Глава 115. Кто построил чертов город!
Внутри огромного зала заседаний царила темнота, создавая жуткую атмосферу. В комнате было тихо, гнетущая тишина тяжело висела в воздухе, не нарушаемая даже малейшим шепотом. На лицах всех присутствующих было выражение холодное и непреклонное, как камень, их черты были лишены каких-либо эмоций.
В зале стояло семь внушительных тронов, их царственное присутствие привлекало внимание. Трое из них стояли в ряд, лицом друг к другу, а одинокий трон стоял в дальнем конце, возвышаясь над остальными, служа свидетельством важности человека, который его занимал – королевы царства вампиров, меня самого. Следите за 𝒏новейшими историями на сайте n𝒐(v)el/bi/n(.)com
Я медленно провел пальцами по подлокотнику моего огромного кристаллического трона, восхищаясь его замысловатым дизайном. Трон сиял потусторонним сиянием, изготовленный из тончайших кристаллов и украшенный изящными гравюрами, изображающими богатую историю нашего рода. Его царственная элегантность соответствовала восседавшей на нем королеве.
«Что именно требует моего внимания?» — спросил я, мой голос был лишен каких-либо заметных эмоций. Как королева, я не могла позволить себе показать ни малейшего намека на уязвимость. Эмоции были слабостью, и я, правитель, должен был оставаться непреклонным, непоколебимым в своем самообладании.
«Леди Элара», — фигура поднялась со своего места и грациозно шагнула вперед в центр, подальше от трона. Это был Сильварис Сумеречный Шпиль, нынешний наследник семьи Сумеречный Шпиль, одной из семи знатных семей вампиров.
Семь семей — это Сумеречный Шпиль, Эбеновое Сердце, Кровавый Клык, Ночной Шип, Шэдоукрест и мы, Дракулы. На этой встрече присутствовал каждый из их наследников, а старейшины наблюдали из тени.
Сильварис стояла прямо, излучая элегантную и властную внешность. Его длинные серебристые волосы ниспадали по спине, разительно контрастируя с его светлой кожей. В его пронзительных голубых глазах таилась глубина мудрости и мерцание сдержанной силы. Он был облачен в темное царственное одеяние, замысловато украшенное серебряной вышивкой, подчеркивавшей его благородное происхождение.
«Мне нужно кое-что сообщить», — сказал Сильварис, и в его голосе было ощущение спокойствия, подобно ровному течению безмятежной реки. Его спокойное поведение контрастировало с моим собственным, где мои слова были почти лишены эмоций, отражая стоицизм, ожидаемый от королевы.
«Что такое, сэр Даскпайр?» Я спросил, несмотря на то, что я правитель, я должен сохранять границу уважения, обращаясь к другим членам семи высококровных семей, потому что кто знает, кто может быть выбран следующим правителем кровавой статуей.
«По словам команд, которые мы отправили в верхний четвертый мир», — начала Сильварис, и я уже знал мрачную правду. Мы потеряли более пятидесяти опытных бойцов в битве за Аберрацию, зверя, который, казалось, вышел из мифического царства.
Мы уже дважды убили это существо, но, к нашему ужасу, оно оказалось бессмертным. В отличие от других миров, которые мы захватили до сих пор, где новые сущности появлялись после смерти своих предшественников, Аберрация вернулась через несколько дней. Это была неумолимая сила, бросившая вызов самой смерти.
Чтобы противостоять этой угрозе, мы посвятили годы разработке магии, способной связать это существо. После неустанных усилий нам, наконец, удалось связать его, но не без больших жертв.
«И есть еще кое-что», — продолжила Сильварис, возвращая мое внимание к настоящему. Прочитав имена павших, он сделал паузу, прежде чем добавить: «Мы нашли что-то, что, возможно, не принадлежит этому миру».
Я наклонился вперед, опершись локтем на колено и закрыв лицо рукой — жест живого интереса. «Внесите его внутрь», — скомандовал я.
*Хлопать в ладоши*
Сильварис хлопнул в ладоши, давая знак своим слугам войти в зал. Две девушки послушно шагнули вперед, неся стеклянный ящик со странным артефактом.
С тихим стуком они поставили коробку у ног Сильвариса, опустив глаза вниз, избегая прямого зрительного контакта с кем-либо в зале. Страх, вселившийся в них историей наших семи семей, все еще глубоко укоренился, несмотря на наши усилия по поддержанию гармонии в нашем королевстве.
«Вот что мы там нашли», — сказал Сильварис, осторожно поднимая стеклянный ящик в воздух с помощью своей магии.
— Скелет, что ли? мелодичный голос раздался с последнего трона в конференц-зале.
Это была Изольда Эбонихарт, нынешняя наследница семьи Эбонихартов. Ее струящиеся черные локоны ниспадали по спине, контрастируя с алебастровой кожей. Ее глаза пленительного оттенка темно-фиолетового цвета обладали определенным очарованием, способным очаровать даже самые стойкие сердца.
Я не мог не думать о пресловутой репутации Изольды, которая баловалась сплетнями в благородных кругах, особенно в пределах своей спальни.
У нее действительно много родственников.
«Да, но… это не просто скелет», — ответила Сильварис, снова переключая мое внимание на артефакт. Действительно, это была загадка. Скелет перед нами был неполным, состоящим только из нижней половины, с костями все еще прилипшими фрагментами плоти. Рядом с ним лежала изорванная одежда, свидетельство того, что носил человек, которому принадлежал этот скелет.
«Это образец недавно обнаруженного существа?» — спросил я, зная, что мы нередко встречаем незнакомых существ в завоеванных нами мирах.
Голубые глаза Сильвариса сверкнули загадочной искоркой, привлекая наше внимание.
…тишина…
Наконец, спустя, как мне показалось, вечность, Сильварис приоткрыл губы только для того, чтобы выдохнуть сухое дыхание, оставив меня слегка раздраженным ожиданием.
«Оно принадлежит старому существу», — заявил он, его слова повисли в воздухе, охватив всех нас любопытством.
…тишина…
— И что это за существо? Я нажимал, не в силах сдержать предвкушение.
«Это от человека», — заявил Сильварис, его откровение ошеломило нас всех.
«Что!?» — воскликнул я, и мой голос эхом разнесся по залу собраний.
….
[Точка зрения Рена Хилтона]
(Несколькими минутами ранее)
Я осторожно вошел в дыру, направляясь на следующий этаж. Вот так.
Святилище Пасленовых действительно является своеобразным местом.
белые частицы продолжали медленно восстанавливать отверстие, что было явным признаком того, что оно в конечном итоге закроется и вернет подземелье в нормальное состояние. Меня заинтриговало то, что двери других этажей, с пятого по девятый, остались сломанными без каких-либо следов ремонта.
Святилище Пасленовых действительно является своеобразным местом.
Отверстие было достаточно просторным, чтобы с легкостью вместить его в три раза больше меня, и напоминало туннель, вырытый такими инструментами, как кирки.
Пока я продолжал идти вперед, туннель в конце концов достиг конца. Источника света не было, но он означал завершение прохода.
Сигнатуры маны становились сильнее, их количество увеличивалось с каждым шагом.
«Кажется, теперь ничто не сможет тебя сдержать», — вздохнул Блейз, чувствуя мой растущий интерес. Хотя у меня не было намерения искать драку, мое любопытство было возбуждено. Что за существа ждали меня на той стороне? Возможно, колоссальный голем или даже настоящий дракон?
Я не чувствовал необходимости вступать в битву, но следы маны казались странно знакомыми, как будто на другой стороне были люди.
Наконец, дойдя до конца, я приготовился выйти — «!!»
Без предупреждения я инстинктивно убрал ногу. Было такое ощущение, будто земля подо мной исчезла. Я парил над землей?
Осторожно вглядевшись, я понял, что меня ждет впереди.
————————————————— ————-
——
Дин!
…
Системное примечание: обнаружен босс шестого этажа!
…
Дин!
…
*Обнаружен босс седьмого этажа!
…
Дин!
…
*Обнаружен босс девятого этажа!
…
Дин!
…
*Обнаружен босс двенадцатого этажа!
…
Дин!
…
*Обнаружен босс четырнадцатого этажа!
————————————————— ————-
——
На меня одновременно обрушился шквал уведомлений. Они не должны были здесь появиться!
Но еще более поразительным, чем уведомления, было захватывающее зрелище, развернувшееся перед моими глазами.
— Э-это, принцесса!!! Это Кристальные големы Кристального Нексуса с седьмого этажа!’ В голосе Блейза звучала паника, когда он вцепился мне в голову, чтобы лучше видеть. ‘-и те! Они огненные гиганты! Что, черт возьми, происходит! Его наполненная ненормативной лексикой вспышка отражала явное недоверие и растерянность, охватившие нас обоих.
Однако его слова отошли на второй план, поскольку мои глаза оставались прикованными к разворачивающемуся передо мной зрелищу.
«Дымчатый шар, — крикнул я, — похоже, мы сейчас идем домой».
Передо мной раскинулся обширный городской пейзаж с высокими небоскребами, доходящим до самого потолка. Их изящный и современный дизайн, казалось, бросал вызов гравитации, достигая беспрецедентных высот. Единственная колоссальная луна украшала небо, заливая своим сиянием весь пол, окутывая все неземным светом.
Но мое внимание по-настоящему привлекло разнообразие суетящихся существ. Они работали слаженно, объединившись ради цели, сотворив нечто выдающееся. Осматривая сцену, я заметил, что крыша этажа постепенно покрывалась мерцающими голубыми кристаллами — впечатляющее зрелище.
Огры, обладая огромной силой, трудились, таща телеги, нагруженные древесиной – ценным ресурсом. Однако, насколько хватало глаз, не было видно ни одного дерева.
Кто построил чертов город внутри этого проклятого подземелья!?