нас пригласили на это дерьмовое шоу? иду.»

«Ты слишком много мне доверяешь, Иви Арен», — нахмурилась Зара. «Если бы я знал, что Инквизиция планирует рейд, эта встреча никогда бы не состоялась. Если бы я почувствовал их приближение, я бы всех предупредил. .Они не только обошли нашу безопасность, но и обратили ее против нас».

«Как?» — спросил Весс. «Слои защиты, которые мы видели там, были многочисленными. Чтобы сделать то, что вы говорите, потребуется либо Мастерский уровень навыка, либо…»

«Или что-то еще, совсем», — закончил Феликс. Он посмотрел в глаза Зары, чувствуя ее глубокое разочарование. «Инквизиция использует твою магию Чанцера».

«Ой, мальчик умный!

«

Послышался шорох перьев, и сверху порхнул тот же зимородок с блестящим оперением. Он присел на край стула Зары с высокой спинкой и посмотрел на Феликса единственным ярким глазом.

— Эта птица только что заговорила? — спросила Иви.

«Человек сказал что-то глупое?» Существо пропищало насмешливым тоном. — Видишь? Я могу указать и на очевидное.

— Хватит, Керу, — отрезала Зара. Птица с фырканьем закрыла клюв. «Да, я подозреваю, что Инквизиция знает и использует некоторые аспекты моего искусства».

«Подожди, подожди, что такое магия Чантера», — спросила Иви, явно изо всех сил пытаясь принять реальность говорящей птицы. Она моргнула и вопросительно посмотрела на Зару.

— Колдовство, — тихо ответил Весс, и в комнате наступила тишина. Она села прямее. «Ты — Колдун».

Зара поклонилась. «Виновен по предъявленным обвинениям».

Иви вздохнула сквозь зубы, и Феликс почувствовал, как некоторые факты встали на свои места. Красные плащи продолжали говорить о Колдовстве, чистоте и всем таком, и когда Посвященный почувствовал, что что-то происходит в том переулке, он тоже назвал это Колдовством. Прямо перед тем, как он сделал что-то, что прозвучало среди гармонических вибраций, Феликс настроился на… что-то, что освещало последние минуты жизни человека.

«Магия — это… Великая Гармония?» — спросил Феликс. Зара склонила голову набок в знак согласия.

«Отчасти. На самом деле то, что Беспутные называют Колдовством, представляет собой смесь традиций, существующих за пределами парадигмы принятой структуры власти». Зара улыбнулась, ее акульи зубы сверкнули в свете костра. «Великая Гармония является важным компонентом этого и в большинстве случаев главным виновником. В конце концов, это была магия, которой учили старые боги».

— Гармония, — тихо сказал Весс. «У меня… это знакомо».

«Я думаю, что так и будет, ваша светлость», — сказала Зара тем же тоном. «Это был талант твоей матери».

«Приходи еще?» — сказала Эви, подвигая пальцем у уха. «Вы хотите сказать, что герцогиня, знаменитая охотница на драконов и гордость Наследницы, была пламенной волшебницей?»

Голова Феликса метнулась между ними троими, пытаясь уловить все. Весс откинулась назад, словно прижавшись к стулу, а Иви едва не подпрыгнула со своего места. Зара проигнорировала Иви и снова поговорила с Весс.

«Это одна из причин, по которой я решил помочь вам. Я знаю себе подобных, тех из нас, кто слышал величественные аккорды творения. Когда я пригласил вас на собрание внизу, я хотел предложить вам точку зрения, которой вы, вероятно, не имели. опыт работы в суде или в Орлином гнезде.

«Силы движутся под этим городом, под этой нацией. Как наследница, ты хорошо знаком со многими из них, но к ним ты слеп. Как и ты, Феликс. Мне нужно, чтобы вы оба поняли, что происходит, и что поставлено на карту».

Зара облизнула губы и размеренно вздохнула. Зимородок перепрыгивал с одной стороны стула на другую.

«Что еще более важно, мне нужна твоя помощь».