Глава 174: Что, черт возьми, происходит?

Глава 174: Что, черт возьми, происходит?

[Рен Хилтон, точка зрения]

После того, как я отдышался от прежнего смеха, я взял себя в руки. Подлинный смех был для меня редкостью, и он казался освежающим, но мне нужно было снова сосредоточиться на поставленной задаче.

Почти как по сигналу, профессор Найт снова вошла в комнату, ее взгляд перемещался то на Рейвен, то на меня, спрашивая о ситуации.

«Что тут происходит?» — спросила она ровным и спокойным тоном.

Я небрежно пожал плечами. «Ммм… у нас произошел небольшой несчастный случай», — признался я, бросив быстрый взгляд на Рейвен. Ее поза и то, как она держала халат, свидетельствовали о ее смущении.

— Раздался голос Блейза, пронизанный насмешливым беспокойством: — О нет, бедная девочка промокла! Как трагично!

Подавив смешок, я ответил: «Не волнуйтесь, это не так уж и трагично».

Профессор Найт приподнял бровь, явно любопытствуя. «Все в порядке?» она подтолкнула дальше.

Я кивнул, все еще сдерживая улыбку. «Да, всего лишь небольшая неприятность во время приготовления зелья», — объяснил я, одарив ее ободряющей улыбкой.

Щеки Рейвен все еще были розовыми, но она, казалось, восстанавливала самообладание после неожиданного намокания.

«Как это произошло?» Взгляд профессора Найт переместился на меня, выражение ее лица приобрело более подозрительный оттенок: «Вы что-то сделали?»

Я покачал головой, озадаченный ее вопросом. Она подразумевает, что я несу за это ответственность?

«Возможно, это потому, что у тебя есть опыт причинения хлопот», — вмешался голос Блейза.

«Уверяю тебя, я не…» Я начал объяснять, но Рейвен шагнула вперед, ее действия привлекли мое внимание.

«Он ничего не сделал. Это была моя ошибка. Голова бизона, которую я принесла с собой, упала в котел, из-за чего он стал нестабильным», — объяснила Рейвен ровным голосом.

Профессору Найт, казалось, потребовалось некоторое время, чтобы обдумать объяснение, ее пальцы потерли виски и она вздохнула. «Понятно», сказала она с оттенком раздражения в тоне.

«В любом случае, сейчас я проверю зелья», — объявила профессор Найт, обращая свое внимание на каждый котел и станцию, пока ученики представляли свои готовые зелья. К сожалению, нам с Рейвен нечего было показать за наши усилия.

Большинство студентов заканчивали готовить зелья, и, насколько я мог видеть, они получились весьма неплохими.

«Вы оба останетесь здесь, пока не сделаете все правильно», — заявил профессор Найт, заканчивая урок. Остальные ученики уходили один за другим, оставляя после себя практически пустой класс.

«Анчу!!» Рейвен внезапно чихнула, причем ее чихание было довольно частым.

В классе было странно тихо, когда нас было только трое – профессор, Рейвен и я – не говоря уже о Смоукболе… нас было четверо.

Я шел за станцией, собирая корень для приготовления зелья. Ко мне присоединилась Рейвен, ее присутствие чувствовало ее осторожность.

«Ого… вот это развитие персонажа», — комментарий Блейза вручил мне еще один ингредиент, не встречаясь со мной взглядом.

— Я… я помогу, — ее голос был мягким, почти нерешительным. Она начала собирать предметы с ближайших полок, ее действия были обдуманными и осторожными.

«Ого… вот это развитие персонажа», — эхом отозвался в моей голове комментарий Блейза. Я подавил желание окунуть его в котел, пытаясь сосредоточиться на поставленной задаче.

*Кран*

Рейвен внезапно вздрогнула, когда Смоукбол спрыгнул с моего плеча.

«Не сегодня, сука… не сегодня». Он подошел к профессору Найту, который, похоже, очень его любил. Это было обычное явление – женщины и их привязанность к кошкам.

Я снова посмотрел на Рейвен, которая, казалось, слегка дрожала. Ее левая рука дрожала, когда она брала ингредиент.

«Спасибо», — сказал я ей, искренне имея в виду это. Я потянулся за лунным камнем, который был еще одним компонентом зелья.

— Хм?… Почему? Она посмотрела на меня со смесью любопытства и настороженности. Я заметил, что дрожь в ее левой руке не утихла. Возможно, эти слухи оказали неизгладимое влияние на ее восприятие меня.

«Потому что вы ясно заявили, что я не был виновником аварии», — ответил я со слабой улыбкой. Для меня было облегчением больше не защищаться.

Она на мгновение замолчала, прежде чем ответить: «Я только что сказала правду».

Я поднял бровь, впечатленный ее прямотой. Казалось, что Рейвен претерпела изменения, став немного более послушной, чем раньше.

«Ну, ладно, давай закончим с этим и покончим с этим», — предложил я, стремясь завершить сеанс приготовления зелий. Быстрое завершение событий казалось лучшим вариантом действий.

Что касается того, почему кто-то вроде Рейвен, которая училась на втором курсе, присутствовала на уроке зельеварения первого года обучения, оказалось, что ее мотивация была довольно трогательной. Она узнала, что ее дедушка плохо себя чувствует дома, и, будучи заботливой внучкой, надеялась приготовить для него лечебное снадобье. Она даже не подозревала, что болезнь ее дедушки была более серьезной, чем она предполагала, что сделало ее усилия в будущем тщетными.

«Эй, так и должно быть?» — внезапно спросила Рейвен, желая получить подтверждение волнующему движению. Я кивнул в ответ, оценив ее внимание к деталям.

Через несколько минут наше зелье было готово — лимонно-зеленая жидкость, переливающаяся потусторонним блеском.

«Профессор, мы закончили», — объявил я, сигнализируя о завершении нашей задачи.

Профессор Найт подошел к нашей станции, внимательно осматривая созданное нами зелье. Ее пристальное внимание охватывало каждый аспект – оттенок жидкости, ее текстуру и слабый блеск, танцующий внутри. После краткой оценки она одобрительно кивнула.

«…готово», — признала она, и в ее словах было немного похвалы. «Несмотря на предыдущую неудачу, тебе удалось приготовить приличное лечебное зелье».

Слабая улыбка тронула уголки губ Рейвен, в ее глазах читалось удовлетворение. Похоже, наше успешное приготовление зелий облегчило прежнее замешательство.

«Спасибо, профессор», — небрежно заметил я, хотя ее долгий взгляд заставил меня задуматься, было ли у нее на уме что-то еще.

Рейвен пошла своей дорогой, ничего не сказав — возможно, просто спешила, поскольку ей нужно поговорить с Адамом, прежде чем он тоже уйдет.

«О да, этот парень сегодня уезжает в Элишийский лес, верно!» Блейз был немного шокирован. Я понимаю, поскольку мы не особо с ними участвуем.

— Хотите что-нибудь о них рассказать? — спросил Блейз, и я ответил:

«Нет… пусть будет так». Я уверен, что Адам справится с этим так же, как и в игре.

Но, короче говоря, им понадобится два месяца: сначала найти заключенных в тюрьму родителей Эльзы, а затем вернуть себе трон, собрав нескольких верных министров и… только и всего.

«Чувак, с основным сюжетом много чего происходит, да? Замечание Блейза было правдой.

«Теперь все сделано; Мне просто нужно пойти и поспать. Я так и думал, но…

[После нескольких минут.]

‘Астроном?’ Голос Блейза эхом прозвучал в моей голове.

‘Я думаю, я должен.’ Я уверен, что переживаю худшее время в своей жизни.

«Вы Рен Хилтон, верно?» — спросил рыцарь в сияющих доспехах.

Ее золотистые волосы были собраны в длинный хвост, ее изумрудные глаза сосредоточились на мне, ее рука лежала на рукояти меча, как будто осознавая мое присутствие.

«Давно, не виделись. Я улыбнулась, глядя на Амелию.

Когда я вышла из класса и направлялась в общежитие через коридор, я услышала, как кто-то позвал меня сзади, и да, это была не кто иная, как Амелия Клэй.

«Вы были здесь студентом? Она спросила: «Почему она говорит так, как будто я знакома?»

«Да, это так. Я остановился на полуслове, увидев еще одно воплощение существования, бегущее к нам.

«Амелия!!» Ее грудь подпрыгивала до такой степени, что ей было трудно удерживать равновесие и стараться не упасть вперед.

«Амелия!!» Сказав это, Эльза побежала: Адам ждёт. Вы разговаривали с кем-то? Она замедлила шаг. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Тч Блейз цокнул языком.

«Да, я знаю этого парня. Она указала на меня, даже не подумав, и сказала: «Однажды я подозревала, что он связан с преступником, которого я ищу».

«П-преступник!!?» Многократно отступая назад, она спряталась за Амелией.

— Смотри, теперь ты напугал ее! Блейз тяжело улыбался ей.

Ну, думаю, мне пора уйти. Я обернулся и собирался уйти, когда вышел еще один.

— Ох, эм, почему это занимает у тебя так много времени? Спрашивая об этом, позади меня появился Адам, а за ним следовали не кто иной, как Мэри Кляйн и Изольда Хэллоуэй.

Я ничего не сказал и просто пошел в другом направлении. Я просто уйду отсюда, не говоря ни слова, но-

«Привет.» Когда я повернулся, послышался тихий голос, и я увидел, что Мэри смотрит на меня с нахмуренным лицом, как будто она много думала.

Ты звонишь мне? Я спросил, но ответа не последовало, поэтому я просто начал уходить, пока она не схватила меня за руку, чтобы остановить, я думаю.

«Хм?» Я был сбит с толку. Что она хочет?

«Ч-что…» И она задала мне вопрос.

Наглость этой суки — она остановила меня и спрашивает, что случилось?

«Ты схватил меня за руку». Кажется, я немного разозлился на нее.

«Эй, ты можешь немного отойти от нее?» — говорит светловолосый принц на белом коне. Разве они не видят, что это она схватила меня за руку?

Пролистнуть*

Отбросив ее руку, я просто бросил на них последний взгляд… прежде чем уйти по-настоящему.

Но вскоре она сказала: «Рен… не беспокой меня в академии». И да, это было довольно шокирующим.

Когда я ее беспокоил? Почему она такая раздражительная….?