Глава 137: Я был достаточно хорош.

«Ммм…» Я почувствовала, как что-то тянет меня за волосы, когда у меня кружилась голова, я открыла глаза и увидела, что Блейз пытается меня разбудить.

«Вставай и сияй, принцесса~» Он приветствовал меня с озорным блеском в глазах, когда я изо всех сил пыталась встать.

«Зеваю*

«Который сейчас час?» — спросил я, мой голос был слабым от пробуждения.

«Шесть утра», — ответил Блейз, его волнение было очевидно в его голосе, когда он выпрыгнул на пол, готовый к новому дню.

«Хорошо», — я покинула комфортную кровать, чувствуя под ногами прохладный деревянный пол, и немедленно приготовилась покинуть комнату.

Взяв с собой Блейза, я спустился по лестнице, деревянные ступени слегка поскрипывали при каждом шаге. В доме по-прежнему было тихо, и я мог только предположить, что все еще спят.

Вчера вечером мы проговорили до поздней ночи, и я поделился с ними своими вымышленными фальшивыми приключениями. Эти истории были тщательно продуманной выдумкой, но мне пришлось скрыть то, что я делал после того, как вышел из дома. Мои настоящие приключения были слишком опасны, чтобы о них рассказывать.

«Не забыть, что ты меня пнул», — напомнил мне Блейз, все еще с ноткой игривости в тоне.

«Ты планировал это», — вздохнула я, улыбка тронула уголки моих губ, когда мне напомнили, что прошлой ночью я не смогла разглядеть хитрый план Блейза.

Когда он упомянул бандитскую группу, которую я уничтожил, чтобы выпустить пар и проверить зрение стихий, я неосознанно пнул его ногой под стол, привлекая всеобщее внимание к себе. Пытаясь сохранить лицо, мне пришлось сказать, что Блейз кусал меня за палец ноги из-под стола. Но затем я понял истинный мотив его внезапного комментария.

Он воспользовался этой возможностью, чтобы прыгнуть на колени Мэрилин и уткнуться в нее своими блестящими глазами, заставляя ее погладить его.

«Ну, это был успех, не так ли, хе-хе», — самодовольно усмехнулся Блейз, явно гордясь своим маленьким замыслом.

«Как угодно», — ответил я, пытаясь скрыть свое веселье. Я был не в настроении для игривых подшучиваний. Передо мной стояла серьезная задача.

Я вышел из дома, прохладный утренний воздух ударил мне в лицо, когда я запер за собой дверь.

Следующим моим пунктом назначения была Гильдия Демасия. Мне нужно было встретиться с кем-то, и это не могло больше ждать.

«Не волнуйся так, это всего лишь старик Клэй», — сказал Блейз, взбираясь мне на плечо, чувствуя мою серьезность.

Два солнца на горизонте только начинали восходить, заливая все золотым сиянием.

Мне потребовалось несколько минут, прежде чем я оказался перед знакомым зданием в центре города.

«Разве это не выглядит… по-другому», — размышлял я, удивляясь изменениям в здании Гильдии.

Он претерпел значительную реконструкцию с ремонтом и расширенной структурой, сохранив при этом свою средневековую фахверковую атмосферу.

«Они убрали статуи, да?» Я заметил это, когда шагнул вперед и вошел в здание. Некогда украшенная статуя горгульи и другие теперь исчезли с вершины, уступив место новому верхнему этажу. Казалось, что Гильдия стала самой крупной структурой во всей Сефре.

Внутри Гильдии, несмотря на изменения, по-прежнему сохранялась теплая и знакомая атмосфера. Вокруг суетилось больше искателей приключений, и доска квестов, казалось, была полна новых возможностей.

«Блин, ужин убрали», — пробормотал я, поняв, что еды нет. Я не позавтракал перед отъездом, думая, что смогу что-нибудь съесть здесь.

«Чем я могу тебе помочь?» Слева ко мне подошла черноволосая девушка, представившаяся Астрид.

«Я хотел бы встретиться со стариком Клеем. Он доступен?» — вежливо спросил я, глядя на ее табличку с именем, чтобы подтвердить ее личность.

Осмотревшись, я заметил, что они наняли новый персонал. Некоторые сотрудники были одеты в униформу дворецкого, хотя женская форма имела некоторые явные отличия. Гильдия, казалось, кипела деятельностью и расширением.

«Ха!!-а?» Девушка застыла на своем месте, ее лицо слегка покраснело, прежде чем она ущипнула себя и запнулась: «Мне очень, очень жаль, но ты не можешь с ним встретиться».

«Почему?» — спросил я, взглянув на обычную стойку, где обычно находился старик Клэй, но, к моему ужасу, его там не было.

«Он сейчас занят. Наш мастер гильдии в командировке, поэтому ему пришлось занять его место, а сейчас он завален работой. Я не могу договориться с ним о встрече», — объяснила Астрид, нервно постукивая по себе. ноги на полу.

— Иди умри, — внезапно раздался голос Блейза, обращенный исключительно ко мне. Я точно знал, почему; он просто завидовал, потому что теперь он уродливый кот.

— Ну, а я могу как-нибудь оставить ему сообщение? — спросил я, пытаясь придумать альтернативу встрече со стариком Клеем.

Астрид, казалось, на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть: «Да, ты можешь оставить мне сообщение, и я позабочусь, чтобы он получил его, когда освободится».

«Хорошо, скажи ему, что Рен вернулся к Сефре и хочет увидеть его, когда он будет доступен», — сказал я, надеясь, что старик Клэй скоро получит мое сообщение.

«Я передам это, Рен», — сказала Астрид с улыбкой, казалось, испытывая облегчение от того, что она могла хотя бы это сделать.

«Спасибо», — ответил я, поворачиваясь, чтобы уйти, прежде чем —

«Рен!?» Я услышал ее визг и увидел, как она указывает на меня дрожащей рукой, привлекая к нам внимание.

«?» Я посмотрел на Астрид, понимая, что она хотела сказать.

«Ты знаменит, да…» — прокомментировал Блейз.

«Да», — сказал я с улыбкой.

«Дж-дж-просто подожди здесь! Я приведу Клея сюда, не уходи…» Астрид попыталась немедленно повернуться.

— Стоп, — тихо сказал я, схватив ее за запястье, чтобы остановить ее движение, и сократил расстояние между нами. Немного наклонившись, я продолжил: «Почему бы вам, мисс Астрид, не отвезти меня к нему? Я бы предпочел это, и он тоже, поскольку…» Я отпустил ее руку и сделал шаг назад. , говоря: «Он занят, да?»

….. Тишина…..

Тишина окутала атмосферу, пока Астрид смотрела на меня, или, точнее, на свою руку.

‘Ух ты! Она сейчас боится! Тебе следует прекратить эту свою тактику растления… — Блейз начал разглагольствовать о том же старом дерьме.

Вздох,

Не волнуйтесь, я не сделал ничего плохого. Просто подожди и увидишь.

«Почему-почему бы и нет? Конечно, пожалуйста, следуйте за мной», — сразу же приветствовала Астрид, с явным облегчением, и поспешила отвести меня к старику Клею.

— Симпетт, — сказал Блейз с мертвым взглядом, и он был в точку.

Я последовал за Астрид, пока она вела меня в кабинет главы гильдии на втором этаже. Она постучала в дверь и стала ждать ответа, ее нервозность была очевидна по тому, как она ерзала с несколькими прядями волос, заправляя их за ухо.

— Эмм… Я слышала о тебе от Клея, поэтому знала твое имя, — Астрид повернулась ко мне, ее щеки слегка покраснели от смущения.

«Ты сделал?» Я изобразила удивление, весело подняв бровь, и продолжила: «Что ж, мне льстит, что меня запомнила такая красавица, как вы, мисс Астрид. Могу ли я называть вас по имени? Если нет, то я буду называть вас по имени». извини, что я там тоже так небрежен…» Я начал говорить так, как будто искренне нервничал, внимательно наблюдая за ней, чтобы оценить ее реакцию.

«Нет! Все было в порядке! Да…» ее слова согласия так и остались висеть, когда дверь открылась.

— Что случилось, Астрид? Из комнаты вышел старый эльф в очках с суровым выражением лица и любопытством в глазах.

«Привет~ там~, старик Клэй», — вмешалась я игривым тоном, видя, что он такой… расслабленный.

«Это… мистер Рен?» Он поднял брови, пытаясь поправить очки, чтобы лучше видеть.

«В самом деле. Могу я поговорить с тобой? У меня есть кое-что срочное для обсуждения, и я полагаю, что ты тоже можешь об этом знать», — сказал я, понимая, что Алвер, вероятно, сообщил Клею о моей встрече с ним через мана-письмо или какое-то другое метод связи.

Клэй ничего не сказал, но его глаза внимательно оглядели меня сверху донизу. Затем он повернулся к Астрид и серьезным тоном проинструктировал ее: «Астрид, спустись и скажи всем, чтобы не беспокоили меня… даже если на следующий день будет что-то важное…» он взглянул на меня.

«Двух часов должно хватить», — радостно вмешалась я, и Клэй кивнул в знак согласия, отпуская Астрид оттуда.

Уходя, девушка продолжала оглядываться назад, видимо, интересуясь причиной моего визита.

Кран*

Блейз спрыгнул с моего плеча, напугав Клея, и ушел выполнять свою часть плана, как мы и договорились.

Мы вошли в кабинет, и дверь за нами закрылась. Никаких слов не было сказано, поскольку мы оба знали, почему я здесь и что хочу обсудить.

Заняв место на стуле Мастера Гильдии напротив меня, Клэй спросил: «Итак, что ты хочешь знать? Кажется, Алвер не последовал моему совету держаться от тебя подальше какое-то время». Он задал вопрос ради формальности и обсуждаемой темы.

Закрепив пресс-папье на столе, я оглядел комнату и ответил: «Все».

Я проснулся рано.

Я не пробился в офис с боем.

У меня хватило терпения флиртовать с паршивой секретаршей.

Думаю, я долгое время был хорошим парнем, так не должен ли я получить награду за то, что терпел головные боли, вызванные этой парой Мастера Гильдии и администратора?

————————————————— ——————

[A/N: Я знал это! Этот придурок был сус!

Как он был ооочень спокоен!!! Я знал это!]