Глава триста пятьдесят девятая — 359

Феликс бросился к береговой линии, перепрыгивая через камни и деревья, все они были перевернуты, разбиты на части и украшены окровавленными останками Джадорака. Он был повсюду

, и он бы счел это довольно грубым, если бы обратил на это внимание. Вместо этого Феликс приземлился на камень высотой тридцать футов, неровно расколотый посередине. Он осмотрел неспокойную поверхность озера Хестус в поисках своих друзей.

— Давай, — пробормотал он. — Пит? Ты можешь…?

Вспышка света возвестила о выходе Пита из Духа Феликса, и тенку взмыли в воздух над озером. Глаза Феликса могли различать детали на расстоянии сотен ярдов, но все, что он видел, было совершенно ничего. Вода и разорванные водоросли. Пит, однако, почти сразу вскрикивает.

Там!

Пит указал когтистой лапой на какое-то место дальше по берегу, и Феликс прыжком, разбивающим камни, смог увидеть и его. Его друзья и их сопровождающие наги приближались к берегу.

Адамантный раздор!

Вокруг него сверкнула молния, и Феликс помчался по небу, быстро обогнав Пита. Тенку раздраженно фыркнул и сильнее захлопал крыльями, как мог манипулируя воздушной маной вокруг себя. Тем не менее Феликс прорвался мимо него и приземлился под ливнем гальки и выброшенной грязи прямо за наспех сформированным периметром легионеров. Раздались приглушенные крики, но слишком поздно, если бы Феликс был враждебной силой.

— Заткнись! Это Автарх, — крикнул Дарий, его голос был тихим, но таким же внушительным, как если бы он кричал во все горло. «Феликс. Ты просто зрелище. Другой мертв?»

«Да», сказал он, нахмурившись, глядя на свою растрепанную одежду. Он сосредоточился, и материал превратился в сине-серую тунику и темно-черные брюки. «Он не оставил мне особого выбора».

Яма приземлилась, и во все стороны разлетелись огромные брызги болотной воды. Легионеры вскрикнули, Затонувшая защита исчезла, и теперь они промокли до нитки. Феликс покачал головой. «Мы кого-нибудь потеряли?»

«Нет, слава богам», — сказала Зара, топая к ним. «Наши эскорты были более чем способны опередить их, как только мы притупили им когти».

«Хороший.» Феликс прошел мимо них обоих и обнаружил бледно-зеленую фигуру Ле’лани и пеструю коричневую фигуру Гарокса. Наги все еще находились в воде, хотя их головы достигали по меньшей мере двадцати футов в высоту. Гарокс созерцал катящиеся воды.

«Джадорак погиб, да?» — спросил Дух-Нага.

— Он это сделал. Я пытался остановить его, но…

Гарокс мрачно кивнул. «Он был… целеустремленным воином. Глубина довела до безумия многих наших молодых людей, и Джадорак не был исключением. Его конец должен был прийти только в насилии».

Феликс нахмурился, глядя на человека-змею, на его спокойный дух перед лицом смерти его народа. — А что насчет остальных? Мне сказали, что большинству из них удалось скрыться.

«Да. Но они не смогут уйти далеко, пока я их не найду. Я обещаю тебе, Возвращенный Бог, они заплатят за это оскорбление». На этот раз Garox’s Spirit вспыхнула ярко и кислотно, песня дикого диссонанса и лихорадочно взятых нот. «Остальные будут приведены к вам, чтобы вы могли вынести свое решение».

— Нет! Нет, — сказал Феликс, кашляя. «Я оставлю это в способных… кольцах Глубинного Короля».

— Как пожелаете, милорд. Гарокс поклонился так низко, что его верхняя часть гуманоидного тела тянулась почти параллельно земле. «Если вы пойдете дальше на юг, вы найдете город Богфельд. ​​Он ближайший к этому озеру и к южным пикам Штормоед».

— Громовержец, да?

«Я не знаю, куда вы направляетесь, мой Лорд. И я не подвергаю это сомнению. Но», — и здесь Гарокс выглядел по-настоящему расстроенным, его лицо соответствовало тревоге, гудящей в его Духе. «Сухие земли за пределами порождают смерть. Огонь и пыль — все, что живет внутри. Бог не нуждается в моих предупреждениях, но все же, от имени моего народа: действуйте осторожно».

— О, ну, конечно, — сказал Феликс, нервничая из-за настойчивости Духовной Наги. «Я ценю это.»

«Мы будем охранять ваш Храм ценой своих жизней и комнаты внутри», — пообещал Гарокс. «Никто не должен войти в запечатанную камеру, пока мы еще дышим».

— Верно, — сказал Феликс. Какой лучший способ обеспечить безопасность Врат Теней? «Я вернусь, как только смогу».

«Все так, как должно быть». Гарокс снова низко поклонился, прижавшись гладким чешуйчатым лбом к земле. Затем с тихим, вздохнувшим шорохом он скользнул обратно в воду. Через несколько мгновений все наги исчезли.

«Гигантские змеи», — пробормотал Феликс про себя. Он повернулся к своей команде. «Что дальше?»

Потребовалось полчаса, чтобы всех высушить, организовать и привести в порядок, прежде чем они отправились быстрым маршем. На самом деле это скорее рысь, и Харн и Дариус согласились, что большая часть роты сможет продержаться несколько часов. Для руководства это было пустяком, и Феликсу казалось, что он идет, а должен бежать. Полдюжины раз он давил все сильнее и сильнее, и только предостерегающие слова Весс или Зары напоминали ему о необходимости сбавить скорость.

Это было сложно. Его мечты об освобожденном Минотавре запечатлелись в его мозгу, и ощущение, что другой человек ехал по краю, осталось сильным в разуме Феликса. Каждая задержка, перерыв или разговор со змеиными королями означали, что они были на шаг ближе к потере парня, по крайней мере, так казалось.

Эссенция помогла ему отвлечься. Обработка израсходованных частей Затонувшего варда заняла больше времени, чем Феликс хотел признать — анализ силы его уникального рисунка был сложной задачей во время пробежки. В конце концов, однако, он смог изолировать его от остальной поглощённой Сущности, которую он отправил потоком в свою вечно голодную бездну. Однако узор он вдавил в блестящие вращающиеся кольца своих ядер.

Новый навык!

Sunken Ward (Редкий), Уровень 1!

Оберег, предназначенный для защиты цели от враждебной среды самых глубоких вод. Продолжительность увеличивается с каждым уровнем, стоимость маны уменьшается с каждым уровнем, количество целей увеличивается с каждым уровнем.

Полезный,

— размышлял он, уверенно идя по болотистой тропе. Мне нужно найти время, чтобы выровнять это. Однако не совсем уверен, как часто мне удастся использовать его в пустыне.

Феликс на мгновение задумался о том, чтобы выровнять его, нырнув в один из многочисленных

лужи болотистой воды на окружающей местности, но корка водорослей и зловонный запах сразу отбили у него эту мысль. Конечно, возможно, защита защитила бы его от всего этого, но хотел ли он рисковать на таком низком уровне? За последние полгода он слишком привык к чистоте, и у Феликса было мало шансов вернуться к своим самым ранним и мрачным дням на континенте. Действительно, просто маршировать по Холмам Грелдана оказалось достаточно мерзко. Холмы были покрыты лесом и влажны, что напоминало болото между холмами. Дорожки существовали, но это были узкие места, протянувшиеся между давними лужами из покрытых слизью деревьев и покрытых мхом камней размером с пикап. Феликс не раз слышал, как люди называли это место «болотами», что, по общему признанию, было довольно забавно.

После второго часа марша к нему подошла Зара, ее шаги были такими же твердыми и уверенными, как и у любого из их отряда. Феликс был удивлен отчасти потому, что не чувствовал той хрупкости, которая доминировала в ее личности в последние дни. Казалось, она оправилась и исцелилась с момента прибытия в Туманные земли, и это было к лучшему.

«Зара».

«Феликс.»

Они бежали еще немного, оба Восприятия прочесывали влажную лесистую местность в поисках признаков угрозы или цивилизации. В конце концов Феликс откашлялся. «Ты сказал, что нас призвали Освободившиеся. Верно?»

«…Да», ответила она, ее голос задержался, как будто она не знала, куда он клонит со своим вопросом. «Иерофант в Амаранте совершил ритуал призыва».

«Как это было сделано?»

Она подняла бровь. «Вы планируете привезти на континент еще больше Unbound?»

«Что? Нет. Я просто пытаюсь разобраться. Были ли какие-то требования для ритуала? Большинству из тех, что я видел сейчас, требовалась куча ядер монстров в качестве топлива, но я думаю, что призыв со всего мира… .галактика? Вселенная? Полагаю, для этого потребуется гораздо больше энергии».

«Так и было бы». Зара посмотрела на небо, созерцая темнеющие облака. Дождь был в пути. «Это одна из причин, по которой ритуал был отвергнут в прошлые века. Цена была слишком велика для любого смертного».

— Кто-нибудь… смертный? Так ты говоришь…

«Иерофант воспользовалась божественной силой своего бога-покровителя, чтобы подпитывать ритуал», — покачала головой Зара. «Для остальных из нас это не вариант. Из божественного пантеона остался только Беспутный, и он не наделяет силой никого, кроме своих избранных».

— Божественная сила, — пробормотал Феликс. Он выдохнул через нос. «Оно продолжает возвращаться к богам. Как же ты тогда остановил его? Ты сказал, что нарушил ритуал».

«Я

не. Мой… коллега сделал. Другой Чантер потратил свою жизнь, чтобы остановить последнюю часть массива».

Феликс краем глаза взглянул на наяду. Ее лицо было осунуто, а дух спокоен, но он увидел печаль в взгляде ее глаз и наклоне головы. Это была не его Близость или что-то сверхъестественное, просто ощущение. «Он был другом?»

«Он был», сказала она, и на этот раз да, ее глаза были немного ярче, чем обычно. «Но он знал, что делал. Вызов не был остановлен, а просто изменен, чтобы Иерофант не смог заполучить вас всех».

— Потому что мы нужны тебе, — тихо сказал Феликс. «Ради Руины».

Зара наблюдала за ним, он чувствовал это сбоку от лица. «Да.»

После этого они бежали молча.

Земля часто поднималась и опускалась, Холмы оправдывали свое название, но в основном земля представляла собой плоские долины между такими возвышенностями, где вода собиралась и текла, часто становясь приютом для любого количества чудовищных существ. Большинство таких существ побежали при приближении его роты, хотя многие решили напасть на них. Легионы, Воины и Страж Рассвета оказались более чем достойными соперниками для любого из них, хотя их организация оставляла желать лучшего. Гиганты по большей части были суровыми бойцами-одиночками, в то время как Легионы не очень хорошо взаимодействовали друг с другом: Клинок, Кулак, Кость и Арклайт действовали по-своему. Единственным исключением были хенаари, которые быстро стали разведчиками роты, когда часы превратились в дни, проведенные в Холмах.

Настроение портилось по мере того, как марш приближался к третьему дню, бойцы устали от сырого, влажного воздуха и мокрой, грязной земли. Погода там была теплее, предположительно потому, что они находились ближе к экватору планеты, но Феликсу еще не приходилось видеть карту Континента, охватывающую более чем небольшой участок. Вокруг них кружили жужжащие насекомые, по крайней мере до тех пор, пока Весс и Дариус не начали циркулировать потоками воздушной маны вокруг группы, вытесняя их. Жуки и большинство мелких тварей вокруг них были более низкого уровня, едва превышая двадцатый уровень, но время от времени они сталкивались с чем-то большим. Крокодил размером с минивэн проскользнул по одному водному пути, а покрытая мхом обезьяна размером с гиганта перемахнула через верхние ветви. Ни один из них не удосужился даже взглянуть на свою группу, что стало облегчением. Несмотря на то, что Феликс мог справиться с гигантским волшебным крокодилом, он предпочел бы бежать без помех.

В конце концов, однако, Стражи Рассвета подошли к нему.

«Милорд, впереди город», — пробормотал один из них достаточно тихо, чтобы только он мог это услышать.

«Богфельд?»

«Так сообщают знаки, милорд», — сказал другой разведчик.

Феликс почувствовал медленный ритм их Духов. Осторожно, возможно. «В чем дело?»

«Паладины, милорд. Они здесь».

«Покажите мне.»

Богфельд, несмотря на свое скромное название, был довольно шумным городом. Расположенный на холме, вершина которого была отрублена и окружена высокими деревянными стенами, город представлял собой крепость, которую немногие монстры могли атаковать. Хотя было ясно, что многие пытались. Холм окружали большие рвы, глубиной около двадцати футов, наполненные водой и заостренными бревнами, и Феликс мог заметить тридцать или более чудовищных трупов, пронзенных на их оборонительных сооружениях. Черный дым поднимался, как костры, по краям города… и изнутри.

«Произошло нападение монстра?» — спросил он разведчика.

«Похоже, — сказала разведчица женщина по имени Крысь. «Вы можете видеть, что их охрана все еще стоит там и сям. Битва была только в последнем стакане».

Феликс проследил за пальцем разведчика и увидел людей в темных полированных доспехах, стоящих на стенах. Рыцари, согласно его Прожорливому Глазу. Они держали очень длинные копья, предназначенные для нанесения ударов с вершины стены, и все они дымились, когда из них кипела кровь монстра. «Где паладины?»

«Там.»

Чтобы получить хороший обзор, они вдвоем залезли на высокое дерево, по крайней мере, в миле от Богфельда, но зрение разведчика было достаточно хорошим, чтобы различить основные детали. Восприятие Феликса было немного выше, поэтому он мог ясно видеть мужчин и женщин в темно-красных доспехах, расхаживающих по улицам города, как будто это место принадлежало им. Его Прожорливый Глаз подтвердил их преданность.

«Замечено сорок или пятьдесят, и они расквартированы возле дальних ворот, где укрепленная тропа ведет к Пикам Штормоед». Крыс указал на них. Деревянные стены были построены вокруг одинокой тропы, ведущей вверх к предгорьям, окружавшим город. Кроме того, на южном горизонте возвышались Пики Пожирателей Бури, настолько большие, что трудно было определить их истинный размер. Это выглядело как стена на краю света, высотой в несколько миль и шириной в несколько миль. Где-то среди густых лесов и охраняемых троп существовал перевал Калеф.

— Можем ли мы его обойти? Полностью обойти город? он спросил.

«Это возможно, милорд. Мои люди еще не завершили свою картографическую миссию, так что я смогу рассказать вам больше к полудню, когда они вернутся», — сказал Крыс.

«Звучит хорошо. Спасибо, Крыс».

— Конечно, милорд.

Феликс кивнул и спрыгнул с дерева. Он падал, не обращая внимания на расстояние, пока с глухим стуком не ударился о мшистую землю внизу.

. Легкого сгибания коленей было все, что ему нужно, чтобы поглотить удар, а его Здоровье даже не замерцало.

Высокая выносливость и живучесть — это очень круто,

он думал.

Остальная часть роты расположилась дальше, в лощине между двумя большими холмами, где их силы оставались невидимыми даже для самых зорких глаз в Богфельде. Феликс подошел к ним и быстро собрал Зару и остальных, оставив Легион, гигантов и Хенаари заканчивать наслаждаться отдыхом. Он быстро объяснил ситуацию.

«Обход города кажется самым разумным решением», — согласился Весс. «Хотя перевал, скорее всего, хорошо охраняется. Это один из немногих путей через Пожирателей Бури, и торговля с пустынными городами очень прибыльна».

«Избегать паладинов. Мне не нравится эта идея», — сказала Иви. «Как я их убью, если мне придется продолжать прятаться?»

«Смысл не в том, чтобы сражаться с ними, Арен. Мы здесь, чтобы найти… другого и уйти», — сказал Алистер.

«Паладины — это чума, но я согласна, что привлекать их сюда — не самый разумный вариант действий», — сказала Зара. «Однако меня больше всего беспокоят наши запасы. После нашего похода еда и пресная вода заканчиваются. Кажется, ледяным гигантам требуется много того и другого в течение дня».

«Хм. Богфельд выглядит процветающим. Может, нам послать кого-нибудь в город для пополнения запасов?» — спросил Феликс.

«Это зависит от тебя, Автарх», — ответила Наяда с ухмылкой, которая быстро исчезла. «Было бы неразумно входить в Выжженное пространство без достаточного количества воды, по крайней мере».

«Смертный приговор», — сказал Атар. «Мне также не нравится идея, что паладины контролируют перевал Калеф. Эти рыцари… им придется работать на одного из принцев. Почему они не оспаривают присутствие Иерократии?»

«Не уверен насчет политики, но похоже, что святых идиотов немного больше, чем рыцарей», — сказал Харн. Феликс кивнул.

«Разведчики насчитали не менее сорока паладинов, а мой результат едва ли вполовину меньше, чем у рыцарей. В городе могло быть и больше, но, вероятно, и паладинов тоже больше».

«Тысяча принцев Грелдана слабы», — заметил Весс, когда Алистер кивнул. «Если бы они действительно могли объединиться, они могли бы чего-то добиться. А пока они остаются настолько капризными, что едва удерживают свои столицы и окружающие их сельскохозяйственные угодья».

«Это означает, что эти Рыцари предоставлены сами себе», — сказал Алистер. «Они, вероятно, будут сильными — по крайней мере, уровня подмастерьев — но без угрозы надлежащей поддержки они не смогут противостоять головорезам Иерократии».

Феликс постучал по губам, размышляя. «Тогда нам придется отправиться в Богфельд, по крайней мере некоторым из нас».

«Лучше всего было бы несколько команд», — отметила Зара. «Невозможно увидеть, как мы собираем слишком много припасов одновременно. Они решат, что мы направляемся к Перевалу, но это легче выдать, если мы небольшая группа».

— Умная леди, — проворчал Харн. «Я принесу немного воды, которая нам нужна. Иви? Ты можешь вести себя прилично?»

Иви моргнула своими большими зелеными глазами, глядя на седого ветерана. «Не обещаю.»

Харн хмыкнул.

— Хорошо, тогда еще парочка еды, и… нам нужна информация. Феликс встретился взглядом с Атаром. «Мне нужно знать, что планируют паладины. Так много на одного человека? Что-то еще не так».

«Возможно. Но не недооценивай свою ценность, Феликс. Или нашего оптимистичного друга. Народы свернут горы, чтобы обезопасить такого, как ты», — сказала Зара.

«Твой код нуждается в доработке, Зара», — сказал Дариус. Он был там все это время и был основной причиной того, что они избегали использования слова «Освобожденный». «Кого мы преследуем? И почему Иерократия может интересоваться ими в такой степени?»

«Я скажу тебе, когда мы будем в пустыне», — сказал Феликс. «Я обещаю.» Дариус нахмурился, но все равно кивнул. «А пока давайте отдохнем и подождем возвращения Стражей Рассвета. После этого — в Богфельд».

«Я люблю походы по магазинам», — сказала Иви, но ее глаза пристально смотрели вдаль, как будто она могла проделать дыру сквозь холмы прямо в город. Ее пальцы ласкали край цепочки с лезвием.

Феликс сглотнул. Все будет хорошо. Вероятно

.