Эльдория-Сити, довольно тусклый городской центр Королевства Грав, не впечатляет своей скучной архитектурой и обыденной атмосферой. Городской пейзаж представляет собой смесь обычных построек, лишенных каких-либо примечательных особенностей. Улицам, вымощенным изношенным булыжником, не хватает яркости и характера.
Подводя итог, можно сказать, что Элдория-Сити олицетворяет скуку своей ничем не примечательной архитектурой, тусклым рынком и обыденной атмосферой. Он не может увлечь или оставить неизгладимое впечатление на посетителей.
————————————————— ——————
[Точка зрения Рена:]
Когда мы вошли в город Элдория, наша уставшая группа разошлась, чтобы найти припасы, необходимые для предстоящего путешествия. Генри, наш лидер, поручил всем собрать необходимые вещи. Для нас это была возможность запастись и подготовиться к тому, что ждет нас дальше. Мы также забронировали отель заранее.
«Думаю, сейчас идеальное время для того, что я тебе сказал». Я сказал это Анабель, которая стоит рядом со мной.
«ВОЗ?» – нервно спросила Анабель.
«Эм… Генри, с ним не так уж сложно поговорить, с тобой все будет в порядке». Я заверил ее, что, насколько я видел этих парней, Генри кажется самым зрелым в этой группе.
«Ана!» Ты хочешь пойти со мной? Я собираюсь купить немного еды, так как не думаю, что смогу больше есть кашу, которую готовит Генри.» Барбара подошла к нам.
«Мне очень жаль, но я хочу кое-что сделать». Анабель извинилась.
«О, это так? Ну, мы сможем что-нибудь поесть, когда ты закончишь». Барбара сказала это весело и ушла с Зарком и Али.
«Ух ты, вот это какой-то прогресс; я не ожидал, что ты уже разобрался с Барбарой». Я был искренне впечатлен этим обменом мнениями.
«Вчера вечером я разговаривал с ней в палатке. Она сказала, что не злится на мое решение, но просто не знает, как завязать разговор после моего заявления, а еще она думала, что я их всех ненавижу, но Я все отрицал, — объяснила Анабель, опуская многие детали, потому что знаю, что это, должно быть, было более неловко, чем то, что она говорит.
«Думаю, тебе пора идти, иначе ты пропустишь этого парня». Я указал в направлении, откуда ушел Генри. Он один; идеальное время.
— Тогда пожелай мне удачи. Анабель начала следовать за Генри. Я решил сопровождать их на расстоянии, надеясь, что эта встреча приведет к какому-то разрешению конфликта.
— Это преследование, принцесса. Блейз так к этому отнесся, но, насколько я понимаю, это мера, принятая для счастья моих друзей.
Я наблюдал, как Анабель догнала Генри и похлопала его по плечу. Я обострил свои чувства, чтобы услышать их.
— Генри, ты не против, если я приду? – спросила Анабель с неловкой улыбкой.
«Ой!» Генри вздрогнул, когда увидел Анабель, идущую рядом с ним.
«Могу я пойти с тобой?» Анабель повторила свою мысль. ,
«Ах, конечно… почему бы и нет? Я собирался очень быстро достать несколько зелий». Генри вышел из ступора.
«Замечательно.» Анабель широко улыбнулась.
— Думаю, это все, что мне нужно сделать. Я повернулся и оставил их обоих одних. Не нужно тратить больше энергии на бесполезные вещи. DiiScôver 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e()/lbin(.)com
‘бесполезный? А как насчет того, что ты сказал раньше, например, счастья друзей? — спросил Блейз.
Что ж, ее счастье теперь в ее руках; все, что я могу сделать, это немного подтолкнуть ее. Если она не может схватить его сама, то это ее вина.
«Ну, давай проведем время где-нибудь». Я ушел с места, надеясь, что все будет в порядке.
…
Исследуя город, вы обнаружите скучный рынок с продавцами, продающими обыденные товары. Аромат посредственности наполняет воздух, поскольку ничем не примечательные блюда не возбуждают вкусовые рецепторы. Жители города, лишенные разнообразия и энтузиазма, занимаются своими повседневными делами без особого энтузиазма.
Я нахожусь в центре Эльдории, Цитадели, довольно невзрачной крепости с простыми стенами и обыденным интерьером. Отсутствие величия распространяется и на окружающие его парки и сады, которые не дают передышки от общей унылости города.
Вздох.
«Ну, это только на сегодня», — вздохнул я, размышляя о мимолетности нашего пребывания в городе. Согласно инструкциям Генри, мы отправимся завтра на рассвете. Это означало, что наше время здесь было ограничено одной ночью.
С наступлением утра мы отправляемся в путешествие, которое займет около семи дней и приведет нас прямо в столицу. Нашей целью было задание охранять торговца, который вез ценный груз.
Говорили, что у купца были драгоценные товары, и он искал нашей защиты во время своих путешествий. просто какая-то типичная купеческая работа.
«Хм?» Мой взгляд привлекла заманчивая витрина бутылок в магазине на углу, маяк искушения.
— Давненько я не пил. Я думал, что в моем мире я любил выпить, потому что это давало мне возможность заглушить печаль и заглушить тревожные мысли.
«Но разве ты не второстепенная принцесса? Тебе это нехорошо». Блейз проворчал. Разве он не знает, что тебе должно быть всего шестнадцать лет, чтобы иметь возможность покупать алкоголь в этом мире?
«Ну, черт возьми, что же произойдет в худшем случае?» Я больше не мог сопротивляться этому желанию. Войдя внутрь, я подошел к стойке и купил бутылку алкоголя за несколько серебряных монет. Это не лучший вариант, но вполне подойдет.
Человек на стойке попросил у меня удостоверение личности, и я просто показал им свой идентификатор гильдии. Несколько дней назад мне исполнилось шестнадцать.
Я вернулся в отель, в котором мы остановились; моя комната на втором этаже. Я вошел в комнату.
«Хаа». Я преувеличенно вздохнул, когда одна комната выглядела обшарпанной и запущенной, с облупившимися обоями, обнажавшими выцветшие цветочные узоры. Односпальная кровать была комковатой и покрыта потертыми простынями. С потолка свисала тускло освещенная лампочка, бросая тусклый свет на уставшую мебель и треснутое зеркало.
— Забыл спросить, ты умеешь употреблять алкоголь? — спросил Блейз.
«Ну, раньше она говорила, что мне не следует пить, когда ее нет рядом, но теперь я думаю, что могу, потому что ее больше нет со мной». Я ответил, вспомнив слова, сказанные мне этим человеком, что дало мне еще больше причин выпить.
Треск
Я открыл бутылку и начал выплевывать содержимое в горло. Когда вино потекло мне в горло, меня охватило теплое ощущение. Мир вокруг меня расплылся, и мои тревоги исчезли. Каждый глоток приносил чувство освобождения, заглушая внутреннюю боль. В тот момент я почувствовал мимолетный побег, временное утешение от хаоса реальности.
————————————————— ——————
[На рынке.]
Вчера вечером Анабель удалось поговорить с Барбарой; обе девушки плакали в объятиях друг друга в течение нескольких часов после того, как помирились, но с другими участницами все по-другому.
Али прямо оскорбляет и ругает Анабель; Зарк обращается с ней так, как будто она воздух, несуществующий; а Генри никогда ни о чем не упоминал, как будто ничего не произошло.
«Анабель». Генри позвал ее. «Что ты думаешь об этом парне Рене Хилтоне?» — спросил он, продолжая идти вперед.
«Рен? Если ты спросишь меня, то я бы сказал, что он добрый и честный, а еще он заботливый». — сказала Анабель, и в уголках ее губ появилась улыбка.
«Он? Это отличается от того, что я предполагал». Генри вспомнил светскую беседу, которую он имел с Реном вчера вечером в лагере.
«Что ты имеешь в виду?» Анабель была сбита с толку, но продолжила разговор. Рен сказал ей, что для того, чтобы понять, о чем думает Генри, нужно просто продолжать с ним разговаривать; в конце концов он намекнет. Анабель не понимает этого, но все же решает поверить Рену.
«Ничего, — Генри пожал плечами и сменил тему, — в любом случае, для тебя довольно удивительно, что ты подошёл ко мне». Он высказал свои мысли.
«Правда? Ну, я помню, что мы были лучшими друзьями». — сказала Анабель.
«Да, это правда, но все это было в прошлом». В глазах Генри было немного печали, и Анабель замолчала.
«Генри.» Анабель встала перед ним, заставив крепкого парня остановиться и в замешательстве наклонить голову.
«Я хотел извиниться за все, что произошло между нами. Вражда, решение покинуть группу — я знаю, что это вызвало раскол среди всех нас, и мне искренне жаль причиненную мной боль и замешательство». Голос Анабель слегка дрожал, когда она говорила. Рен не советовал ей справляться с ситуацией, но Анабель не может больше ждать, после того, как услышала, как Генри сказал, что их дружба осталась в прошлом.
Последовала долгая тревожная пауза, прежде чем Генри осознал ситуацию.
«Разве ты не ненавидишь нас?» Генри произнес эти удивительные слова, и Анабель посмотрела на него с шокированным выражением лица.
«За что?» она спросила.
«Я думал, что ты ненавидишь нас за то, что произошло той ночью в лесу, и всегда считал нас какими-то убийцами, не так ли?» Генри небрежно сказал, что он с самого начала знал, что причиной решения Анабель были события, произошедшие той ночью.
«Что ты говоришь? «Это не так». Затем Анабель объяснила, почему она решила покинуть группу по собственному желанию, например, то, что она не хочет снова убивать и что она винит себя и не находит других. вообще виноват.
«Хм!!!!» Генри был сбит с толку. Он всегда думал, что Анабель видела в них всех преступников. — Значит, ты не ненавидишь нас?
«Нет, с чего мне ненавидеть своих единственных друзей?» Анабель заявила очевидное. Это заняло несколько мгновений, но Генри впитал слова и собрал самообладание.
— Анабель, мне тоже следует извиниться. Генри глубоко кланяется. «Как лидер, я должен был проявить больше инициативы, чтобы наладить отношения с вами. Я позволил своей гордости встать на пути, и это повредило динамике нашей группы». Выражение лица Генри смягчилось, и он вздохнул, проведя рукой по волосам.
«Не переживай, теперь это дело лучше оставить в прошлом». — сказала Анабель, и Генри на секунду посмотрел ей в лицо и слегка усмехнулся.
«Почему ты смеешься?» Анабель сузила глаза.
— Нет, ничего, скажи мне только одну вещь. Генри подержался немного и сказал: «Это был тот Рен, да? Кто сказал тебе поговорить со мной?»
«Откуда вы знаете?» Анабель растерялась. Что, если Генри подумает, что то, что она сказала, было нечестно только потому, что именно Рен заставил ее выговориться и прояснить недоразумение?
— Догадался; ну, поехали, надо вернуться до обеда. Генри сменил тему и пошел вперед, а Анабель последовала за ним, придираясь к нему, откуда он узнал, что это Рен.
Мне определенно казалось, что атмосфера между ними больше не была неловкой; это было более дружелюбно.
Через час они вернулись в отель, в котором остановились; на ужине их ждали все, кроме Рена.
«Где он?’ Анабель была нетерпелива; ее сердце казалось, вот-вот взорвется.
«Почему бы тебе не позвонить ему вниз и еще
Выразите мою благодарность за его помощь, — Генри слегка подтолкнул Анабель.
«Ладно, я пойду. Почему бы тебе не начать? Нехорошо тебе нас ждать». Анабель согласилась; она хочет многое рассказать Рену и больше не может ждать.
Анабель поднялась по скрипучей лестнице, предвкушая бурление внутри себя. Когда дверь распахнулась, она нетерпеливо шагнула внутрь, но была ошеломлена растрепанным видом Рена и слабым запахом алкоголя, наполнившим комнату. Его растрепанные волосы добавляли нотки грубого очарования, а его золотые глаза, хотя и остекленели, все еще светились завораживающим блеском. В его присутствии было какое-то притягательное качество — смесь уверенности и уязвимости, которая привлекала других.
«Похоже, ты это сделал». — сказал Рен, отступив назад и прислонившись спиной к стене.
«Да! Я сделал это». Не подозревая о его опьянении, она не могла больше сдерживать свое волнение и бросилась к нему в объятия, окутывая его крепкими объятиями.
«Что!» Рен издал удивлённый визг и посмотрел на Анабель, которая обнимала его, прижимаясь к нему своим мягким телом.
Рен обнял ее в ответ, напугав Анабель, когда она поняла, что сделала импульсивно. Она попыталась отступить, но хватка Рена вокруг ее тонкой талии усилилась.
«Рен?» Анабель позвала его, глядя на него, и Рен посмотрел на нее сверху вниз; щеки его залились румянцем.
Стук.
«!?» Глаза Анабель расширились, когда Рен сменил позу; теперь она стоит спиной к стене, а он стоит перед ней, возвышаясь над ней своим опьяненным взглядом.
Бадамп.
Сердце Анабель громко забилось, и она усомнилась, слышит ли это Рен. Она сглотнула слюну, когда увидела, что Рен страстно смотрит на нее.