Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
“Папа, моя мама не хочет этого слышать. А как насчет тебя?”
Янь Цзиньюнь подошел ближе к обеденному столу и случайно услышал слова Янь Цзиньюя. Конечно, она также увидела безобидную улыбку на лице Янь Цзиньюя.
Она на мгновение замолчала: “О чем говорят сестра и отец? Почему ты так счастлива?” Она подошла к месту, где сидел Фу Я, и села. Это было так, как будто она не видела Ян Цзиньюя, сидящего на своем прежнем месте.
У слуг были другие мысли, когда они увидели эту сцену.
Казалось, что для них было бы лучше пока не доставлять этой молодой госпоже никаких хлопот.
Это были просто мысли других слуг. Слуга, который привел Янь Цзинью на маленькую виллу прошлой ночью и был напуган ее пристальным взглядом, а также слуга, который ранее прислуживал за обеденным столом, который также был напуган взглядом Янь Цзинью, так не думал.
Они думали, что, несмотря ни на что, они никогда не посмеют причинить этой молодой хозяйке какие-либо неприятности.
Они боялись ее, хотя и не знали, откуда взялся этот страх.
Взгляд Янь Циню скользнул мимо лица Янь Цзинью. Он помолчал мгновение, прежде чем ответить Янь Цзиньюню: “Ничего”. У него больше не было аппетита есть, поэтому он просто встал: “Вы, ребята, продолжайте. Я иду в офис.”
Взгляд Янь Цзиньюня слегка сместился, прежде чем ответить мягким и разумным тоном: “Хорошо, папа. Будь осторожен на дороге и возвращайся пораньше”.
Янь Циню кивнул, чувствуя гораздо большее облегчение.
Дочь, которую он вырастил, все еще была самой внимательной, в отличие от той, которая только что вернулась. Она знала только, как вызвать у него неприязнь.
3
Фу Я была не единственной, кого напугали ее слова ранее. Просто по сравнению с Фу Я он был более стабильным, и поэтому его реакция была не такой резкой, как у Фу Я.
Умер давным-давно…
Хотя они и не верили в сверхъестественных существ, в конце концов, они были неправы. Они все равно чувствовали бы себя виноватыми.
Они почувствовали бы страх, если бы чувствовали вину.
Одно дело было понять, но совсем другое-сказать это так прямолинейно.
Только посторонние знали, что семья Янь тогда не имела возможности спасти обеих своих дочерей, но они не знали точных деталей. Если бы этот вопрос распространился, другие могли бы сказать, что они не заботились о жизни и смерти своей биологической дочери и были бессердечны. Это не пойдет на пользу ни им, ни семье Янь.
“Так как ты благополучно вернулся, не говори больше о прошлом. Безопасность нашей семьи важнее всего остального. Вы много страдали за последние несколько лет, поэтому вам следует остаться дома и отдохнуть несколько дней. После того, как ты ознакомишься с новой обстановкой, я попрошу твою сестру пригласить тебя куда-нибудь и завести несколько друзей”.
Янь Цзинью посмотрел на него.
Он хотел воспользоваться небольшими одолжениями, чтобы заставить ее оставить это дело в покое?
Если бы новость о том, что они сделали тогда, распространилась, их бы определенно критиковали, куда бы они ни пошли. В конце концов, любой, у кого есть хоть капля совести, не согласился бы с их действиями.
Было много людей, которые сделали бы все, чтобы спасти жизни своих детей, даже если бы им пришлось обанкротиться. Более того, Янь Циню и Фу Я тогда нужно было всего лишь занять у других денег, чтобы спасти ее, и все же они отказались.
Однако Ян Цзиньюй просто не мог побеспокоиться о том, чтобы взорвать это дело.
“Ты такой добрый, папа».
Она явно не это имела в виду, но Янь Циню почему-то почувствовал, что ее слова насмехаются над ним.
Она насмехалась над ним за
После того, как Янь Циню ушла со странным чувством, за обеденным столом остались только Янь Цзиньюй и Янь Цзиньюнь.
“Хорошо ли спала сестра прошлой ночью?”
Ян Цзиньюй больше не продолжал есть. Одной рукой она пила молоко, а другой отвечала на сообщения по телефону. Инь Цзюцзинь была единственным человеком, который отправлял ей сообщения на ее новый телефон.
Она проверила время. Это было сообщение для нее в семь утра, в котором говорилось, что он прибыл в пункт назначения и что ему нужно кое-что сделать. Он велел ей написать ему, если ей что-нибудь понадобится. Не звони ему. Он вернет сообщение, как только увидит его.
Янь Цзинью ответил [Хорошо].
Она примерно знала, почему Инь Цзюцзинь улетел, поэтому она очень хорошо знала, что его самолет должен был прибыть вчера посреди ночи. Однако в то время он не отправил ей сообщение, вероятно, потому, что боялся потревожить ее сон. Он также решил отправить ей сообщение в семь утра, вероятно, потому, что чувствовал, что она уже проснулась в это время. И его точкой отсчета, несомненно, был он сам, или, возможно, это было отложено по его собственным стандартам.
Какой дотошный, мягкий и дисциплинированный человек.
Дело, которым он лично занимался, вероятно, было очень хлопотным. Поскольку это был сложный вопрос, у него не должно было быть времени беспокоиться об этих пустяках. Тем не менее, он нашел время, чтобы попросить ее отправить ему сообщение, даже когда был занят. Он даже сказал, что ответит, как только увидит ее сообщение. Он даже не позволил ей позвонить ему.
Поскольку он не позволил ей позвонить, ему было бы либо неудобно брать трубку, либо… он боялся, что она переусердствует, если он пропустит ее звонок.
Она была очень довольна своим женихом.
Она чувствовала себя намного лучше. Поэтому, когда она услышала слова Ян Цзиньюня, она посмотрела на нее в хорошем настроении и ответила: “Неплохо».
Янь Цзиньюнь взглянула на телефон в своей руке, и ее глаза потемнели.
Как у Янь Цзиньюя, который приехал из сельской местности, могли быть деньги, чтобы купить последний сотовый телефон? Если у нее не было денег, то это могло быть только потому, что Мастер Девять купил их для нее вчера. Было очевидно, что она отвечала на какое-то сообщение, и другой стороной, скорее всего, был Мастер Девять!
Что Ян Цзиньюй сделал, чтобы заслужить это?!
3
“Это хорошо. Если вам что-нибудь понадобится, просто дайте знать дворецкому. Или ты можешь поискать папу, маму или меня. Ты много работал все эти годы. Мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить вас, если вам что-нибудь понадобится”.
Янь Цзинью просто улыбнулся и посмотрел на нее: “Ты будешь стараться изо всех сил, чтобы удовлетворить все мои потребности?”
Янь Цзиньюнь был ошеломлен. Она чувствовала, что слова Янь Цзинью были ловушкой, но так как она уже сказала эти слова, чтобы завоевать доверие Янь Цзинью, она, естественно, не могла взять свои слова обратно: “Конечно, пока это не слишком много, я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить вас».
Надо было сказать, что у Янь Цзиньюнь все еще оставались кое-какие мозги, и она не поймала себя в ловушку.
“Если я правильно помню, моя комната должна быть на втором этаже главного здания. Я хочу остаться в своей комнате».
1
В тот момент, когда она закончила говорить, улыбка на лице Янь Цзиньюня застыла.
16 лет назад обе их комнаты находились на втором этаже главного здания, каждая занимала его половину. Комната Янь Цзинью все еще была там, пока не умерли ее бабушка и дедушка. Ей было уже восемь лет, когда умерла ее бабушка. Она уже была в курсе происходящего, поэтому у нее сложилось глубокое впечатление о комнате Янь Цзинью.
Комната Янь Цзинью выглядела красивее, чем у нее. Конечно, она очень хорошо знала, что ее комната и комната Янь Цзинью имели одинаковую планировку. Причина, по которой она чувствовала, что комната Янь Цзинью была красивее, чем ее, заключалась в том, что комната Янь Цзинью долгое время оставалась незанятой. Все было новым, и поэтому, естественно, выглядело светлее, чем ее комната.
Даже несмотря на то, что она понимала, она просто не могла не чувствовать себя несчастной из-за этого.
Она не раз упоминала, что хотела бы остаться в комнате Янь Цзинью, но каждый раз бабушка с дедушкой ругали ее. Со временем она начала испытывать некоторую неприязнь к Янь Цзинью.
Через год после того, как ее дедушка скончался, умерла и бабушка. Сразу после похорон своей бабушки она кокетливо повела себя со своей матерью и попросила ее найти кого-нибудь, кто снесет комнату Янь Цзинью
После того как их комнаты соединили, ее гардеробная увеличилась вдвое. Там же была танцевальная студия и кабинет.
Теперь второй этаж был ее личным пространством.
Янь Цзинью хотел вернуться? Жирная надежда!
“Сестра, не то чтобы я не согласен, но, в конце концов, ты не была дома 16 лет. Второй этаж несколько раз ремонтировался, и ваша комната была… давно ушел. Если вы хотите найти кого-нибудь, чтобы отремонтировать его, я боюсь, что вы не сможете сделать это через два или три месяца, и вы тоже не сможете переехать сразу после ремонта. Таким образом, если вы хотите остаться в новой комнате, вам придется подождать по крайней мере полгода».
“Все в порядке. Я никуда не тороплюсь. Сначала я могу отремонтировать это место. Я могу передвинуть его, когда он будет готов”.