Глава триста шестьдесят шестая — 366

Грегис проснулся от дыма и пламени.

Огонь ревел вокруг него, воспламеняя ковры и деревянную мебель в офисе, на который он когда-то претендовал. Гобелены были подобны факелам, и дым заполнил все, кроме нескольких дюймов, где он лежал. Боль, которую он не испытывал с тех пор, как Ученик Таер изуродовал его тело, руку

, и он задохнулся в отчаянной агонии. Затем закашлялся, его горло разъехало от жары.

Эта… эта горящая шлюха… где… где он?

Из Калдиса не было никаких следов убийцы, хотя свидетельствами их борьбы были разбитые двери, разбитое стекло и растерзанный камень. Это существо

Он был сильнее, чем все, с чем когда-либо сталкивался Грегис, даже сильнее, чем Командиры, как он боялся.

Это… это было от Присягнувших?

Эта мысль заставила его похолодеть, несмотря на то, что пламя лизало его ботинки. Если эта штука была передана кому-то, у кого есть монета, то нигде не было безопасно. Они должны знать… Командиры… Юстициарий должен знать.

Со всей оставшейся силой, с кровью и здоровьем, вытекающими из него, словно из проколотого бурдюка, Грегис пополз к двери. Не на разрушенный балкон, а в боковой проход, еще свободный от огня. Капитан несколько раз пытался перенаправить пламя и свет в сторону. Чтобы запечатать их за своим созданным Клинком Восхода Солнца… однако его мана была потрачена, а выносливости едва хватило, чтобы продвинуться вперед. Он… его сердце болело при каждом усилии, его блеск потускнел от нападения этого существа.

Там наверху. Мне нужно отправить сообщение.

Он охнул от усилия простого движения, как будто его ноги восстали против него. Ффены…их можно послать….

Он дотащился до бокового прохода и поднялся по лестнице из грубого камня, его «Выносливость» ослабела. Он добрался до первой площадки, где долго и медленно моргнул… а когда он снова открыл глаза, пламя поднялось выше. Теперь они были позади него, на лестнице. Он застонал и потянулся вверх. Вверх. Пока с отчаянным криком он не упал на последнюю площадку. Вершина единственной башни форта.

И обнаружил, что последняя дверь сломана. Разрезанный на части.

Он ковыляет вперед, держась за последние остатки своего здоровья, словно цепляясь за отвесный выступ над темной водой. Его глаза потускнели, прежде чем он привык к затененной комнате за ней, только чтобы найти свою надежду… найти ее мертвой. Разорванный.

«Ффен…» Он не мог в это поверить. Их посланники, ящерицы размером с кошку, мертвые до последнего. Зеленая и серебряная чешуя разрезана на ленты, а их тела III уровня не могут сравниться с чудовищным убийцей. Один все еще горел прерывистым серебряным пламенем.

«Нет….»

Ответил только огонь — грохот снизу.

«Что это было?» — снова крикнул трактирщик с самой задней повозки. Она ткнула пальцем в сторону перевала и форта, из которых они только что покинули. — Вы подожгли форт! И… и эта… эта стена! Как нам теперь вернуться в Богфельд?

— Нет, — проворчал Харн. «К сожалению, теперь вы тоже в этом замешаны. Вы и ваши рабочие».

Харн кивнул, взглянув на гномьих женщин, все еще скопившихся на катящихся повозках, всех троих теперь тащила двойная команда авум по песчаным равнинам недалеко от перевала Калеф. Теперь, когда самые медленные были уложены в фургоны, они двигались стабильно, хотя им пришлось бы вращать нескольких более слабых магов в нескольких стаканах. А так легионеры, хенаари и гиганты выстроились позади них, каждый бежал изо всех сил. Он хмыкнул, на этот раз про себя. Они не станут сильнее, если они не будут работать над этим.

Лицо Пэйлин вспыхнуло, ее лицо было испачкано грязью, а волосы всклокочены. «И чья это вина? Не думай, что я не услышал слов твоего маленького лидера! Во всем виноват Калдис? Это вернется к принцу Тевину, и я потеряю больше, чем просто свою таверну! Калдис придет за всем город!»

Харн пожал плечами, легко не отставая от повозки. Второстепенный план Феликса оказался ошибочным, но не из-за этого.

«Что планирует твой лидер… АААА!»

С неба упала фигура, приземлившись рядом с относительно тихим взрывом песка. Топоры Харна уже были в руках и мерцали серебряным пламенем к тому времени, когда песчаные облака превратились в огромную Яму. Химера побежала, наполовину расправив крылья для равновесия на неровном песке, но легко поспевая. Феликс сидел верхом на его спине и махал рукой.

Пэйлин оборвала свой крик, как только поняла, кто это… или, возможно, где

она была — женщина огляделась широко раскрытыми глазами, внезапно испугавшись бархатной темноты во всех направлениях.

— Боже, извини, я не хотел тебя напугать, — сказал Феликс, легко оседлав седло. Харн не знал, осознавал ли ребенок, насколько легко он это сделал, но это была высокая статистика для вас, а у Феликса были характеристики, которых Харн никогда не видел, хотя он не был посвящен в таблицы статусов уровня Мастера или Грандмастера. или даже находились во внутренних районах дольше нескольких недель. Насколько он знал, наличие более двух тысяч Сил было нормальным явлением для настоящей элиты на Континенте. Харн вздрогнул. Он надеялся, что нет.

«Харн, Пит и я вообще не видели никакого преследования», — продолжил Феликс. Он покачал головой. «Сомневаюсь, что они могли бы, учитывая, как я все оставил».

«Есть листовки?» — спросил Харн, сам осматривая небо. Его восприятие было приличным, но он мало что мог разглядеть на фоне непроницаемых темных облаков. Воздух пустыни был кристально чистым, но так близко к Пожирателям Бури, и небо было заполнено сгущающейся облачностью. Нерожденные бури, вызванные какой-то магией гор… или, возможно, отброшенные пустыней. Он слышал это в обе стороны от Гульдеров, пришедших сюда.

Лун не было, по крайней мере, их не было видно. Из-за этого ночь казалась еще мрачнее.

— Летуны? Нет, никаких монстров, которых я мог бы видеть.

— Хм, — проворчал Харн, кладя топоры на бок. «Хороший.»

Феликс покачал головой. «Воздух там странный. Мана обвивает края этих облаков, но ведет себя… странно».

«Это особенность Пространства», — сказала Зара, появившись рядом с ними верхом на собственном авуме. Это был уродливый зверь, коричневый и неуклюжий, но она ехала на нем как будто с большим знанием дела. «Выжженное пространство — не самое приятное место для магов воды».

Она не выглядела ни капельки обеспокоенной этим, несмотря на то, что Харн знал, что у нее есть водное ядро. Или что-то в этом роде, во всяком случае. Ничего не скажешь о Мастере Тиерсе. У нее, вероятно, больше хитростей в рукавах, чем у Иви ножей.

«Штормы прогоняются. Ха. Понятно, почему тогда это была бы пустыня», — сказал Феликс. Пит ворковал, звук был глубоким и звучным. Мальчик погладил своего зверя и улыбнулся. «Да. Вероятно, эта нежить сохраняет свежесть. Высушивается на солнце».

Его улыбка исчезла, когда он поймал их взгляды, особенно Пэйлин. Хозяйка таверны была бледной, но теперь она стала немного зеленой по краям. Ее взгляд скользнул от горизонта к размытым горам позади них.

«Пэйлин. Это было бестактно. Ты, наверное, напугана», — сказал Феликс.

«Я», — прошипела она, выглядя так, словно ей хотелось закричать на ребенка. «Почему я не могу вернуться в город? Если не считать того факта, что ты поднял невозможную задачу.

стена между нами?»

Феликс вздрогнул. «Ну. Паладины знают тебя и всех твоих людей. Ты действительно думал, что сможешь вмешаться и просто уйти?»

«Я…» Лицо Пэйлин вытянулось. Она посмотрела на Харна. «Я думал, что ты… что ты защитишь нас».

Кишечник Харна скрутило. «Невозможно. Не то чтобы мы не могли. Но если мы не убьем каждого паладина в этом месте, последствия обязательно будут. Вот почему я сказал тебе не приходить».

«Не пришли? Они забрали все мои запасы! Всю мою тяжелую работу хотели украсть

, и ты думаешь, я позволю тебе войти туда без меня? — усмехнулись трактирщик и пивовар. — Это… если они хотят прийти за мной, тогда ладно.

. Пусть они приходят. Все, кто у меня работает, здесь, так что же еще они могут нам сделать?»

«Во-первых, твоя таверна вряд ли будет стоять утром», — предположила Зара.

«Нет! Они бы не стали

— выдохнула Пэйлин.

«Они убили бы тебя в мгновение ока за то, что ты заподозрил, что ты саботируешь их», — тихо сказала Зара. Интенсивно. «Думаешь, они остановятся на поджоге одного здания? Возможно, ты не сможешь вернуться в Богфельд… ненадолго».

Пэйлин снова села, толстая рука утешающе похлопала ее по плечу. Она повернулась к своим людям, взявшись за руки и обменявшись взглядами сочувствия. Харн был удивлен, что никто из них не выглядел особенно разозленным, по крайней мере, на них самих. Он сомневался, что воспринял бы эту новость так же хорошо.

Феликс, со своей стороны, выглядел расстроенным всем этим. И он должен. Он не слушал.

Однако Харн держал рот на замке. Сейчас было не время.

«Пэйлин, мне жаль, что все так обернулось. Но с нами ты будешь в безопасности. Я обещаю тебе это. Что касается Богфельда», — Феликс сделал паузу, задумавшись. «Нам придется посмотреть, чем все это обернется в конце концов. Может быть, мы сможем что-то спасти от сегодняшнего вечера».

Хозяйка таверны лишь молча кивнула, прежде чем отвернуться обратно к своим людям.

По крайней мере, она перестала кричать.

«Феликс? Мне нужно поговорить с тобой в переднем вагоне. Атар ведет нас, но еще многое предстоит сделать», — сказала Зара. Она тоже не стала ждать ответа, лишь еще быстрее подстегивая свой уродливый авум. «Хаа, Тетерев!»

Феликс раздраженно пожал плечами с Харном, прежде чем броситься за ней.

Ночь продолжалась, и вскоре легкие рыдания, доносившиеся из самой задней повозки, стихли. Земля начала подниматься и опускаться, словно по волшебству появились настоящие дюны. Багровая почва превратилась в красновато-оранжевый песок, который рассыпался под колесами их телег и под ногами. Компания позади них почти мгновенно начала тяжело дышать.

Харн хмыкнул. Дальше дела пойдут сложнее.

Судя по всему, Атар знал дорогу в пустыне. Он направлял их с помощью комбинации звезд и показаний своего навыка «Измеритель маны». Это позволило ему определить относительные уровни маны в определенной области, отбирая некоторые из ее видов, которые были где-то поблизости. По сути, это более дерьмовая версия Манасайта Феликса, но по-своему эффективная.

Тогда Заре понадобилась помощь Феликса, так это использовать свое Манасвидение, чтобы лучше наметить поток силы через пески. Атар следовал за самыми сильными жилами Маны на земле, которые время от времени тускнели и перемещались. По его словам, в их движениях была загадка, передавшаяся ему тайна. Что-либо еще Феликсу знать не разрешалось.

«Этот путь — древняя защита, призванная скрыть мой дом от всех, кроме тех, кому доверена тайна», — объяснил Атар.

«Так как же с вами торгуют люди из Богфельда? Или из любого другого места?» — спросил Феликс.

«Предлагаются проводники. Мужчины и женщины, погруженные в древние ритуалы, которые могут привести их в Город. Таким образом, мы в безопасности от любого, монстра или смертного».

— Таинственно, — заинтригованно сказал Феликс.

— И прибыльно, — иронично сказала Зара. Атар рассмеялся.

«И это тоже. И это тоже». Атар улыбнулся. «Дайте мне немного времени, самое большее день или два, и мы скоро достигнем Ахкестрии, Города Углей».

Это было часом ранее. Атар сказал, что твердо держит их курс, а Зара по какой-то причине ушла поговорить с Весс и Иви. Он мог бы присоединиться к Алистеру, но он вернулся в компанию, и Феликс понял, что ему нужно — ему нужно — провести время вдали от всех.

Поэтому Феликс позволил Питу взлететь, сжигая энергию, накопившуюся во время битвы. Поступь Пита была легкой, как ветер. Мана кружилась под его крыльями, даже когда он бежал по дюнам, и на вершине каждого холма они подпрыгивали в воздух, раскинув крылья, позволяя им скользить по потокам холодного воздуха. Каждый прыжок поднимал их все выше и выше, и вдалеке все, что мог видеть Феликс, было почти тем же самым — и бесконечной процессией малинового песка, который во мраке больше походил на фиолетовый. Позади них его люди быстро двигались по железной команде Дария и Харна, почти все бегом бежали.

Мили исчезли под ними, а часы стали длиннее. Однако после третьего они замедлили темп, пока Дариус менял людей, отдыхавших среди повозок. Эти отдыхающие легионеры и хенаари были свежи и за считанные минуты набрали прежний темп. Однако Ледяные Гиганты никогда не колебались, следуя за своим Военачальником и неустанно маршируя. В конце концов, быстрый бег для людей, гномов и орков был быстрой прогулкой для огромного шага ризи.

Облака над ними начали рассеиваться, и теперь из-за их тонких занавесей выглядывала случайная звезда. Для Манасита Феликса этого было более чем достаточно, чтобы увидеть все, а воздух был настолько чистым, что его Восприятие могло различать мельчайшие детали на расстоянии многих миль. Однако вести разведку на вершине Ямы было сложно, поэтому, к счастью, они послали вперед подходящих разведчиков.

Что они найдут?

он задавался вопросом.

«Феликс», — позвал сзади грубый голос. «Побегай со мной немного».

«Да, конечно.» Это был Харн. Мыслью Остановив Яму, Феликс спрыгнул со своего Спутника. Он чувствовал желание тенку уйти дальше в песок — его мальчик был голоден. «Давай, приятель. Просто держись рядом. Я понятия не имею, что там».

Пит счастливо чирикнул и улетел в ночь, песок рассыпался по его огромным качающим крыльям.

Тогда Харн и Феликс побежали. Никаких слов, только движение. Доспехи Харна скользили вокруг себя, как-то бесшумно, несмотря на то, что они были сделаны из толстых пластин, которые загремели бы любого другого, в то время как человек двигался, как машина. Руки и ноги качались вверх и вниз, каждый шаг был сильным и устойчивым, твердо стоящим под ним. Он был на несколько лиг выше небольшой армии позади них, которая даже сейчас боролась в зыбучих песках. Феликс всегда восхищался физическим мастерством этого человека, и хотя его характеристики теперь были выше, он был почти уверен, что Харн забыл о боях больше, чем Феликс мог когда-либо узнать.

После нескольких минут молчания Феликс кивнул своим людям. «Сколько из этого они смогут вынести?»

«Больше, чем они думают, и меньше, чем нам нужно», — проворчал Харн.

«Военные приказы кажутся прилично сильными», — рассудил Феликс, снова окинув их Глазом. «Большинство не очень далеки от уровня Ученика, но я видел и хуже».

«Ни у кого из них Выносливость не превышает 200, хотя Сила у большинства просто дурацкая», — сказал Харн с раздраженным рычанием. «Их выносливость низкая, и еще немногие из них обладают приличными навыками движения. Возможно, у половины есть навыки бега, превосходящие Ученик, а остальные просто двигают своим телом так, как считают нужным».

«Думаешь, к концу поездки у них будет Бег?» — спросил Феликс.

«Так или что-то в этом роде. Просто нужно надавить на них достаточно сильно».

«Стресс и нужда», — эхом повторил Феликс, вспоминая свои первые уроки приобретения Навыков. Эти правила распространялись и на него, хотя ему было легче быть Освобожденным и все такое.

«Стресс и нужда».

Они побежали дальше, а Феликс произнес «Безжалостная решимость», хотя бы для того, чтобы попытаться еще немного повысить уровень Навыка. Ему казалось, что он мог бы поддерживать их текущий темп в течение нескольких дней вообще без каких-либо Навыков, но использование его Навыка движения создавало для него немного дополнительную нагрузку. Это было приятное жжение, похожее на разогрев мышц и глубокое ровное дыхание. Через некоторое время это был почти дзен. Никаких размышлений. Просто продвигаемся.

«Феликс.»

Некоторое время спустя он наклонил голову в сторону Харна. Сколько времени это прошло? Час? Два? На периферии он заметил, что теперь за ними следует другая группа воинов.

«Нам нужно поговорить о форте. О паладинах», — сказал Харн.

Феликс нахмурился. «Что насчет них?»

«Ты оставил их в живых».

Феликс замедлил шаг, и Харн замедлился вместе с ним. Мужчина пыхтел немного сильнее, чем обычно. «Я не мог сделать то, что ты предложил, Харн. Я не мог убить их просто… просто так. Монстров, конечно. Никаких проблем. И я тоже убивал людей, но это всегда самооборона. этот форт и резня всех воспринимаются как убийство, чувак». Феликс покачал головой. «Я не могу».

«Милосердие — это не то, что ты можешь себе позволить, Феликс. Особенно сейчас, когда на твоих плечах лежит мантия Власти. Ублюдки будут сражаться с тобой изо всех сил, и никто не проявит к тебе ни капли милосердия. «

«Означает ли это, что нам не следует пытаться? Может быть, не здесь, а где-нибудь в другом месте?» — спросил Феликс.

«Если бы зверь убивал людей, разве милосердием было бы остановить твою руку? Что, если бы он убил сотню людей, если бы ты оставил его в живых? Одна смерть уравновешивается сотней невинных. Я знаю, кого бы я выбрал», — сказал Харн.

«Но они люди. Даже если почти все, кого я встречал, были грубыми и подлыми фанатиками, это не может означать, что каждый человек в орденах Иерократии плохой. Не так ли?»

«Ордены выбирают своих людей молодыми. Четыре, может быть, пять лет, и вперед, уносясь в свои цитадели и крепости. Для обучения». Харн поработал языком, словно пытаясь собрать остатки слюны. Воздух был совершенно сухим, несмотря на ледяной холод. «Научены думать, как они, действовать в соответствии с их кодексами, доверять Ордену превыше всего. Возможно, из всего этого получится кто-то хороший, но я в этом сомневаюсь».

«Господи, это полная лажа», — сказал Феликс. «Значит, они все дети-солдаты?»

«Хороший способ выразить это. В каком-то смысле. Младшие обычно не покидают свои академии, пока не достигнут совершеннолетия. Но все они были бы готовы перерезать тебе глотку, если бы ты пошел против их принципов или инструкций Их Орден тоже пойдет сквозь огонь, чтобы добиться этого, — прорычал Харн.

Феликс и раньше видел, как инквизиторы действовали довольно безумно, как тот парень Крил в канализации. «Почему? Зачем кому-то это делать?»

Харн пожал плечами. «Вы забываете. Монстры — это не просто звери. Многие ходят на двух ногах, проповедуя о чистоте и свете». Харн наконец сплюнул в сторону, его слюна была густой и темной. «Я убил их ящериц-посыльных, но это только замедлит их ход. Оставив этих паладинов в живых, я вам гарантирую, что будут последствия».

Феликсу нечего было на это сказать. Он знал это глубоко внутри.

«Подумай об этом, малыш. Мне нужно немного воды».

Харн оставил его и побежал обратно к среднему фургону. Феликс стоял и хмурился, когда компания быстро заняла его позицию. Когда он снова побежал, это было сзади, где его взгляд мог задержаться на размытых горах позади них.