Глава 185: Немного… подшучивания.
Судя по документам Алвера, он взаимодействовал с множеством синдикатов, но их число за пределами Грава… было на удивление низким.
— Чувак, ты это помнишь. Это еще более удивительно для настоящего ботаника, — похвалил Блейз, и я не мог не почувствовать укол гордости. Ну, это был комплимент, да?
В любом случае, потом идут файлы, которые я… «одолжил».
— Украл, — поправил меня Блейз, его точность была непоколебимой. Иногда его точность приводила в бешенство.
В любом случае, я… «одолжил» их, и большинство из них было связано с преступной деятельностью в Империи Гестии и Королевстве Рева.
— И в чем дело? — спросил Блейз, сразу переходя к сути дела.
Я сел в кресло и положил на стол бумагу.
«Если бы я поместил эту информацию в два круга, то эти два имени пересекались бы друг с другом», — сказал я, рисуя два круга, перечисляя самые разные имена от маленьких до больших синдикатов.
Тогда в обеих газетах было два имени, и если отсортировать их по местонахождению, они, похоже, прямо сейчас были связаны с Гестией.
— И ты думаешь, что это один из этих двоих? Что, если… — Блейз начал было что-то веское, но я прервал его.
«Я не делаю предположений на пустом месте», — ответил я, крошая бумагу и поджигая ее маленьким угольком, сотворенным на ладони.
«Помнишь того парня-тигра?» Я откинулся на спинку стула.
— Тот… фу, не заставляй меня вспоминать весь этот мех, — Блейз задохнулся, словно вспоминая что-то неприятное.
«Да, тот, которого ты ел на корабле. Он также рассказал нам несколько важных вещей, например, куда он направляется дальше… и что?» Я сделал паузу, чтобы еще раз вспомнить имена.
«Вы помните имена, которые он нам назвал? Я помню только его плачущее лицо, а затем его самодовольное лицо, когда он вам поверил», — прокомментировал Блейз.
Нокни Гриф и Ах Хелна. Части головоломки складывались воедино, и мы медленно распутывали паутину окружающей нас интриги.
Нокни Гриф — группа контрабандистов рабов, действовавшая на восточной стороне Гестии, простирающаяся вплоть до северной границы леса Элишия. Что касается Ах Хелны, то это была не что иное, как преступная организация, управляемая двумя братьями-головорезами, которым удалось манипулировать аристократами с помощью такой тактики, как похищение людей.
«А тот, куда направлялся тигр?» — спросил Блейз, пытаясь соединить все точки.
«Нокни Гриф, группа рабов», — подтвердил я. Оказалось, что Девон и его группа имели глубокую связь с этой сетью.
«И все же я никогда не думал, что гид окажется замешанным в чем-то подобном», — заметил Блейз, недоверчиво вздохнув. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com
«Да, непредсказуемо, какими становятся люди. Они могут казаться хорошими снаружи, но внутри они могут быть чем-то совершенно другим», — размышлял я, размышляя о сложностях человеческой натуры.
Между нами на мгновение воцарилась тишина.
«Что?» — резко спросил я, почувствовав что-то неладное в поведении Блейза.
«Ничего», — ответил Блейз, его полуприкрытые глаза смотрели на меня с загадочным выражением.
— В любом случае, кто из них… вообще-то здесь? Нокни Гриф или Ах Хелна? — поинтересовался Блейз, требуя дальнейших разъяснений.
«Вероятно, это Нокни Гриф, поскольку они перевозили груз, который забрали из Элишии Форест и Ривы», — ответил я, поднимаясь со своего места. Я выглянул из окна своего общежития и заметил, что темнеет; солнце садилось.
«Эй, и самое главное… они в Солнцестояние?» Теперь Блейз задавал, казалось бы, случайные вопросы.
«Да, конечно. Сейчас второе число месяца Эмбера, а это значит, что Нокни Гриф, вероятно, направляется в сторону Вайсбурга, и они пройдут здесь», — объяснил я. У меня в голове крепло убеждение, что это должен быть Нокни Гриф или какой-то другой нелегальный торговый синдикат.
«Но почему мы вообще предполагаем, что это незаконно… кто знает, может быть, принц получает хороший афродизиак… он очень пристрастился к этому веществу, верно?» Блейз высказал обоснованную мысль, его скептицизм был очевиден. Тем не менее, я не мог избавиться от ощущения, что с участием Арона что-то не так, и мне было трудно поверить, что это было что-то невинное.
«Почему Солнцестояние? Оно так… важно и имеет Имперскую Академию, плюс оно находится в постоянном присмотре придворных чиновников», — спросил Блейз, указывая на риски ведения незаконной деятельности в таком видном месте.
«Потому что люди склонны забывать заглянуть за свою спину, когда те, кому они доверяют, вонзают в них кинжалы», — загадочно объяснил я. Это была суровая правда, но она часто сохранялась.
«То же самое касается и Королевского дворца Империи Гестии. Большинство аристократов участвуют в этих сделках, создавая двустороннюю сделку», — продолжил я, подчеркивая сложную сеть коррупции и власти, которая часто подпитывала незаконную деятельность в органах власти.
Тук-тук*
Внезапный стук в дверь привлек мое внимание.
«Хм?» — пробормотал я про себя, заинтересовавшись посетителем.
Я встал со стула и направился к двери. Глядя в глазок, я не был до конца уверен, кто может быть по ту сторону.
Увидев знакомое лицо на другой стороне, я решил открыть дверь, вежливо улыбнувшись ей. «Миссис Пенни».
«О боже, ужин готов», — сообщила она мне, заглянув внутрь. Ее нос слегка сморщился, когда она продолжила: «Ты там что-то сожгла?»
Я усмехнулся и отмахнулся. «Хм? О, ничего, просто бумага», — небрежно ответил я. «Я спущусь через несколько минут», — заверил я ее, наблюдая, как она спускается вниз. С этими словами я закрыл дверь и приготовился пойти ужинать.
Мне потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, прежде чем отправиться вниз, чтобы присоединиться к остальным за ужином. Аромат свежеприготовленной еды разносился по воздуху, заставляя мой желудок урчать в предвкушении.
Спустившись по лестнице и войдя в обеденную зону, я обнаружил, что миссис Пенни накрывает на стол множество блюд. Столовая была уютной, с теплым освещением и приятной атмосферой.
«Добрый вечер, Рен», — приветствовала меня миссис Пенни с теплой улыбкой. «Пожалуйста, присаживайтесь. Ужин готов».
Я благодарно кивнул и сел за стол. Остальные студенты общежития уже были там, болтали и наслаждались едой.
Тяжелая тишина воцарилась в комнате, как только я сел. Некоторые ученики даже немного отодвинули свои места от меня, образовав заметную щель.
«Ой, над нами издеваются, не так ли? Бедная принцесса». — поддразнил Блейз, и его голос эхом отозвался в моей голове. Я поднял его и положил на стол, пододвигая к нему небольшой поднос с куском куриной ножки.
«Ну, я не одинок в этом», — мысленно ответил я.
Блейз был ошеломлен прежде, чем это слово застряло в его памяти…
«…Черт, хорошо, что ты находишься под этим проклятием, иначе оно может выйти из-под контроля из-за количества девушек, которые влюбятся в тебя», — вздохнул Блейз, покусывая куриную ножку.
Лицо тощего парня покраснело, и он, заикаясь, пробормотал: «Д-да, я говорю с тобой. Этот твой кот на столе».
Я взглянул вниз и заметил, что Блейз действительно забрался на стол и неторопливо грыз куриную ножку, которую я положил туда для него.
«Твой тон… мы не в начальной школе, не так ли? Ты знаешь, что нужно сказать, прежде чем что-то просить, верно? Будь вежливым…» Я слегка усмехнулся и ответил: «Нет», заставив парня посмотри на меня со смесью растерянности и раздражения.
«Хм?» У тощего парня было ошеломленное выражение лица.
«Твой тон… мы не в начальной школе, не так ли? Ты ведь знаешь, что нужно сказать, прежде чем о чем-то просить, верно? Будь вежливым…» — сказал я, подчеркивая важность вежливости. Затем я снова посмотрел на стол и взял вилку, давая понять, что разговор для меня окончен.
Тощий парень, казалось, был озадачен моим ответом, и несколько стоявших рядом студентов обменялись взглядами, все еще не зная, как на это реагировать.
Вздохнув, тощий парень пробормотал: «Можете ли вы попросить своего кота встать со стола?»
Я кивнул с удовлетворенной улыбкой. «Конечно, так намного лучше… но нет», — ответил я, в конце концов, совершенно спокойно. Я был совершенно уверен, что миссис Пенни была слишком занята на кухне, чтобы подслушать наш разговор.
«Что-!» Тощий парень стиснул зубы и резко поднялся со своего места, как будто собирался противостоять мне. Он начал было ругаться, но остановился, когда я посмотрел ему в глаза.
«Джереми… это твое имя, да?» — спокойно спросил я. Он вздрогнул, когда я обратился к нему по имени. «Я дам тебе совет: тщательно подбирай слова… потому что они могут аукнуться тебе». Я ясно дал понять, что не заинтересован в обострении ситуации, но хотел, чтобы он следил за своим тоном.
— Довольно милосердны сегодня, не так ли? — вмешался Блейз, позабавленный моим подходом.
Нажмите*
Миссис Пенни вышла из кухни, неся блюдо со свежеиспеченными булочками. Она тепло улыбнулась и спросила: «Кому-нибудь еще что-нибудь нужно?»
Однако ее приятное выражение лица сменилось легким беспокойством.
«О боже», воскликнула миссис Пенни нежным, но твердым голосом: «Пожалуйста, уберите со стола этого милого питомца… кто-нибудь может испачкать мехом свою тарелку». Она подняла бровь, молча призывая меня подчиниться.
«Смоукбол, встань со стола», — спокойно сказал я, направляя голос к своему крошечному компаньону.
Блейз озорно взглянул на меня, прежде чем подчиниться, спрыгнул со стола и изящно приземлился на пол.
«Счастлив теперь?» — спросил я тощего парня, приподняв бровь.
Он пробормотал что-то бессвязное и быстро вернулся к еде, избегая дальнейшего зрительного контакта со мной.
Я не мог не посмеяться над этой незначительной драмой, но я
также сделал мысленную заметку, чтобы в будущем Блейз не появлялся за обеденным столом.
«Нельзя допускать, чтобы студенты умирали по незначительным причинам», — понял Блейз.
Что ж, сегодня вечером я буду отсутствовать… может, повеселимся.