Глава 65. Призрачная лесная тропа.

— Подожди минутку, — прервал его Генри, нахмурив брови в замешательстве. «Вы хотите сказать, что весь этот лес превратился в Призрачную Лесную Тропу? Но раньше это было не так!»

Вмешался Али, его голос был пронизан скептицизмом. «Да, я уже бывал в этом лесу, и это был обычный лес. Как он вдруг превратился в иллюзию?»

«Как будто сама ткань реальности изменилась», — пробормотал я, осматривая таинственный лес перед нами. — Блейз, у тебя есть идеи, почему это могло произойти?

На мгновение в воздухе повисло молчание, как будто даже Блейз размышлял о необъяснимой природе этого явления. Затем его голос отозвался в моей голове, с оттенком неуверенности. — Не могу сказать наверняка, но возможно, здесь замешана могущественная магия. Тропа Иллюзорного Леса — редкое явление, обычно связанное с древними чарами или влиянием магических артефактов».

— Мои глаза блестели от любопытства, — спросил я. — Итак, вы хотите сказать, что кто-то намеренно превратил этот лес в иллюзию? Но почему?’

Ответ Блейза был пронизан интригой. — Причин может быть несколько, друг мой. Возможно, в лесу спрятано сокровище или ценный артефакт. Или, может быть, это защитный механизм, сдерживающий нарушителей».

— Нарушители границы? Я подумал, что это интересно.

Зарк, обычно сдержанный человек, не мог сдержать волнения. «Ну, какова бы ни была причина, похоже, нас ждет настоящее приключение! Я всегда хотел проверить свои навыки против магии иллюзий».

Анабель игриво подтолкнула Зарка. «Осторожнее со своими желаниями, Зарк. Иллюзии могут быть весьма обманчивы. Они могут исказить ваше восприятие и сбить с пути».

Али скрестил руки на груди, осторожно осматривая лес. «Не знаю, как вы все, но мне приходилось сталкиваться с иллюзиями. Они никогда не бывают такими безобидными, как кажутся».

«Ладно, тогда пойдем, чтобы пересечь лес, понадобится около дня». Генри сказал, что не стоит беспокоиться об иллюзиях, если это всего лишь иллюзия.

«Привет, Али». Я крикнул: «дайте мне меч». Я запросил,

«Вот», — он передал мне еще один меч из кареты, я думаю, внутри будет весело.

«А теперь Барбара, Анабель и Зарк садитесь в карету и охраняйте Лейлу. Али держи свою лошадь немного позади меня, ты тоже, Гарри. Я поведу вперед». Я объяснил инструкцию.

Тишина.

«Что?» Я посмотрел на них и увидел, что они смотрят на меня любопытным взглядом, неужели они вообще не понимают моих слов.

«Ничего, ты как будто привык отдавать приказы». Генри почесал затылок.

«И я думаю, тебе следует войти внутрь, и я буду охранять вместо тебя, поскольку ты неопытен». Зарк вышел вперед, если я оставлю эту задачу этим ребятам, то на это уйдут дни.

«Нет, я сказал, зайди внутрь и поверь мне, я заставлю нас выбраться оттуда до заката». У меня не было настроения ни с кем спорить.

«Ха, хорошо, только убедись, что ты не боишься иллюзий». Зарк потер виски и вошел внутрь вместе с другими.

«Я буду впереди». Я поставил лошадь перед каретой, и с общей решимостью мы двинулись вперед, отправившись на Призрачную Лесную Тропу. Каждый шаг возбуждал калейдоскоп иллюзий. Искажая окружающее и обманывая наши чувства, лес преображался на наших глазах. Деревья принимали странные формы, тропа извивалась и поворачивала, а воздух наполнялся шепотом неземных голосов.

«Это место играет с нашими разумами», — пробормотал Генри, в его голосе слышалось беспокойство. «Будь настороже.»

Зарк крепко сжал свой посох, осматривая окрестности зоркими глазами. «Не волнуйся, Генри. Раньше мы сталкивались с трудными испытаниями, и мы справимся с этим».

Я не мог не подумать: «Кто-нибудь, скажите этому парню, чтобы он заткнул рот».

Пока мы продвигались вперед, лес, казалось, был полон решимости проверять нашу решимость на каждом шагу. Иллюзорные монстры прятались в тенях, их формы мерцали и менялись. Звук шагов эхом разносился со всех сторон, но их происхождение оставалось неясным. Как будто сам лес наслаждался игрой с нашим рассудком.

Внезапное появление Призрачной Лесной Тропы застало нас врасплох. Не весь лес стал иллюзией, а отдельные его части были изменены иллюзиями. Это была частичная иллюзия, затрагивающая только определенные области.

Сложность этой иллюзии указывала на участие могущественного мага или грозного мана-зверя. Однако, учитывая удаленность места, обе возможности казались маловероятными. Для создания такой сложной иллюзии потребуется маг как минимум с семью звездами или мана-зверь класса SSS.

Воспользовавшись моментом, чтобы оценить ситуацию, я понял, что лес превратился в запутанную головоломку. Искаженные деревья и мерцающее сияние намекали на манипуляции реальностью, находящиеся за пределами моего понимания. Я не мог не задаться вопросом, кто или что обладало способностью создавать такие иллюзии в этом уединенном месте. Всякий раз, когда мы сталкивались с объектом или барьером, мы протягивали руку и физически прикасались к нему, чтобы подтвердить его реальность. Таким образом, мы могли отличать реальные препятствия от иллюзорных.

По прошествии нескольких часов я не мог не ощутить чувство беспокойства, глядя вперед. «Хм?» — пробормотал я, и мои мысли повторяли странные обстоятельства, в которых мы оказались.

Зарк, казалось бы, невозмутимый, вмешался: «Смотрите, я же говорил вам, что это будет легко! Мы очистили эту Призрачную Лесную Тропу за один раз, и теперь мы находимся за пределами леса, на хорошо асфальтированной дороге».

Но что-то во всем этом казалось неприятным, как будто это было слишком… легко. Мы отважились погрузиться в глубины сложной иллюзии, но вышли невредимыми, не столкнувшись с какими-либо серьезными проблемами. Это оставило у меня стойкое чувство беспокойства и тревожное ощущение в животе.

Повернувшись к Блейзу, который чувствовал мои эмоции изнутри, я попытался узнать его точку зрения. — Что ты думаешь, Смокбол? Вам кажется, что эта ситуация уместна?

В ответ Блейз выразил свою неуверенность. ‘Я не знаю. Трудно оценить. Все это кажется слишком удобным, не правда ли? Для нас как будто проложен путь, почти неестественно».

Его слова перекликались с моими собственными сомнениями, углубляя тайну нашего путешествия. Может ли эта кажущаяся легкость быть преднамеренной уловкой или ловкой манипуляцией? Вопросы крутились в моей голове, усиливая мое любопытство и побуждая раскрыть правду, скрывающуюся под поверхностью.Все 𝒍𝒂тест ноябрь𝒆l𝒔 на романеb𝒊n/(.)c𝒐m

«Давайте продолжим», — сказал Генри, пристально глядя на меня, молча спрашивая, собираюсь ли я по-прежнему идти впереди.

*Стук.*

Почувствовав внезапную волну усталости и сильную головную боль, я спешился с лошади. — Зарк, возьми дело на минутку. Мне нужно отдохнуть, — приказал я напряженным голосом.

Зарк вышел из кареты, на его лице читалось замешательство, когда он пытался понять смысл моего внезапного решения.

Войдя в карету, я заметил на себе любопытный взгляд Барбары. Я подошел к ней и тихо сказал: «Барбара, могу я одолжить твои колени на минутку? Мне просто нужно отдохнуть». Я наклонился, не дожидаясь ее подтверждения.

«Что?» Барбара вскрикнула от удивления, озадаченная моей неожиданной просьбой. Прежде чем она успела отреагировать дальше, я почувствовал, как две маленькие руки крепко схватили меня за затылок, потянув назад.

«!?» Пораженный, я снова положил голову на чьи-то колени, но на этот раз это была не Барбара.

«Ана?» Я озадаченно посмотрел на Анабель, пытаясь разобраться в ситуации.

«Тебе следовало бы сказать мне, если ты плохо себя чувствовал. Не было необходимости беспокоить Барбару, хмф». Анабель усмехнулась, выражая свое раздражение. Я особо об этом не думал; Мне просто хотелось поскорее лечь, и, поскольку место рядом с Барбарой было пусто, я предположил, что там будет удобнее отдохнуть.

«Что ж, это тоже не так уж и плохо», — размышлял я, чувствуя смесь удивления и любопытства. Я взглянул на лицо Анабель, покрасневшее от смущения.

Когда карета тронулась, мой разум продолжал крутиться в одних и тех же вопросах, прокручивая их снова и снова. «Что это было?»

————————————————— ——————

Как только карета скрылась из виду, произошло нечто странное: из леса появилась человекоподобная фигура, глядя в сторону отъехавшей кареты.

Его присутствие излучало ауру тьмы и силы, оставляя у других тревожное чувство.

Он стоял высокий и внушительный, облаченный в обсидиановые доспехи, отражавшие зловещий свет. С малиновыми глазами и распущенными черными волосами он излучал спокойную, но угрожающую ауру. Его поведение внушало уважение и внушало страх, символизируя огромную силу и хитрый интеллект.

Шаг, шаг.

«Генерал Зефирион». Раздались шаги, и еще один демон с рогами, торчащими из головы, преклонил колени перед Зефирионом.

«Каков прогресс?» — спросил Зефирион низким и грубым голосом.

«Мы на полпути. Чтобы завершить начертание магических кругов, потребуется еще два дня», — сообщил демон, устремив взгляд в землю.

«Стойте здесь на страже. Я сам проведу расследование», — заявил Зефирион, проходя мимо коленопреклоненного демона. Когда Зефирион вошел в лес, демон вздохнул с облегчением, понимая, что его жизнь зависит от его поведения.

«Зефирион, кто они были?» К нему подошла женщина, излучая заманчивое, но пугающее присутствие. Ее гибкая фигура была задрапирована в струящиеся одежды из глубокого обсидиана, подчеркивающие ее змеиную грацию. Ее глаза, все еще сохранявшие свою ядовитую интенсивность, смотрели пленяюще. Темные извивающиеся татуировки змеились по ее алебастровой коже, добавляя ауру загадочности ее и без того загадочной личности.

Она не преклонялась перед ним, и он тоже, как будто они были равными.

«Вексис, просто какие-то бродячие наемники, ничего существенного», — ответил Зефирион, хотя мысли его были заняты чем-то другим.

«Ты уверен? Я почувствовал в этой карете кого-то могущественного. Кто-то, обладающий как минимум шестизвездочным человеческим уровнем силы. Я бы не обнаружил его, если бы не этот артефакт». Вексис показала в руке артефакт, похожий на радар.

«Тебя это беспокоит?» – спросил Зефирион, похоже, его сомнения не убедили.

— Было ли еще что-нибудь, о чем стоило бы беспокоиться? Вексис приподнял бровь.

Зефирион на мгновение посмотрел на нее, затем сказал: «Нет, не волнуйся и продолжай свою работу. Льеж не проявит к нам милосердия, если мы не выполним нашу задачу». Он отклонил эту тему.

«Да, потребуется около года, чтобы охватить этот континент, но мы позаботимся о том, чтобы Льеж был доволен нашей работой». Вексис кивнул и двинулся вперед. Как только демоница скрылась из виду, Зефирион пробормотал про себя: «Этот темноволосый мальчик почти видел меня насквозь».