Глава 298: Китайский затерянный пояс 2

(Точка зрения Линь Хуэй) (Моя жена — прекрасный генеральный директор)

Моя жизнь была простой, мирной и счастливой с моей бабушкой.

Мой распорядок дня состоял из медитации на бессмертное совершенствование с рассвета, приготовления еды для меня и бабушки, затем пения и танцев и, наконец, продолжения медитации до следующего дня. Моя бабушка научила меня древнему методу совершенствования, при котором медитация может заменить сон.

Я не знал свою мать, поэтому мои бабушка и дедушка — моя единственная семья и люди, которых я люблю больше всего, поэтому я, не колеблясь, сопровождал их, когда мой дедушка упомянул, что мы поедем в город человеческого общества, чтобы встретиться с кем-нибудь.

Бабушку это, похоже, не обрадовало, но она уступила настоянию дедушки, он должен был познакомить меня со своим другом, героем из другого мира. Я не знаю, что это значит, но если мой дедушка говорит, что будет другом, я должен изо всех сил стараться ладить с этим героем.

Так я думал, когда мы приехали в город, но в одно мгновение все превратилось в хаос.

За день до встречи с героем мой дед получил пламя, которое привело его в ярость.

Мой дедушка — человек молчаливый и безмятежный, как недвижимая гора, но я впервые увидел, как он взрывается, как разъяренный дракон. Он не применял насилия ни к моей бабушке, ни ко мне, но разрушил дом, где мы остановились.

Моя бабушка спорила с дедушкой что-то о том, что у дедушки есть вторая семья.

Я не мог толком понять разговор, я только понял, что у меня есть двоюродный брат. Надеюсь, мы подружимся, когда встретимся, она будет моим первым другом…

Дедушка ушел из дома и я не могла его видеть два дня, но он ежедневно с нами связывался, поэтому я не беспокоилась о его безопасности, он хитрый лис, который умеет о себе позаботиться.

В те дни моя бабушка яростно бормотала, что мой дедушка был тупым старым псом, не знающим верности, но она также грустно вздыхала при мысли о своей подруге по имени Сун Тяньсин.

Напряжение между моими бабушкой и дедушкой выросло до небес, я беспокоился, что они могут действительно возненавидеть друг друга. Я хотел им помочь, но не знаю, как справиться с такой проблемой.

Я даже не мог придумать решения, потому что однажды в новый дом, где мы остановились, вошла группа солдат.

Солдаты были подчиненными моего деда и позвали нас эвакуироваться в безопасное место.

Я не поняла, что происходит, но бабушка потянула меня за руку, чтобы я последовала за солдатами.

По дороге бабушка задала солдатам несколько вопросов.

По их словам, различные секты объединились со сверхъестественными агентами из других стран и создавали проблемы. Хотя эта проблема возникла на другом конце города, у моего дедушки было плохое предчувствие, и он приказал своим солдатам отвести нас в безопасное место.

Моя бабушка выглядела очень обеспокоенной и пыталась убедить солдат позволить нам пойти с дедушкой, но они отказались, сказав, что получили конкретный приказ отвезти нас в безопасное место, даже если это будет силой.

Солдаты отвели нас в огромное здание, наполненное простыми людьми, солдатами и бессмертными земледельцами. Предполагалось, что это самое охраняемое здание в городе, поэтому сюда было привезено много высокопоставленных людей, за исключением членов Четырех Великих Семей, которые остались в своих родовых резиденциях.

Я не умею общаться с незнакомцами, и взгляды некоторых мужчин вызывали у меня дискомфорт, поэтому я осталась с бабушкой.

Прошло пару часов, и я начал искать тихое место для медитации.

Когда моя бабушка отвлеклась, разговаривая с солдатами, я подошел к группе болтающих женщин с выражением тревоги и беспокойства.

Обычно я не люблю приближаться к людям, но были две женщины, которые вызвали непонятное чувство знакомства.

Одной из них была женщина с лицом, закрытым белой вуалью. У нее были длинные серебристые волосы, похожие на луну, и хотя ее лица не было видно, было очевидно, что она была небесной красавицей, способной разрушать империи. Самое удивительное то, что она выглядит намного моложе меня и, похоже, у нее нет энергии совершенствования, но ее присутствие дало мне ощущение, что я смотрю на гору Тай.

Другая женщина была того же возраста, что и я, и почему-то я почувствовал, что она очень похожа на меня, хотя с более холодным лицом и внушительной внешностью, как император, смотрящий на своих подданных свысока.

Вторая женщина выглядела ледяной красавицей, но выражение ее лица стало мягким и материнским, когда она общалась с маленькой девочкой.

Странно то, что эта девушка была похожа на женщину, но в ее чертах были некоторые отличия, так что это была, похоже, не ее мать, а ее тетя.

Странное чувство знакомства сделало меня слишком любопытным, поэтому я подошел к ним.

Они пили чай, болтая, как компания друзей, хотя с такого расстояния я вижу, что этот чай не обычный.

Этот чай источает благоухающий и освежающий аромат, который помогает успокоить разум и закалить дух… Даже Небесный Чай Тысячи Лепестков не так ароматен, как этот чай.

Теперь меня больше интересует идентичность группы женщин. Многие люди в этом месте также пристально смотрят на группу женщин, но никто не осмеливается подойти ближе.

Я не уверен, но мне кажется, что седовласая женщина использует свое духовное давление, чтобы запугать любого, кто приближается к ее группе, хотя, похоже, она делает это только с мужчинами, тогда как женщинам разрешено приближаться.

«Значит, ваш муж — развратник…» — красивая зрелая женщина криво улыбнулась, глядя на ледяную красавицу.

«Мой муж не развратник, он просто развратный идиот, но я все равно его люблю», — женщина криво улыбнулась, но затем проявила меланхолию. – «Я просто надеюсь, что с ним все в порядке…»

«С этим мальчиком все будет в порядке», – улыбнулась еще одна красивая зрелая женщина и похлопала ледяную красавицу по плечу. – «Вы говорили это много раз, он более стойкий, чем таракан»

Может ли слово таракан быть комплиментом?

Я изучаю новые вещи.

«И даже так…» – ледяная красавица хотела было что-то сказать, но остановилась, увидев, что я приближаюсь к ее группе.

Седовласая женщина полностью проигнорировала меня, но у меня такое ощущение, что она видела меня насквозь. Она не простая женщина…

«Х-привет» – я пытался поздороваться, но не знал, что сказать.

Зрелая женщина добродушно улыбнулась мне. – «Здравствуйте, барышня, хотите с нами попить чаю?»

Я неловко кивнул: впервые я могу дружелюбно общаться с людьми, не являющимися членами моей семьи.

«Проходи, садись» — женщина уступила мне место рядом с собой, она очень добрая. – «Меня зовут Го Сюэхуа, а как вас зовут, юная леди?»

(Примечание автора: Го Сюэхуа из «Моя жена — прекрасный генеральный директор»)

«Приятно познакомиться, меня зовут Линь Хуэй, спасибо, что позволили мне сесть с вами», — я вежливо поклонился и сел.

«Лин…» – другая взрослая женщина странно посмотрела на меня, затем перевела взгляд на ледяную красавицу.

«Я уже поняла» — ледяная красавица тяжело вздохнула и серьезно посмотрела на меня, ее взгляд немного устрашающий. – «Я знаю, это неожиданно, но я хочу кое-что знать, у тебя есть дедушка по имени Линь Чжиго?»

«О, ты знаешь дедушку?» – Я сказал с приятным удивлением, было бы неплохо встретиться с друзьями моего дедушки.

Женщина поднесла руку к лицу и вздохнула. – «Чертов старик…»

«Что-то не так?» – Маленькая девочка, сидевшая на коленях у женщины, с любопытством наклонила свою маленькую головку.

Слишком милая…

«Все в порядке, Ланлан, не волнуйся», — добродушно улыбнулась женщина.

Я улыбнулась взаимодействию матери и дочери. — «Сколько лет вашей дочери?»

«…» – повисло неловкое молчание.

Го Сюэхуа добродушно улыбнулся. – «Я руковожу приютом, дети находятся в отдельной зоне, чтобы они не доставляли проблем солдатам, но маленькая Ланлан настояла на том, чтобы сопровождать меня, она, кажется, привязалась к госпоже Жоси»

Я понимаю.

Наверное, грустно не иметь семьи, я не могу представить себе жизнь одна…

Я посмотрел на маленькую Ланлан, которая казалась счастливой, обнимая ледяную красавицу. Она сильная девушка.

«Мисс, если хотите, я могу позаботиться о девочке», — ласково обратилась к ледяной красавице пожилая женщина.

«Спасибо, Ван Ма, но я хочу позаботиться о маленьком Ланьлане», — с доброй улыбкой ответила ледяная красавица.

Дружелюбие этой группы очень хорошее.

Я начал общаться с группой женщин, очень весело общаться с другими людьми.

Ледяную красавицу зовут Линь Жоси, она серьезная и невыразительная женщина, но при общении с маленькой Ланлань у нее очень добрая сторона, а также она проявляет любящее отношение, когда говорит о своем муже. Ее муж – человек, благословленный небесами иметь такую ​​прекрасную и добрую жену.

(Примечание автора: Линь Жоси из «Моя жена — прекрасный генеральный директор»)

Другую взрослую женщину зовут Тан Ван, она тоже добрая женщина и, кажется, дружит с Линь Жоси, поскольку постоянно дразнит ее.

(Примечание автора: Тан Ван из «Моя жена — прекрасный генеральный директор»)

Рядом с Тан Ван была ее дочь Тантан, она очень энергичная молодая девушка, поэтому ее постоянные вопросы о моей жизни были ошеломляющими, к счастью, ее мать остановила ее, иначе я бы запаниковал, не зная, что ответить.

(Примечание автора: Тантан из «Моей жены — прекрасный генеральный директор»)

Седовласую женщину звали Лонг Аосюэ, она произнесла только свое имя, а затем хранила полное молчание. Линь Жоси сказала, что она всегда такая, немногословная женщина.

(Примечание автора: Лонг Аосюэ / Лонг Аотянь из «Моя девушка — Лонг Аотянь»)

Пока мы разговаривали, к нам подошла еще одна группа женщин. Линь Жоси и другие женщины поприветствовали новую группу, видимо, они искали информацию, но не получили того, что искали, поэтому вернулись с нами.

Жили-были две девочки-близняшки с рыжими волосами, как перья феникса, их звали Су Фэй и Су Цзи.

(Примечание автора: близнецы Су из «Моей прекрасной учительницы»)

Рядом с ними была женщина с профессиональным подходом, которая, казалось, была лучшей подругой Линь Жоси, женщина по имени Мо Цяньни.

(Примечание автора: Мо Цянни из «Моя жена — прекрасный генеральный директор»)

Наконец, за новой группой стояла молчаливая женщина, похожая на телохранителя. Линь Жоси упомянула, что ее зовут Сяо Бай, она совершенно молчаливый человек и говорит только тогда, когда ее муж находится рядом с ней.

(Примечание автора: Сяо Бай из «Моей прекрасной учительницы»)

Пока мы разговаривали, я услышал нечто удивительное.

За исключением экономки Линь Жоси, маленькой Ланлань, и Го Сюэхуа, у остальных этих выдающихся женщин романтические отношения с одним и тем же мужчиной, они — цветочный сад кого-то по имени Лу Сан.

Сначала я удивился, но среди бессмертных культиваторов для выдающихся мужчин нормально иметь несколько наложниц. Лу Сан, скорее всего, выдающийся человек.

Из любопытства я спросил, что за человек Лу Сан.

Впервые Лонг Осюэ решил выступить. – «Мой муж – сильный и решительный человек, он не знает жалости к врагам и щедр к своим союзникам, великий человек и лучший муж»

Мне очень любопытен Лу Сан, он, должно быть, действительно впечатляет, раз способен покорить сердца таких впечатляющих женщин, особенно такого непостижимого человека, как Лонг Осюэ.

«Этот юноша…» — вздохнул Го Сюэхуа. – Барышни, я понимаю, что легко увлечься эмоциями, но вы должны ценить себя, таким выдающимся женщинам вредно иметь отношения только с одним мужчиной, из-за этого вас будут воспринимать только как вазы. цветов. Задумывались ли вы о том, что скажет общество? Одобряют ли это ваши семьи?»

Я не понимаю проблемы: если Лу Сан сильный человек, то никто не посмеет их критиковать.

«Я взрослая, мой отец не решает, что мне делать со своей жизнью», – сказала одна из рыжеволосых близняшек Су Джи. – «Кроме того, какая черта волнует, что говорит общество? Я счастлив, и только это имеет значение для меня»

Го Сюэхуа собиралась что-то сказать, но ее прервала Линь Жоси. – «Мадам, я ценю его заботу, но ни вы, ни кто-либо другой не имеете права решать судьбу нашей жизни»

…. Никто не имеет права решать путь своей жизни…

Эти слова сильно отозвались в моем сердце, заставив меня вспомнить одно слово… Свобода.

Го Сюэхуа какое-то время молчала, а затем опустила голову. – «Ты прав, я прошу прощения за мою неосмотрительность… Просто ты молод, и я боюсь, что ты можешь пожалеть о выбранном пути, жизнь без любви – неприятная жизнь…»

Го Сюэхуа выглядела глубоко подавленной, и мне стало грустно. Она очень добрая женщина, и ей становится лучше, когда она улыбается.

«Я вижу, у тебя не очень хорошая личная жизнь», – вздохнула Су Джи. – «Ваш муж, должно быть, бесчувственный засранец»

Го Сюэхуа подняла голову и в панике огляделась вокруг, но вздохнула с облегчением, заметив, что никто больше не слышал этих слов.

«Я поставил иллюзорный барьер, чтобы нас никто не услышал», — беспечно произнес Лонг Осюэ.

Я не вижу барьера, но вижу, что люди вокруг нас перестали обращать на нас внимание. Уровень бессмертного развития этой женщины я не могу себе представить…

Го Сюэхуа нахмурился и посмотрел на маленькую Ланьлань, но девочка крепко спала на руках Линь Жоси.

«Неразумно использовать сверхъестественные способности в присутствии нормальных людей», — горько вздохнула Го Сюэхуа, хотя и выглядела немного благодарной.

Лонг Осюэ сделала глоток чая и небрежно ответила: – «Мне плевать, что происходит с муравьями, единственная причина, по которой я не уничтожаю всякий мусор, который смотрит на меня с вожделением, это то, что мой муж попросил меня не создавать проблем»

Обычных людей она воспринимает как муравьев… Ну, это понятно, уровень ее силы должен быть на уровне юных гениев больших сект.

«Культиваторы, вы такие же холодные и дерзкие, как в кино», — Су Джи закатила глаза.

Я запаниковал, это было самоубийство — издеваться над могущественным бессмертным культиватором.

«Мой муж говорил нечто подобное», — спокойно ответил Лонг Осюэ.

Ее вуаль закрывает только верхнюю половину лица, поэтому я мог видеть легкую улыбку, возникающую на ее румяных губах.

«Эй, у меня есть вопрос» — Су Джи, похоже, не думает о гордости культиваторов, она относится к Лонг Осюэ как к случайному другу. – «На каком уровне совершенствования ты находишься?»

У меня тот же вопрос, но я не решился задать. Су Джи — впечатляющая женщина.

Лонг Осюэ ответила, не беспокоясь о том, чтобы скрыть свою силу. – «Душа Абсолютной Вселенной на высшей стадии, мне осталось два несчастья до того, чтобы сравняться со своим отцом»

… Какой это уровень?

«Извините, я не понимаю, что это за уровень» – любопытство заставило меня преодолеть застенчивость.

Лонг Осюэ доброжелательно улыбнулась мне, и она показалась мне не неприступным божеством, а заслуживающей доверия старшей сестрой. – «Не думайте об этом, важно сосредоточиться на своей нынешней силе, не зацикливаясь на будущем, пока вы сможете укрепить свое настоящее, у вас будет неограниченное будущее»

…Я хочу признать ее своим учителем, но бабушка может рассердиться…

Лонг Осюэ улыбнулась мне в последний раз, а затем переключила свое внимание на Го Сюэхуа. – «Невежественная женщина, мне плевать, какие у тебя мысли и эмоции, но не смей сравнивать моего мужа с остальными мужчинами, мой муж не мусор, который выбрасывает женщину, когда ему скучно». , и он не бумажный тигр, который хвастается силой только для того, чтобы скрыть свою жалкую слабость, мой муж — дракон среди людей, тот, кого вы не можете презирать, иначе я отведу вас на самые ужасные из мучений «

Лонг Осюэ не выражала намерения убить, но давление ее слов заставило меня дрожать от страха.

Го Сюэхуа была бледна, но Тан Ван вмешался, прежде чем женщина потеряла сознание.

«Осюэ, госпожа Го заботится о нас только из доброты, не нужно быть с ней таким резким», — Тан Ван улыбнулся и посмотрел на Го Сюэхуа. – «Госпожа Го, я ценю ваше внимание, но, как говорит Осюэ, у нашего мужа много недостатков, но он не тот мужчина, который бросает женщин, когда они ему надоедают, он преданный мужчина, который берет ответственность за каждую женщину, с которой он связан, даже если это доставляет ему бесконечные неприятности».

Го Сюэхуа сумела отдышаться и благодарно кивнула. – «Я понимаю… прошу прощения за свои слова»

Лонг Осюэ одобрительно кивнул и снова замолчал.

Так наша беседа продолжалась еще пару часов, но на этот раз к разговору присоединился Лонг Осюэ.

Судя по тому, что мы слышим, Лу Сан слабее Лонг Осюэ с точки зрения чистой силы, и в дружеском бою она выиграет бой, но если бы они сражались насмерть, она была бы убита. Интересно, что она выглядела гордой, когда говорила это.

Поскольку все мы знали о сверхъестественном мире, я смог послушать некоторые подвиги Лу Саня.

Я обнаружил, что другом моего деда, ради которого я приехал в этот город, был тот человек, герой на службе могущественной семьи в Японии.

«Ваш муж — правая рука печально известного Итидзё Сейджи?» — Го Сюэхуа посмотрел на Линь Жоси сложным взглядом.

Линь Жоси кивнула, не желая раскрывать шокирующую тайну. – «Правильно, я встретил его в командировке, и он решил меня сопровождать, когда я сказал ему, что вернусь в свой родной город, он извращенный дурак, но он очень защищает»

Взгляд Го Сюэхуа стал более сложным. – «Твой муж тебя очень любит…»

Линь Руокси улыбнулась так нежно, что ее улыбка была ослепительной. – «Правильно, и я тоже его люблю»

Го Сюэхуа вздохнул. – «Вам повезло найти человека, который сделает для вас все…»

«Госпожа Гоу, если это не нескромно с моей стороны, я хочу кое-что спросить», — присоединился к разговору Сэ Фэй. – «Ты не счастлива с мужем?»

Го Сюэхуа рассказала нам, что она жена нынешнего патриарха семьи Ян, одной из четырех великих семей.

Ее личность была впечатляющей, и ее следует приютить в доме семьи Ян, но она объяснила нам, что заботится о детях приюта, когда получила сообщение о том, что ей следует отправиться в безопасное место.

Это здание было ближе к приюту, чем к резиденции Ян, поэтому ее перевели сюда.

Солдаты сказали ей, что лучше пойти в резиденцию Ян, но она отказалась, заявив, что, если она уйдет, сироты будут выброшены на улицу. Она также не могла забрать сирот к себе домой, так как муж выгонял их на улицу.

Го Сюэхуа начала рассказывать о своей жизни так, будто ей нужно было выговориться. В основном она рассказывала о своих жалобах на мужа.

У нее родился первый ребенок, когда ее муж боролся за пост патриарха. Поскольку наличие ребенка мешало планам ее мужа, он убедил ее отдать ребенка в приют, пока он не выиграет должность патриарха, тогда они смогут вернуться за ее ребенком. Таким образом, сын будет в безопасности во время жестокой битвы за наследство.

Го Сюэхуа сказала, что ее самым большим сожалением было принятие этой идеи.

Ее сын пропал из детского дома и считался мертвым. С тех пор она затаила глубокую обиду на своего мужа.

Через несколько лет у нее родился второй ребенок, но на этот раз ее муж уже был патриархом, поэтому его приняли в семью Ян.

Го Сюэхуа любила своего второго сына, но ее муж был очень строг с его воспитанием, до такой степени, что Го Сюэхуа видела своего сына только один раз в неделю.

Го Сюэхуа всегда стремилась к семье, и это ранило ее сердце, но она не могла бросить мужа, поскольку семья Ян является одной из четырех великих семей, и развод вызовет бесконечные проблемы.

Чтобы заполнить пустоту в своем сердце, она решила открыть несколько детских домов и начала заботиться о жалких сиротах.

Ее история была очень грустной, поэтому мы попытались ее подбодрить, но наш разговор был прерван, когда к нам подошла группа мужчин.

Их было десять человек, пятеро из которых были могущественными бессмертными культиваторами, им даже удалось увидеть сквозь иллюзорную духовную формацию Лонг Осюэ.

Го Сюэхуа показала свой обширный жизненный опыт: вся печаль исчезла с ее лица за секунду, и теперь она, казалось, счастливо болтала с группой подруг.

«Это сюрприз, я не думал увидеть здесь добропорядочную госпожу Го», — уважительно поприветствовал Го Сюэхуа мужчина, возглавлявший свою группу.

Этот мужчина не похож на воина и выглядит слабым, но его лицо властное и высокомерное, что мне не нравится.

«Нин Годун, приятно тебя видеть», — уважительно поприветствовал Го Сюэхуа. — «Как твой отец?»

«Мой отец, как обычно, здоров», — Нин Годун вежливо улыбнулся, но его взгляд был сосредоточен на Линь Жоси.

Я посмотрел на Линь Жоси и понял что-то странное: у нее совершенно холодное лицо, и она сжимает кулаки, как будто пытается сдержать переполняющую ярость.

«Госпожа Го, если вы будете так любезны, я хотел бы обсудить деловой вопрос с госпожой Жоси», — уважительно говорил Нин Годун, но что-то в его взгляде заставляет меня чувствовать себя неловко, и это чувство только усилилось, когда он посмотрел на меня. – «О, я тоже хотел бы поговорить с этой дамой, у меня такое чувство, будто я ее уже видел»

От его взгляда мне становится очень не по себе…

Го Сюэхуа вежливо улыбнулся. – «Извините, но сейчас мы разговариваем о девушках, поэтому я был бы признателен, если бы вы предоставили нам немного конфиденциальности»

Нин Годун на мгновение прищурился, но затем улыбнулся и кивнул. – «Конечно, госпожа Го, пожалуйста, передайте привет его отцу…»

Прежде чем уйти, Нин Годун в последний раз взглянул на Линь Жоси. – «Мисс Жоси, надеюсь, мы сможем поговорить позже»

«Не разговаривайте со мной небрежно, иначе мой муж может неправильно понять», — холодно сказала Линь Жоси, она также двинула рукой, чтобы подчеркнуть кольцо на безымянном пальце.

«…» — Нин Годун сузил глаза, но его улыбка стала странной. – «Конечно, мне жаль за мою невежливость… Передайте, пожалуйста, мои поздравления ее мужу, я с нетерпением жду встречи с человеком, которому удалось покорить сердце дамы…»

Группа мужчин ушла, хотя чувство дискомфорта все еще не покидало нас.

Го Сюэхуа нахмурился и с беспокойством посмотрел на Линь Жоси. – «Нин Годун — авторитарный и жестокий человек, сегодня вы его обидели, и он будет мстить, но не волнуйтесь, я поговорю со своим тестем и обязательно убедим его, чтобы семья Ян могу помочь тебе»

Линь Жоси тяжело вздохнула, а затем выразила облегчение, как будто с ее плеч сняли тяжелое бремя. – «Я ценю это, но это не обязательно… Если бы это было пару месяцев назад, я бы только от страха опустила голову, но теперь у меня есть муж и я чувствую себя в безопасности»

Го Сюэхуа вздохнул. – «Я понимаю, что ты доверяешь своему мужу, но Нин Годун не простой человек…»

«Я знаю», — с отвращением фыркнула Линь Руоси. – «Этот идиот преследовал меня уже несколько месяцев, он думает, что он выше только потому, что его отец — премьер-министр, но он просто идиот, который верит в силу своего отца, чтобы действовать авторитетно, он не мужчина»

Я не знаю, как устроена политика в человеческом обществе, но дедушка сказал, что мужчины, которые зависят от власти своей семьи, — мусор, настоящий мужчина использует свою собственную силу, чтобы добиться великих дел.

«Ты не понимаешь», — вздохнул Го Сюэхуа. – «Он может мобилизовать четыре сильнейших сверхъестественных отряда правительства, даже иностранное божество окажется в опасности, если он столкнется с этой силой… Если подумать, подозрительно, что он упомянул вашего мужа…»

Линь Жоси нахмурилась. – «Я уже 2 дня ничего не слышала от мужа, но Осюэ сказал, что с ним все в порядке…»

Смотрим на Лонг Осюэ.

«Я чувствую жизненную силу моего мужа, хотя и не знаю, где он», — апатично ответил Лонг Осюэ.

«… Почему бы тебе не сказать мне раньше? Что, если он в опасности?» – Линь Жоси тревожно нахмурилась.

«Долг женщины — доверять своему мужу, а я доверяю своему мужу», — спокойно ответил Лонг Осюэ.

Линь Руоси вздохнула и помассировала лоб. – «Все культиваторы такие?»

Я покачал головой. – «Только почтенные старцы»

Если подумать, возможно, Лонг Осюэ — бессмертный культиватор, так что ей может быть сотни или тысячи лет…

Думаю, лучше не спрашивать, я как женщина тоже не люблю говорить о своем возрасте.

Линь Жоси собиралась задать еще один вопрос, но Лонг Асоуэ подняла руку, и нас накрыла духовная формация.

Это показало его способности остальным людям в здании, что было очень плохо, поскольку в договоре с Волей Мира указано не использовать сверхъестественные способности в присутствии обычных людей, но мы сразу поняли, почему он это сделал.

Здание начало трястись, нет, весь мир трясся.

Энергии неба и земли не хватает в человеческих городах, но на этот раз энергия полностью исчезла, чего быть не должно, это могло бы вызвать дисбаланс в мире… Происходило что-то очень неправильное.

«Реструктуризация реальности» – наше внимание привлек голос Лонг Осюэ. – «Кто-то только что изменил структуру этого мира, теперь мы находимся в искусственном мире»

Я побледнел, никогда не слыша о человеке, способном создать мир, даже величайшие бессмертные культиваторы в истории не могли сделать что-то подобное.

Го Сюэхуа в тревоге встал. – «Сироты!»

«Если вы выйдете из этого круга, ваша жизнь будет в опасности», — женщина-телохранитель по имени Сяо Бай указала на круг под нами, это духовное образование только защищало нашу группу, в то время как остальные люди в здании паниковали.

Го Сюэхуа на мгновение остановилась: кажется, она не хочет умирать, но она также хочет защитить сирот.

В этот момент я увидел нечто впечатляющее: жена патриарха семьи Ян опустилась на колени перед Лонг Осюэ и прижалась лбом к земле. – «Умоляю вас, помогите мне защитить сирот! Они просто невинные дети!»

Доброта Го Сюэхуа тронула мое сердце… Я хочу помочь ей.

«Нет» – ответ Лонг Осюэ был холодным. – «Муж попросил меня защитить его жен, и я это сделаю, остальной мусор – не моя проблема»

«Мусор?!» — Го Сюэхуа подняла голову и яростно посмотрела на Лонг Аотяня, — «Они всего лишь дети!»

«Ребенок, старик, женщина или мужчина, все, что не принадлежит моему мужу, — мусор», — с пренебрежением ответил Лун Аотян.

Она подобна старейшинам секты, смотрящим на слабых свысока без малейшего милосердия.

Лонг Осюэ посмотрел на Линь Руоси. – «Я не буду комментировать маленькую девочку, которую вы держите на руках, и буду заботиться о женщинах в этом духовном образовании, но если вы хотите заботиться о ней до конца ее жизни, вам придется получить одобрение наш муж, если он откажется заботиться о чужой дочери, я лично от нее избавлюсь».

Я думал, что Линь Жоси будет в ярости или разочарована этими словами, но она спокойно кивнула. – «Я понимаю, спасибо, что защитил ее»

Лонг Аосюэ посмотрел на Го Сюэхуа с презрением. – «Если хочешь жить, оставайся здесь, если хочешь умереть, уходи, враги еще впереди»

Враги?

Какие враги?

На мой вопрос ответили сразу.

Это здание было построено с использованием множества духовных формирований и материалов самого высокого качества. Это убежище для защиты важных людей, даже если начнется война между божествами, но, несмотря на сильную защиту, ворота были разрушены, что причинило вред многим людям.

Нескольким людям удалось спастись, когда здание начало трясти, но подавляющее большинство людей осталось в большом зале, где мы собрались.

У некоторых людей были сверхъестественные артефакты, чтобы защитить себя, а также было много солдат и бессмертных культиваторов, охраняющих это место, поэтому эта крепость должна быть в безопасности.

Несмотря на все это, было шокирующим и тревожным видеть, как бессмертных солдат и земледельцев легко убивает группа воинов, носящих императорские доспехи, подобные тем, которые использовались в Китае во времена феодализма.

Воины не излучали энергию неба и земли, но их тела были чрезвычайно сильными, их копья могли уничтожить оружие бессмертных культиваторов, и, как ни странно, эти воины, казалось, были невосприимчивы к энергетическим атакам, наполненным Дао.

Воины начали входить в здание, я также мог видеть, что моя бабушка сражается с воинами, поэтому я закричал и хотел бежать к ней, но Лонг Осюэ говорил спокойно. – «Не делай глупостей, просто оставайся здесь»

Я не мог пошевелиться, ее внушительный голос парализовал мое тело, но я все еще мог говорить, поэтому крикнул бабушке.

Она заметила меня и бросилась к нам. Лонг Осюэ не помешал бабушке обнять меня.

«Маленький Хуэй, нам нужно бежать прямо сейчас! Враги слишком сильны!» – Бабушка тревожно тянула меня за руку, но я удерживал ее, чтобы она осталась здесь.

«Бабушка, мы здесь в безопасности, поверь мне», — я попытался улыбнуться, чтобы она успокоилась.

«О чем ты говоришь, глупая девчонка?! Эти воины слишком сильны!» – Моя бабушка казалась разъяренной, но и испуганной. – «Надо выбираться отсюда, я не могу позволить тебе умереть!»

Крики и энергетические взрывы становились все ближе. Мы находимся в самом дальнем от входа месте, но появление перед нами вражеских воинов — лишь вопрос времени.

Лонг Осюэ игнорировала постоянные мольбы Го Сюэхуа, она не хотела помогать неизвестным людям, даже если они были детьми. По ее словам, жизнь жестока и выживает только сильный, к слабым она не проявляет сочувствия.

Го Сюэхуа плакала и не знала, что еще сказать. Я хотела помочь ей, но я не могу противостоять врагам, прямо сейчас я просто хочу защитить свою бабушку.

Мольбы Го Сюэхуа были прерваны, когда к нам подошла та же группа неприятных людей, но на этот раз за Нин Годуном стояла группа, состоящая из вражеских воинов…

«Жоси, я дам тебе последний шанс, покорно стань моей женщиной, и я подарю тебе приятную жизнь, если ты снова откажешься, мне придется применить силу, чтобы сделать тебя своей» — у Нин Годун было совершенно неприятное выражение лица. , затем его взгляд обратился ко мне. – «И вы, мисс, я тоже надеюсь, что вы сможете присоединиться ко мне для более приватного разговора»

«Проклятый Нин Годун! Такое животное, как ты, никогда не тронет мою внучку!» – Моя бабушка встала передо мной, чтобы защитить меня от этого неприятного человека.

«Госпожа Юнь Мяо, мой отец глубоко уважает вашего мужа, поэтому я буду добра к вашей внучке, но если вы продолжите мешать мне, я буду невежлива», — усмехнулась Нин Годун.

Го Сюэхуа повысила голос. – «Нин Годун, твое отношение переходит черту!»

«Госпожа Го, кажется, вы не знаете», — Нин Годун продолжала высокомерно улыбаться. – «Семья Ян является частью этого, Ян Ли подписал соглашение о сотрудничестве с нами, новый мир, который вот-вот будет сформирован, будет объединен нами»

На лице Го Сюэхуа было выражение недоверия. — «Сын мой?! Что ты сделал?!»

«Мы выбираем сторону победителя, теперь мир будет наш!» – Нин Годун гордо поднял руки. – «Мой отец не понимает величия существ за пределами нашего мира, он отказался сотрудничать с эмиссарами этого могущественного существа, но я не слепой, как мой отец, я собрал выдающуюся группу, и мы сотрудничали в эмиссарах… Нам даже удалось разобраться с противным псом семьи Итидзё, Героем Гармонии».

«Что?!» – Линь Жоси потеряла хладнокровие. – «Чертов ублюдок! Что ты сделал?!»

Нин Годун жестом предложил одному из своих последователей передать ему портфель, он открыл портфель и бросил его содержимое перед нами.

Из портфеля моментально появилось несколько фотографий, на которых был изображен молодой человек, привязанный к стулу. На каждой фотографии было показано, как мужчину подвергали бесчеловечным пыткам: сжигали тело, разрывали плоть, выкалывали глаза и отрезали язык.

Фотографии были настолько ужасными, что его чуть не вырвало, тем более, что рядом с фотографиями в полиэтиленовом пакете лежал кусок мяса, это был человеческий язык.

«Вот, Руокси, это твой глупый муж!» — Нин Годун начал безумно смеяться. – «Это цена за то, что я, Нин Годун, хочу получить!»

Это Лу Сан…

Я с беспокойством посмотрел на Линь Руоси: она оставила маленькую Ланьлань с женщиной по имени Ван Ма.

Линь Руокси присела на корточки и смотрела на фотографии на земле. — «Он умер?»

«Умереть? Смерть слишком хороша для этой собаки!» — Нин Годун продолжал смеяться. – «Его жизнь будет наполнена бесконечными страданиями и болью! Я закажу ему глаза, чтобы он увидел, как я делаю тебя своей женщиной, и он не сможет меня остановить!»

Линь Руокси вздохнула и встала. Взгляд ее был яростным, но она не выглядела отчаявшейся, она просто говорила спокойно. – «Ты должен был убить его, когда у тебя была возможность, ты также должен был сбежать и не появляться передо мной»

Нин Годун нахмурился, но замолчал, когда его ноги превратились в пыль.

Сопровождавшие его воины не смогли защитить его, потому что исчезли, только черный дым остался там, где они были раньше.

Я посмотрел на Лонг Осюэ: ей не нужно было вынимать оружие или использовать бессмертную технику, она полностью уничтожила врагов, просто используя свое духовное давление… Ее сила бросает вызов небесам.

Нин Годун, казалось, кричала, но из ее рта не вырвалось ни звука.

«У него неприятный голос», — апатично сказала Лонг Осюэ, а затем переключила свое внимание на Линь Жоси. – «Наш муж сильный, такие раны его не остановят, нам просто нужно его найти, и он сможет залечить свои раны»

Линь Руокси кивнул. – «Я знаю, я не до конца понимаю его способности, но я знаю, что он не умрет от чего-то подобного… Просто я не могу не чувствовать себя обезумевшей… От одной только мысли о той боли, которую он терпит, у меня болит сердце». …»

Лонг Осюэ мягко улыбнулся. – «Ты хорошая жена»

Лонг Аосюэ держалась за голову Нин Годуна, который все еще беззвучно извивался. – «Я не умею использовать умственные техники, но допросы отнимают очень много времени… Девятый Небесный Демон, открывающий разум»

Нин Годун перестал двигаться, его глаза потеряли жизнь и начали кровоточить.

«Расскажи нам обо всем, что происходит, и скажи мне местонахождение Героя Гармонии», — холодно произнес Лонг Осюэ.

Нин Годун начал рассказывать нам все, что знал.

Прямо сейчас мы оказались в ловушке искусственного мира под названием Затерянный пояс. Он не знает личности того, кто это сделал, но он — могущественная сущность за пределами нашего мира.

Он также упомянул, что это место находится под контролем первого императора Китая Цинь Шихуанди, Воля Мира не может вмешиваться сюда и поэтому император непобедим.

Хуже всего было то, что Лостбелт — это не просто альтернативный мир, прикрепленный к нашему миру, это место — гигантский паразит, который медленно пожирает наш мир, чтобы переписать реальность. Если «Затерянному поясу» удастся распространиться на всю китайскую территорию, то Китай перестанет существовать и останется только империя Цинь Шихуанди.

Нин Годун не мог продолжать говорить, так как его голова начала таять.

«Слишком слаб» — Лонг Аосюэ отшвырнул труп Нин Годуна в сторону.

«Ты только что убил сына Нин Гуанъяо…» — у Го Сюэхуа было сложное выражение лица. – «Теперь весь Китай попытается тебя убить»

«И что? Я просто убью каждого, кто встанет у меня на пути», — апатично ответил Лонг Осюэ. – «Теперь меня волнует только то, чтобы найти мужа»

Лонг Осюэ направилась к выходу из здания, и мы без колебаний последовали за ней.

Каждый вражеский воин, направлявший на нас свое оружие, обращался в пыль, Лонг Осюэ даже не смотрела на резню, которую она устраивала.

«П-подожди!» – Го Сюэхуа стоял перед Лонг Осюэ. – «Умоляю вас, защитите детей! Они невиновны…»

Лонг Осюэ даже не взглянул на женщину. – «Ваш сын – один из виновников того, что пострадал мой муж, поэтому он благодарен, что я не убила вас, но моя доброжелательность имеет пределы, если вы продолжите мешать моему пути, то я убью вас».

Го Сюэхуа стояла неподвижно, кажется, она больше не знала, что сказать.

Линь Руокси подошел. – «Госпожа Го, я дам вам несколько советов за всю доброту, которую вы нам оказали, мой муж – извращенный идиот, а вы красивая женщина, если вы согласитесь быть женщиной этого идиота, возможно, Аосюэ решит помочь тебе»

Лонг Осюэ не ответил, просто холодно промолчал.

Тело Го Сюэхуа задрожало, но она опустила голову. – «Я… я сделаю это… пожалуйста, защитите сирот…»

«Хорошо», – апатично ответил Лонг Осюэ. – «Но только до тех пор, пока не появится мой муж, когда мы его найдем, он решит, что мы с ними будем делать»

«Спасибо…» — Го Сюэхуа не хотел поднимать глаза. – «Что касается моего сына…»´

«Он будет убит», – холодно произнес Лонг Осюэ. – «Пока ты просто рабыня, но даже если мой муж примет тебя в жены, я убью твоего сына за то, что он посмел сделать»

Го Сюэхуа начала плакать, но молча кивнула.

«Давайте сначала посмотрим ситуацию», — Лонг Осюэ вышла из здания, и мы сопровождали ее, чтобы осмотреть окрестности.

Небо казалось искусственным и было полно странных летающих аппаратов.

Самое странное было то, что шел снег, несмотря на то, что до зимы было далеко.

«Где мы?» – Су Джи с сомнением огляделась вокруг.

«Когда мир был перестроен, пространственные координаты были переписаны, и теперь мы находимся в другой части планеты, а не в Китае», — ответил Лонг Осюэ, не придавая значения тому, насколько это было необычно.

«Мисс Осюэ видела что-то подобное раньше?» – спросил я с любопытством.

«Да», – кивнул Лонг Осюэ. – «Мой отец обычно меняет структуру миров, когда пишет свои картины или играет на лире, он обычно использует жизни жителей этих миров, чтобы улучшить свое понимание Дао»

…Это звучит страшнее, чем мой худший кошмар. Теперь я понимаю, почему она такая бесчувственная.

«Эм, одно дело…» — в неловкий разговор вмешалась рыжеволосая близняшка Су Фэй. – «Моих учеников не водили в такое место, поэтому нам нужно их искать, чтобы защитить…»

«Это не моя проблема, нам надо искать мужа», – равнодушно ответил Лонг Осюэ.

«На самом деле, некоторые из этих девушек — любовницы этого дурака», — Су Цзи криво улыбнулась, затем странно посмотрела на дочь Тан Ваня, Танган. — «Истинный?»

«…» — рот Тан Ваня задрожал. – «Доченька, не говори мне, что ты…»

Тангтанг побледнел. – «Я могу объяснить…»

«…» — лицо Тан Ванга было мрачным. – «Я кастрирую этого идиота!»

«Неа!» – Тангтанг держала мать за руку. – «Он хотел тебе рассказать, но я настояла хранить это в секрете, пока не забеременею, чтобы ты не могла противостоять нашим отношениям!»

…Этот человек производит странное впечатление.

«Что?!» – Тан Ван побледнел. – «Ты знаешь, что я жена этого идиота?!»

«Да…» – Тангтанг смущенно отвел взгляд. – «У меня нет проблем с ним поделиться, у него уже много любовниц, и он мне очень нравится, несмотря на то, что я бабник…»

Линь Жоси улыбнулась. – «Хе»

«Не смейся надо мной! Черт возьми», — тяжело вздохнул Тан Ван. – «Мне нужно поговорить с этим дураком…»

«Понятно», – кивнул Лонг Осюэ. – «Мой муж сильный, поэтому он может позаботиться о себе, а пока мы будем искать его возлюбленных, чтобы защитить их, потом встретимся с ним»

«Сироты…» — Го Сюэхуа говорил тихим голосом.

«Мы тоже будем помогать сиротам, но вы позаботитесь об их питании, у меня нет времени защищать муравьев», — холодно произнес Лонг Осюэ.

Го Сюэхуа кивнул, не поднимая глаз. — «Спасибо»

«Эй, похоже, эти дирижабли направляются в нашу сторону…» – Мо Цяньни указал на летательные аппараты.

В руке Лонг Аосюэ появился меч, а затем нанес простой вертикальный разрез.

Это была обычная атака без каких-либо сложных секретов, но из-за этого простого движения десятки транспортных средств в небе разделились пополам.

Сила Лонг Осюэ превосходит воображение…

Может быть, мне также следует попросить ее защитить мою бабушку, она потеряла сознание, когда Лонг Осюэ убила Нин Годун, и теперь я несу ее.

Мы пошли искать сирот.

Я воспользовался этим моментом, чтобы поговорить. – «Мисс Осюэ, может моя бабушка пойти с нами? Я тоже хочу помочь дедушке…»

«Нет», — ответил Лонг Осюэ, не глядя на меня.

«…Я тоже хочу быть женой героя Лу Саня…» – Мое лицо краснеет…

«…» – Лонг Осюэ остановился и уставился на меня. — «Я подумаю об этом»

Она очень страшная.

Кажется, я только что обручилась с героем Лу Санем, поэтому беспокоюсь о встрече с ним, надеюсь, он добрый человек…

Примечание автора:

Я прошу прощения за свое внезапное исчезновение без объяснения причин, но мое здоровье ухудшилось быстрее, чем мировая экономика.

Пару недель назад у меня было много домашней работы, так как это была сдача проектов, и на этой неделе я заканчиваю этот семестр, но это привело меня к моменту чрезмерного стресса, поэтому я не спал три дня, что вызвало у меня тяжелая картина нервной мигрени.

Из-за стресса и усталости моя иммунная защита упала, кроме того, мои университетские часы работают с полудня до ночи, поэтому меня ударил воздух, и то, что, должно быть, было простой простудой, превратилось в тяжелый фарингит, который заставил его кашлять, пока его не вырвало.

Как будто этого было недостаточно, помните, когда я упомянул, что повредил левую ногу?

Что ж, моя нога зажила, и теперь со мной все в порядке, но как только я снова смог ходить, чрезмерный стресс вызвал у меня нервную боль в пояснице. В общем, у меня были безумные боли в позвоночнике в поясничной области (пояснице).

Из-за этого я лежал в постели, не имея возможности пошевелиться, я даже не мог держать мобильный телефон, и мне нужна была помощь, чтобы сходить в ванную, это была плачевная ситуация.

В любом случае, мигрень прошла, фарингит выздоравливает (хотя говорить по-прежнему больно), спина тоже поправляется. Теперь я могу писать, хотя ходить на большие расстояния мне все еще трудно.

Сегодня будет мой последний экзамен в колледже, а завтра только конец семестра, так что я официально могу начать отдыхать с сегодняшнего вечера (я публикую это днем, так что отдых пройдет всего через несколько часов).

Во время каникул я смогу писать в постоянном ритме, поэтому у меня будет больше глав в неделю.

Очень хочу извиниться за то, что ничего не сказала и просто перестать писать, но я правда даже не могла открыть соцсети, впервые почувствовала боль в позвоночнике и надо сказать, временами мне хотелось заснуть и умереть в своей спать.

Несмотря ни на что, я все еще здесь и уже улучшаюсь.

У меня нет ничего, кроме благодарности, любви и добрых пожеланий вам, мои любимые читатели, которые продолжали поддерживать меня, несмотря на мои писательские недостатки, проблемы с постоянством и чрезмерную болтовню.

Искренне благодарю вас за интерес и поддержку моей работы, именно вы мотивируете меня продолжать писать.

Обнимаю всех вас, я люблю вас <3