Глава 282. Институт Нексуса
Пока мы стояли в восторге от величия центрального зала, Нари и Алдер вышли вперед, готовые поведать нам историю Института магии Нексуса.
«Институт Нексус на протяжении веков оставался маяком магических знаний и просвещения», — начал Олдер, и его голос эхом разнесся по залу. «Основанный величайшими волшебниками и колдунами древности, он служил бастионом обучения, развивая таланты бесчисленных поколений пользователей магии».
Нари кивнула в знак согласия, ее глаза с завязанными глазами, казалось, смотрели в глубины прошлого. «За свою долгую историю Институт пережил множество испытаний и невзгод, но он всегда оставался непоколебимым в своей приверженности стремлению к магическому совершенству».
Пока они говорили, вокруг нас ожили изображения, изображающие сцены из легендарного прошлого Института. Мы видели древних волшебников, корпевших над пыльными фолиантами в библиотеке, студентов, практикующих заклинания во дворе, и учителей, делящихся мудростью в классах.
«Эти стены были свидетелями взлета и падения королевств, рождения легенд и создания союзов», — продолжил Алдер, его голос был полон благоговения. «Но несмотря на все это, дух Института Нексус выстоял, направляя бесчисленное количество магов на пути к мастерству».
Нари шагнула вперед, ее присутствие привлекло внимание, несмотря на ее слепоту. «Сегодня вы стоите на пороге величия».
«Однако все еще не лучше, чем Имперская Академия», — раздался голос сзади.
Мне не пришлось оборачиваться, чтобы увидеть, кто это был, поскольку я уже знал.
Эрик обернулся и воскликнул: «Рыцарь — я имею в виду, директор Амроуз Нексус!» он назвал.
«Хо-хо, приятно знать, что меня все еще знают, несмотря на то, что я отказался от… тьфу», — он откашлялся, проходя мимо группы и становясь перед нами.
Перед нами стоял лысый старик, хрупкий, как веточка, в доспехах из белого материала, который, как известно лишь немногим, является костями дракона.
Его лицо было полно морщин, а на переносице сидела пара толстых стеклянных линз.
Мои глаза встретились с его взглядом, когда он смотрел на Адама сверху вниз. «Я видел вас, молодой человек. Адам Стейлс, верно?» он кашлянул в конце своего заявления. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы увидеть 𝒏ew 𝒏ovels
«….Мне?» Адам тупо указал на себя.
«Да, Чудо-мальчик, как Штормборн обращается к тебе», — его глаза были не совсем сосредоточены, когда он говорил все это, он выглядел совершенно не в себе.
Но он такой, даже в игре.
«Это действительно здорово с вашей стороны, что вы обращаетесь ко мне с таким именем, но я не считаю себя достойным такой похвалы», — ответил Адам, но его улыбка говорила об обратном. «Я до сих пор помню свое время в академии до того, как я основал этот Институт так далеко от Солнцестояния».
— И вежливо, да? Хорошо, хорошо и… хм, это твои слуги? он указал на группу.
«Хаа?» Изольда ахнула.
И вот, что касается директора Института Нексус Амроуза Нексуса, так это то, что он высокомерен.
Он был одним из самых высокомерных персонажей в игре с самого начала, и его ненавидели до глубины души, но любили на том же уровне.
«Где твои товарищи по команде?» он спросил: «Не говорите мне, что вы достаточно уверены в себе, чтобы думать, что можете победить пять академий без команды… было бы похвально, если бы вы так думали».
«Сэр! Это мои товарищи по команде… а не мои слуги», — пояснил Адам.
«Эти…» он починил линзы, поднял их, протер глаза и надел их, только чтобы цокнуть языком, снять очки, чтобы передать их Олдеру, и сказал: «Протри их мне. «
— Черт, — пробормотал я себе под нос. Он действительно даже не думает быть наименее вежливым.
«Должно быть, это тяжело», — просто кивнул он себе после того, как надел очки, «что я могу сказать… хаа, я буду молиться за вас всех», — он просто начал уходить со сцены.
Он тут же исчез из поля зрения, оставив после себя тишину и звон ботинок.
«Гм, вообще не обращайте внимания на директора; он говорил то же самое каждой команде, прибывшей до вас», — объяснила Нари.
«Вот так…» — ответил профессор Найт. Ее лицо покраснело настолько, насколько это было возможно, и она задрожала, видимо, под влиянием его слов.
То же самое можно сказать и об Изольде.
«Я покажу вам путь к комнатам», — тут же отмахнулась от темы Нари и показала нам дорогу.
Пока Нари вела нас по лабиринтным коридорам, тихое эхо наших шагов смешивалось с нежным гулом магии в воздухе. Путь вился между арками, украшенными замысловатой резьбой, освещенными теплым светом подсвечников, усеивающих древние каменные стены.
Пока мы шли, она поделилась своими мыслями о планировке Института Нексус. «Институт разделен на различные секции», — объяснила она, ее голос тихо разносился по пустым залам. «Здесь есть классы, библиотеки, лаборатории и, конечно же, студенческие общежития и помещения общего пользования».
Адам кивнул, усваивая информацию, пока мы продолжали идти по извилистой тропе. — И куда мы сейчас направляемся? — спросил он, желая, как мне кажется, побольше изучить институт.
«Мы направляемся в жилой район», — ответила Нари, указывая вперед. «Это более тихий участок, вдали от главных коридоров».
Вскоре мы достигли невзрачной двери в каменной стене. Нари толкнула ее, открыв узкую лестницу, ведущую вниз. «Следуйте за мной», — сказала она, ведя нас вниз по лестнице.
Внизу мы оказались в уютном коридоре, освещенном мягким, неярким светом. Вдоль стен стояли деревянные двери, на каждой из которых была медная табличка с именем и номером комнаты.
«Здесь ты остановишься», — объяснила Нари, указывая на двери. «В каждом номере есть все необходимое: кровать, письменный стол и шкаф».
Я кивнул себе, оценивая простое, но удобное размещение. «Выглядит великолепно», — заметил я себе под нос.
«Конечно, так и есть», — сказал кто-то тихим голосом.
«Он-?!» Я немного вздрогнул, увидев стоящую рядом со мной Вексу. Она была достаточно близко, чтобы оказаться у меня под мышкой… Когда она сюда добралась!?
Все обернулись, чтобы посмотреть на меня и Вексу, которая теперь была немного позади.
«Это… ничего», — сказал я, смущенно глядя на нее, пока она сохраняла выражение лица.
Как она смогла подобраться так близко ко мне, чтобы я вообще ничего не заметил?