Глава 128-Все Превратились В Демонических Духов?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Под редакцией Реда

То, что предстало перед Сюй Ци, было не гигантским питоном из гигантского дерева, а красивой женщиной в длинном золотом платье.

В этот момент на Сюй Ци с улыбкой смотрела красивая женщина с очаровательной внешностью, способной привести страну к катастрофе. Затем она использовала голос, который заставлял любого, кто слышал его, обмякать, и сказала: «старший брат, я скучала по тебе.”

Сюй Ци был немедленно ошеломлен, услышав это. Голос показался ему очень знакомым, но у этой женщины было незнакомое лицо, и он не мог за ним уследить.

С другой стороны, Лань Шу Эр, стоя у входа в деревню, почувствовала неприятное чувство в своем сердце, когда увидела, как эта красивая женщина внезапно появилась и ласково назвала своего мужа “старшим братом”. Она не могла не кусать губы.

Рядом с ней стояла бабушка. Она тоже была поражена появлением этой красивой женщины, потому что видела, что Сюй Ци явно вызывал своего фамильяра раньше. Почему вместо него появилась красивая женщина? Бабушка была в замешательстве.

“Это, э-э, ты маленькая змея?- Спросил Сюй Ци, глядя на эту женщину в золотом длинном платье.

Женщина медленно подошла к Сюй ци, ее лицо слегка покраснело, и она тихо сказала: “Это было так давно; ты даже не навещал меня, позволяя мне оставаться там одной так долго. Там не было ничего, кроме культивации, это было так скучно! К счастью, дядя Черепаха проснулся.”

Услышав это, Сюй Ци недоверчиво посмотрел на нее. Похоже, она действительно была маленькой змеей. Иначе она не узнала бы о Черной черепахе.

— Маленькая змея, почему ты стала человеком?- Озадаченно спросил Сюй Ци.

“Давай отложим это на потом, старший брат. Ты вызвал меня, чтобы избавиться от этого старого чудака?- продолжала красивая женщина, соблазнительно улыбаясь.

— Слушай, ты что, не можешь нормально говорить? Почему вы должны так говорить? Мне от этого не по себе. И ты прав, я вызвал тебя, чтобы отомстить за меня. Меня чуть не убил этот чудак, — раздраженно сказал Сюй Ци.

Женщина молчала, услышав, что сказал Сюй Ци. Она повернулась к этому седовласому старцу, который выглядел озадаченным, и раздраженно сказала: «Черт возьми, ты действительно осмеливаешься убить моего старшего брата? Где ты только набрался наглости!?”

Затем она небрежно бросила полоску золотого света в Лиань Цицзиня.

Лиань Цицзинь все еще пребывал в глубоком шоке, когда внезапно почувствовал приближение опасности. Он быстро поднял свою защиту, но, к его удивлению, полоса золотого света нисколько не замедлилась при контакте с энергетическим барьером, созданным Лиань Цицзинь, мгновенно разрушив его и ударив по его телу. Лянь Цицзинь мгновенно отлетел назад и рухнул на землю.

Сюй Ци широко раскрыл глаза, увидев, что Лиань Цицзинь легко пострадал от случайной атаки гигантского древесного питона. Он тщательно оценивал эту гигантскую, превратившуюся в питона, красивую женщину.

“Я сильный, не так ли, старший брат? Разве я выгляжу красиво?- сказала красивая женщина Сюй Ци, хихикая.

Кхе-кхе, а как же красавица? Прекрати нести чушь и быстро прикончи этого чудака. Нам все еще нужно вернуться домой, чтобы приготовить ужин, — съязвил Сюй Ци.

Услышав это, прекрасная женщина радостно ответила: “О да” — и полетела к Лянь Цицзинь.

Как раз в тот момент, когда Лянь Цицзинь встал, он увидел, что женщина, которая небрежно отправила его в полет, снова приближается к нему. Он мысленно выругался и быстро использовал свою технику движения, желая убежать. Он ей совсем не ровня.

Однако Лянь Цицзинь не успел далеко уйти, как перед его глазами вспыхнул золотой свет, и мощная сила ударила его снова, отбросив назад и повалив на землю.

Пуу, лиан Цицзинь выплюнул полный рот крови после того, как он упал. Он озадаченно посмотрел на очаровательную женщину, стоявшую перед ним.

“Кто ты такой?- Лиан Цицзинь закричал от страха. Как культиватор на второй стадии пустотного царства, по правде говоря, он никогда не встречал никого, кто мог бы случайно замучить такого эксперта, как он, до такого состояния.

“Тебе нужно только знать, что я должен убить тебя, если он хочет твоей смерти!- серьезно сказала очаровательная женщина в золотом длинном платье. Тем не менее, ее голос все еще заставлял любого, кто слышал его, чувствовать себя полным слез.

Услышав это, Лянь Цицзинь рассмеялся. Он медленно встал и повернулся к Сюй Ци, сказав: “Сюй ци, я не думал, что у тебя все еще есть такой козырь. Я советовал Сир не идти против вас в прошлом. Даже после того, как ты упал со скалы, я настаивал на том, чтобы найти твой труп. Вот почему я продолжал посылать людей искать тебя вниз по течению. Я сказал им, чтобы они никогда не думали, что ты мертв, пока не найдут твой труп. В противном случае, вы определенно станете большим источником неприятностей для нас, как только вернетесь. Увы, я и сегодня попала под ваши руки!”

“Ты должен понять, лиан Цицзинь. У меня никогда не было намерения иметь с тобой неприятности. Это вы, люди, пришли ко мне. У меня не было другого выбора, кроме как отомстить, и я чуть не лишился жизни. Если бы вы не пришли сюда, возможно, я все еще был бы тем Лань Цзю! Я бы не имел ничего общего с вами, люди!- Прямо сказал Сюй Ци.

— Хорошо, а почему мы вас обидели? Но теперь уже слишком поздно. Сюй Ци, ты знаешь? Этот старик действительно предвидит, как далеко ты сможешь зайти в будущем, — сказал Лянь Цицзинь.

Держа в руках повелителя дождя, Сюй Ци подлетел к Лянь Цицзину. Он посмотрел на Лянь Цицзиня, чьи волосы были растрепаны, а аура неустойчива, и сказал: “Я не думал о том, как далеко я хочу зайти, я только хотел мирной жизни, защищая тех, кого я лелею. У меня никогда не было больших амбиций!”

Услышав это, Лянь Цицзинь издал глухой смешок, показывая разочарование.

— На самом деле, я бы очень хотел отпустить тебя; ты и Лянь Чэнвэй, Лянь Тяньвэй-это два разных вида. Однако ты слишком предан Лянь Чэнвэю. Я не могу позволить тебе уйти. Я не могу рисковать жизнями всех жителей этой деревни, чтобы поставить на кон, расскажете ли вы ему о сегодняшних событиях. Поэтому ты должен умереть, — прямо сказал Сюй Ци.

Лянь Цзыцзинь посмотрел на Сюй Ци. Красная энергия снова появилась в его руках. Увидев это, женщина в золотистом длинном платье быстро прикрыла собой Сюй Ци, готовая действовать в любой момент.

Однако Сюй Ци похлопал ее по плечу и потянул за собой. Он поднял повелителя дождя, указывая на Лянь Цзыцзиня, и сказал: «Лянь Цзыцзинь, этот меч называется меч повелителя дождя, божественный меч из древней эпохи. Сегодня я использую его, чтобы покончить с тобой, чтобы поддержать твою репутацию. Надеюсь, в следующей жизни ты не станешь моим врагом, а станешь моим товарищем!”

Прежде чем Лянь Цицзинь успел ответить, Сюй Ци ударил его ножом в сердце. Последний тоже не оказал никакого сопротивления. Лиань Цицзинь смотрел, как синий меч пронзает его сердце, бормоча: “меч повелителя дождя. Доброе имя. Спасибо, Сюй Ци.”

Радужная энергия повелителя дождя внезапно вспыхнула, взорвавшись в груди Лиань Цицзиня, мгновенно разбив его сердце. Тело Лянь Цицзиня медленно упало назад.

Лянь Цицзинь, второй дядя и опекун правителя зеркальной линии, Лянь Чэнвэя, был мертв.

— Старший брат, почему ты должен делать это лично?-спросила одетая в золото женщина, глядя на труп Лянь Цицзиня.

“Хотя он и мой враг, он хороший человек. Он достоин того, чтобы я отослал его,-ответил Сюй Ци, когда всепоглощающее пламя вспыхнуло в его руке, бросая его на труп Лянь Цицзиня.

Через мгновение труп Лянь Цицзиня был сожжен дотла, оставив на земле черный след в форме человека, все еще пылающий всепоглощающим пламенем. Сюй Ци вздохнул и убрал всепоглощающее пламя, затем повернулся и пошел обратно в деревню. Красивая женщина в золотистом платье последовала за ним, ее взгляд был немного горьким, губы надуты.

Взгляды жителей деревни Вудблу, стоявших вокруг входа в деревню, испугались, увидев Лан Цзю, ставшего свидетелем этой серии аномалий от него.

Сюй Ци не обращал внимания на их взгляды. Он быстро подошел к Лан Шу и бабушке. Он посмотрел на лан Шу и спросил: “Шу, я ведь не напугал тебя, правда?”

В этот момент Лань Шу почувствовала, что в муже, с которым она встречалась днем и ночью, было что-то особенное. Однако, увидев его пристальный взгляд, она поняла, что он все тот же муж, каким был для нее.

— Дорогая, тебя зовут Сюй Ци?- Спросил Лан Шу.

Сюй Ци слегка кивнул.

— Дорогая!? Старший брат, ты действительно взял жену?-воскликнула женщина в золотистом платье позади него.

“Не твое дело. Я сведу наши счеты позже; не говори сейчас” — Сюй Ци повернулся и пошутил.

Эта необыкновенно красивая женщина, чье воспитание было непостижимо сильным в глазах жителей деревни, мгновенно впала в уныние, услышав слова Сюй Ци. Она опустила голову, больше не говоря ни слова, и начала рисовать на земле кончиками ног, как обиженная маленькая девочка.

— Бабушка, я беспокоил тебя все эти годы. Спасибо. Я зайду к тебе попозже, — сказал Сюй Ци бабушке.

Услышав это, бабушка не произнесла ни слова. Она кивнула и повернулась, направляясь в деревню.

“Давайте все разбежимся. Это время вы вернетесь, чтобы приготовить ужин. Не думайте слишком много; я все еще тот Lan Jiu, который все еще будет угощать вас мясом и напитками!- Объявил Сюй Ци.

— Лан Цзю, твоя культура кажется очень сильной. Ты можешь меня научить?- Спросил Лан Даниу, стоявший рядом.

“Мы поговорим об этом в другой раз, брат Даниу. Я немного устал и хочу только вернуться домой на ужин, хорошо?- Сюй Ци улыбнулся, затем взял свою дочь из объятий Лан Шу и поцеловал ее в щеку.

— Папа, Синь так голодна” — по-детски сказала Лан Синь.

Услышав это, Сюй Ци засиял улыбкой. Он поднял Лань Синя и, держа его за руку, пошел обратно к своему дому. Одетая в золото женщина медленно следовала за ним, но ее губы все еще что-то бормотали.

Что же касается жителей деревни Вудблу, то они тоже медленно разошлись, увидев, как уходит Сюй Ци. Было много вещей, которые они не понимали из сегодняшней битвы, но они и не думали спрашивать. В их глазах Лань Цзю был хорошим человеком.

——

Вернувшись в свой дом, Лан Шу Эр посмотрел на женщину, которая последовала за ними. Она подошла и спросила: «Мисс, как вас зовут?”

— Я? У меня его нет, старший брат всегда называл меня маленькой змеей,-сказала женщина в золотистом платье.

— Маленькая Змея? Почему у тебя такое странное имя?- Озадаченно переспросил Лан Шу.

“Как бы тебе сказать, Шу-Эр: она не человек, а чудовище. Гигантский Лесной Питон. Я не знаю, что произошло, но она действительно превратилась в человека. У меня не было времени спросить ее, что происходит, — сказал Сюй Ци сбоку.

Лань Шу-Эр на самом деле не понимал слов Сюй Ци. Она посмотрела на прекрасную женщину, стоявшую перед ней. Как бы она ни смотрела на него, она не могла поверить, что это питон. — Раз уж ты обращаешься к милому как к старшему брату, я буду звать тебя сестрой. Пойду приготовлю ужин. Вам с ним, должно быть, есть о чем поговорить; тогда я вас не побеспокою. Лань Синь, иди приготовь ужин с мамой.”

Затем Лань Шу-Эр с улыбкой вывел Лань Синя из дома, чтобы приготовить ужин.

— Сестра? Я помню, что была старше ее,-пробормотала себе под нос золотоволосая женщина.

“А как насчет того, чтобы стать старше, быстро подойди сюда и расскажи мне, что случилось. Почему ты превратился в человека?- Съязвил Сюй Ци.

— Старший брат, неужели ты не можешь говорить с ней так же мягко, как раньше? В конце концов, я тоже девушка, — ответила она.

— Ладно, не говори о таких бесполезных вещах. Быстро расскажи мне, как ты превратился в человека, и как там дядя Черепаха?- С тревогой спросил Сюй Ци.

“Я тоже не знаю, что именно произошло с моим превращением в человека. Я продолжал культивировать после того, как ты покинул пещеру в прошлый раз. Однажды золотой внутренний стержень полностью превратился в мой личный внутренний стержень, и на моей голове выросли два рога. Я превратился в это позже. По словам дяди черепахи, я, кажется, превращаюсь в этого дракона или что-то в этом роде, — добавила она.

“У тебя выросли два рога?! Драконьи рога?! Ты что, издеваешься надо мной??- Воскликнул Сюй Ци.

“Ну и что, старший брат?- спросила она озадаченно.

Сюй Ци не ответил. Он опустил голову и задумался. Ранее он непреднамеренно заставил гигантского питона съесть золотую внутреннюю сердцевину Золотого Дракона с пятью когтями. Более чем через десять лет она полностью впитала в себя эту энергию, и золотое ядро превратилось в ее личное внутреннее ядро. Очевидно, отрастив пару драконьих рогов, он превратился в дракона. Может быть, все дело в этом золотом внутреннем ядре?

Увидев перед собой эту женщину, Сюй Ци подтвердил, что это действительно гигантский Лесной питон. Однако он не привык к тому, что гигантский Лесной питон превратился в такую очаровательную женщину. Он не мог и дальше обращаться к ней как к маленькой змейке. Казалось, он мог войти в пещеру четырех божеств только позже, чтобы спросить черную черепаху о вещах, которых он не понимал.

— Старший брат, мне еще кое-что нужно тебе сказать. Сила дяди черепахи восстановилась, и он тоже превратился в человека, — продолжал гигантский Лесной питон.

Услышав это, Сюй Ци почувствовал головокружение, думая про себя: «до чего докатился этот мир? Мы не виделись три года, и все превратились в демонов!

TL Примечание:

1: слово для сестры в китайском языке отличается для младшей и старшей сестры.