Глава 216. Деловые друзья.
[Точка зрения Рена Хилтона]
Я изо всех сил старался сдержать смех. Забавно, как этому парню так легко выразить то, что у него на сердце, особенно учитывая, насколько жестоким он был в игре. Это полный поворот на 180° от персонажа Арона в игре.
Мы вышли из кафе, Алвер последовал за нами, оплачивая счет.
Сейчас Арон, Алвер и я шли молча, а Блейз сидел у меня на плече.
«Мне идти за вами, ребята?» Например, если он попробует что-нибудь смешное, я смогу его схватить, — спросил Блейз.
«Нет», — ответил я, уверенный, что этот парень не сможет причинить мне вреда.
— Итак, от кого ты хочешь, чтобы я держался подальше? Я спросил очевидное.
«Действительно?» На лице Арона было такое усталое выражение, как будто он просил меня наверстать упущенное.
— Объясни мне это по буквам. Иногда я могу быть немного медленным, — сказал я, услышав хихиканье со стороны Алвера. Парень внимательно наблюдал.
Прогулка с этими двумя привлекала массу внимания, от восхищенных женских взглядов до тех, кто знал Арона и мог пострадать от моего проклятия.
«Я хочу, чтобы ты держался подальше от Сесилии», — прямо сказал Арон.
«Кто она?» – спросил Алвер.
— Заткнись на секунду, — ответил я.
«Чувак, включи хотя бы меня в это! Это что-то вроде любовного треугольника? Вы оба ухаживаете за одной и той же девушкой?» Алвер практически подпрыгнул от любопытства.
«Нет… возможно», — ухмыльнулась я, и Арон слегка стиснул зубы, явно злясь.
«Я просто сказал, держись от нее подальше. Ты не понимаешь?» Арон был довольно упрям в этом вопросе.
«Почему?» Я спросил.
«Потому что я так сказал», — ответил он.
«Ооооо, драма», — весело вмешался Элвер.
Короткий ответ Арона только усилил мое веселье. Было ощущение, что мы были частью живой драмы, и Элвер был в равной степени очарован разворачивающейся сценой.
«Почему я должен держаться на расстоянии от Сесилии?» Я продолжил исследование, во мне горело сильное желание разгадать мотивы его просьбы.
Разочарование Арона стало ощутимо, когда он резко остановился. Его малиновые волосы мягко покачивались, когда он повернулся ко мне лицом. Он помедлил, прежде чем сказать: «Находясь рядом с ней, ты можешь представлять опасность и для нее, и для себя».
Мое любопытство возросло. «Опасно? Можете ли вы объяснить дальше?»
Алвер наклонился, отражая мое любопытство. «Да, Арон, ты не можешь просто бросить такую бомбу и ожидать, что мы поймем без объяснений».
Арон глубоко вздохнул, явно пытаясь сдержать гнев. «Сесилия… она моя собака».
Разговор снова перешел на эту тему, и это оставило меня в недоумении. Как мог человек, продемонстрировавший способность спасать жизни, питать такую глубокую враждебность к девушке?
Ждать…
«Ваше обращение с ней связано с тем светловолосым старшеклассником или с чем-то еще?» Я поинтересовался, упомянув Адама в нашей дискуссии.
Арон вздрогнул, и было видно, что Адам для него больная тема. Его беспокойство намекало на сложность, скрывающуюся за его резким поведением.
«Ну, может быть, есть связь между его отношением к ней и его враждебностью ко мне», — размышлял я.
И с этими словами Арон резко развернулся на пятках и помчался прочь. Он бежал, как обезумевший ребенок, убегающий с места происшествия, оставив меня с чувством разочарования. Встреча в кафе и разговор не дали никакой значимой информации. Я надеялся на большее.
«Вы выглядите разочарованным», — заметил Алвер.
«Хааа… похоже, рождение во дворце не обязательно гарантирует интеллект», — заметил я, смиренно пожав плечами.
Цель нашего разговора осталась неясной, что вызвало у меня чувство недоумения.
Выражение лица Алвера сначала помрачнело, намекая на разочарование, но оно быстро сменилось улыбкой.
«Ты собираешься проводить меня в академию?» — спросил я, и Алвер кивнул в знак согласия.
Пока мы направлялись в академию, Алвер поделился минимальными сведениями о своем пребывании на Солнцестоянии и своих планах на будущее. Похоже, он умел хранить свои намерения в тайне.
— Он не дурак, — вмешался Блейз.
«И вот мы здесь. Должен ли я встретиться с вашим надзирателем? Я скажу им, что я ваш старший брат», — Алвер собирался броситься в ворота.
«Остановись и давай не будем выдумывать какие-то странные отношения», — упрекнула я, потянув его за воротник.
«Оууу… теперь мы деловые партнеры», — заметил Элвер с причудливым шармом.
«Как бы то ни было, я вхожу», — заявил я, возобновляя путь к воротам академии, только чтобы остановиться на полпути.
«Эй», — позвал я.
«Могу ли я войти сейчас? Мне бы очень хотелось встретиться с этой Сесилией», — начал Элвер, готовый продолжить свои расспросы.
«Нет, у меня есть просьба», — сообщил я ему, вызывая чувство взаимности в нашем общении.
— Расскажи мне, — Алвер быстро достал из-под мантии блокнот.
Я говорил с чувством серьезности: «Амулет Конвергенции, S-уровень».
Запрос повис в воздухе, и глаза Алвера расширились от недоумения, когда он внимательно изучал меня и блокнот. Я внутренне вздохнул, понимая, что моя попытка может не дать желаемого результата.
«Я могу дать тебе B-уровень для этого посредственного фамильяра», — наконец заговорил Алвер, его предложение сопровождалось чувством разочарования.
‘Этот парень!’ Блейз чуть не взорвался от разочарования, готовый высказать свое неодобрение.
«Нет, забудь об этом», — ответил я, пытаясь отвернуться.
«Подожди! Я найду тебе одного… но имейте в виду, вы должны мне услугу», — настаивал Алвер, его решимость была непоколебимой.
«Я буду», — согласился я, понимая, что эта услуга может стать ценным активом в будущем.
«Я пришлю письмо, если мне понадобится что-нибудь еще», — заверил я его, оценивая облегчение от того, что мне не придется беспокоиться о мелочах.
«…но не делай это слишком дорого», — предупредил Алвер, выпрямляясь.
Ну, а что считается дорогим для того, кто приобретает огромные пространства земли по всему миру, как будто это карманная мелочь?
«О, последний совет, прежде чем ты уйдешь», — добавил я с улыбкой, вспомнив что-то важное.
«Хм?» Алвер вопросительно поднял бровь.
«Если вы когда-нибудь встретите кого-либо, связанного с рабскими подрядчиками Королевства Рева, я настоятельно советую вам дистанцироваться», — предупредил я.
«Хорошо», — быстро согласился Алвер, продемонстрировав удивительную готовность прислушаться к моему совету.
«Удачи», — сказал я, ободряюще кивнув.
Однако я все еще не мог избавиться от ощущения, что этот парень что-то скрывает, и это затянувшееся подозрение заставило меня насторожиться.
Алвер ответил взаимностью с улыбкой. «Спасибо. И я присмотрю за этим Амулетом Конвергенции S-уровня для тебя».
На этом мы попрощались, и я продолжил свой путь в академию, осознавая, что мое общение с Алвером открыло дверь к потенциальным преимуществам в будущем.
Я прекрасно осознавал, какую пользу эта услуга может принести мне в будущем.
«Как вы думаете, чем бы сейчас занимались Адам и его друзья?» — спросил Блейз.
Я зевнул, изменив курс и направляясь к общежитию. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔
Что ж, возможно, он оплакивает потерю своего друга. Рыцарская чистка положила конец первой войне.
Амелия Клей мертва.
— Что изменилось с ее смертью? — спросил Блейз спокойным голосом.
Это дало Адаму пощечину и разбудило его из его сказочной страны мира.
***