Глава 249: Опять не та улыбка

Глава 249: Опять не та улыбка

Хм, прошло несколько матчей, и это полный беспорядок — почему? Потому что матчи становятся напряженными.

«Это сильно?» — спросил Блейз, словно не подозревая, что, учитывая их уровень, эти матчи действительно были напряженными.

После того, как Арон ушел со сцены, дискуссий было минимальное. Его матч установил новый стандарт: будучи королевским происхождением, он обладал негласным пасом, способным вызвать такой хаос, пока это не приводило к смертельным случаям. Это, к счастью или к сожалению, заставило других поверить в то, что они могут нанести аналогичный ущерб без каких-либо последствий, что в некоторой степени верно. Поскольку во время выступления Арона не было высказано никаких возражений, они сочли себя вправе последовать его примеру.

«Они говорят, что Имперская Академия верит в равенство», — издевался Блейз.

Ну, равенство – это самый большой обман, но неважно.

Я снова переключил внимание на сцену. Второй год битвы завершился. В настоящее время завершился один раунд матчей третьего года, за ним последовали вторые годы, и теперь настала очередь матчей первого года обучения. Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.

Профессор поднялся на сцену, а остальные увели раненого студента.

«Следующий раунд! Морин Стен И…» он остановился, и я встал, «Рен Хилтон». Я знал это.

Я отошел в сторону, поскольку все, кто уже стоял, смотрели на меня – все.

Я поднялся на сцену вместе с Морином, который был немного ниже меня, мальчиком с загорелой кожей и короткой стрижкой.

Мы оба ничего не сказали и направились к тайнику с оружием, расположенному рядом с круглой сценой.

Я посмотрел на них; там были мечи, копья, кнут… все, что можно было считать оружием.

Я повернулся лицом к себе и увидел, как Морен потирает виски, словно размышляя, какой из них выбрать.

Я просто взял меч.

«Скучно», — мысленно мучил меня Блейз.

Я переключил его с помощью пары кинжалов поблизости; у них было волнистое лезвие и кожаная рукоятка – выглядели довольно просто.

Я вложил в него свою ману, когда его покрыл синий прозрачный слой маны.

«Хорошо», — дополнил я.

Тад*

Звук чего-то падающего заставил меня взглянуть на то, что делал Морен, и он… ну, похоже, ждал, пока я выберу оружие, чтобы он мог выбрать свое.

В руке у него была алебарда, с одной стороны которой был топор, а с другой — крюк. Его ручка была примерно ростом с Морена; металл выглядел немного грубым, а кромка была острой, а также на нем было несколько гравировок, чтобы сделать поток маны более плавным по всему оружию.

На его лице было такое самодовольное выражение, когда он постучал оружием по земле.

«Если выбор оружия завершен, пожалуйста, выходите на сцену», — сказал профессор.

Морен прошел мимо меня, его мантия шуршала по земле.

Щелк*

Я бросил кинжалы обратно в тайник и взял булаву — тяжелую булаву, примерно B-ранга, сделанную из адамантия — того же металла, который я видел в прошлый раз на складе, используемого в клетках.

Складная цепная булава, изготовленная из безупречного адамантия, излучала элегантный, но угрожающий вид. Его массивная голова, украшенная двумя гравюрами, излучала силу. Закрученные узоры, выгравированные на металлической поверхности, казалось, нашептывали истории о выносливости и стойкости.

«Поднимитесь», — повторил себе профессор.

Я нажал кнопку на рукоятке булавы, и головка булавы с грохотом упала на землю, и цепь мгновенно растянулась. Цепь волочилась по металлическим ступенькам, пока я поднимался, цепляясь за вытянутую цепь, раздавался скребущийся звук.

Морен занял позицию прямо передо мной. Я вкачал больше маны в булаву, зная, что она выдержит огромную нагрузку.

Пока я ловил кинжалы, Морен схватил алебарду, намекая, что хочет держаться на некотором расстоянии.

«Не ожидал, что к матчу с тобой придется так тщательно готовиться», — вздохнул он самодовольно.

Я не мог вспомнить, где я видел этого чувака раньше. Я пропустил один из его матчей или что-то в этом роде?

Несмотря на мою неуверенность, он казался холодным, даже слишком спокойным в отношении всей ситуации.

В широкой стойке я оторвал булаву от земли, пытаясь сбалансировать ее вес со своим.

«На старт, внимание, марш!»

В этот момент я рванул вперед со всей силой, которую только мог собрать.

Морен изменил свою стойку, держа алебарду горизонтально перед собой, как будто собирался броситься прямо на меня.

Схватив одной рукой переднюю рукоятку булавы, а другой — ее конец, я применил контролируемую силу, потянув булаву назад, прежде чем повернуть ее вперед. Когда цепь растянулась и голова была выпущена, я влил ману в движущуюся руну, заставив ее вращаться.

Голова алебарды была в опасной близости, почти столкнувшись – если бы она приземлилась, Морен раздробил бы лицо. Но в этот момент… произошло нечто неожиданное.

«Тф-«

В середине атаки траектория алебарды изменилась, повернувшись вниз. Мое внимание было сосредоточено на голове Морена, но он, казалось, смотрел вниз, его правая нога слегка соскользнула, когда он воткнул топор алебарды в мою голень.

Быстро отреагировав, я прыгнул, сохраняя контроль над булавой.

«Попался!» — торжествующе воскликнул он, закрепляя алебарду на земле и используя ее как якорь, чтобы направить ногу к моему животу. Казалось, все замедлилось.

В следующее мгновение я помчался назад с пугающей скоростью, ощущая ощущение провала в животе.

Он… пнул меня.

Я почувствовал, как удар пронзил мой живот, и я бесконтрольно полетел к краю сцены. Инстинктивно я потянулся, моя наполненная маной рука изо всех сил вцепилась в край сцены.

Мои пальцы впились в деревянный брусок, острые осколки кололи мою кожу, пока я боролся с силой, угрожавшей сбросить меня с платформы. Инерция мешала моей хватке, неустанно тянув, но я цеплялся за нее с чистой решимостью, мои мышцы напряглись и напряглись, сопротивляясь противодействующей силе.

Мое тело покачнулось, когда я боролся с безжалостным притяжением, каждый вдох был быстрым и прерывистым. На мгновение мне показалось, что время замедлилось, арена погрузилась в жуткую тишину, сосредоточившись исключительно на состязании между моей хваткой и неумолимой силой, пытающейся вырвать меня… Он сразу применил необычайную силу и тоже вполне точно.

Тем не менее, я прочно закрепился на сцене, остановив движение назад. С трудом я вылез обратно на сцену, вытирая пот со лба, пока публика ревела от волнения.

Я заметил Морена, который каким-то образом балансировал на кончике Алебарды. Похоже, ему было хорошо в этом опасном положении.

«Не недооценивайте меня», — сказал он, принимая обезьянью позу и опускаясь. «-Не спускай с меня глаз».

Я уставился на него… он бросает мне вызов.

«Ой-ой… опять не та улыбка!!!!» Блейз что-то говорил, но я забыл об этом, сильнее сжимая булаву.