Глава 203-Алая Птица Против Рогатого Дракона В Ледяной Броне

Под редакцией Реда

Сюй Ци больше не мог с этим справиться и молча отступил. Он чувствовал ужасающую мощь, заключенную в алом пламени; их было более чем достаточно, чтобы превратить его в пепел!!

С другой стороны, рогатый черный дракон быстро материализовал на себе бронированный панцирь изо льда, увидев пламя. Ледяная броня надежно защищала его гигантское тело и даже прикрывала длинный тонкий хвост!

Багровое пламя упало на рогатого дракона и окутало его. Однако пламя перестало распространяться при соприкосновении с радужной энергетической стеной. Сюй Ци, который прятался в углу, вздохнул с облегчением.

Дракон издал рев из моря пламени. Сразу же после этого появились слои голубого тумана, которые превратились в сосульки в воздухе. Затем пламя медленно угасло, пока не исчезло совсем.

Рогатый дракон, все еще покрытый ледяной броней, обернулся и проревел: Ты снова нападаешь на меня исподтишка!? Твой папочка сегодня вырвет все твои перья!”

Вслед за ревом дракона человеческая фигура, объятая пламенем, медленно приземлилась на землю, а лед вокруг нее постепенно растаял. Любопытство взяло верх над Сюй Ци, и он подошел ближе, чтобы понаблюдать. Во всяком случае, их разделяла радужная печать.

— Послушай, Блэки, прошло столько лет, и мы тоже живем под одной крышей. Разве ты не можешь говорить красиво?- раздался нежный голос. Пламя, охватившее фигуру, отступило, открыв миниатюрную фигурку. Фигура на самом деле была женщиной, и она выглядела крайне неуместно, стоя перед рогатым драконом. Сюй Ци была все еще довольно далеко от них и не могла ясно видеть ее внешность.

“Не надо мне этого говорить! Ты сегодня даже кокетничаешь и притворяешься человеком! Думаешь, я не знаю, потому что ты почувствовал здесь кого-то еще? А как насчет того, чтобы попросить меня говорить вежливо? С каких это пор ты так мило со мной разговариваешь?? Это ты всегда тайком нападал на меня, когда я отдыхал! Если бы у меня не было собственных методов, я бы давно умер благодаря тебе!- упрекнул рогатый Дракон и махнул хвостом в сторону женщины.

“О боже, вы заставляете эту леди действовать! Отлично, я сожгу тебя до хрустящей корочки!- сказала женщина и вдруг вскочила, превратившись в огромную птицу, окутанную алым пламенем, и полетела на рогатого дракона.

Женщина? Нет, женщина?Может ли она быть Алой птицей?»- Подумал Сюй Ци. Огромная пылающая птица выглядела точь-в-точь как изображение птицы на каменной двери снаружи, и он сразу же понял, что она была Божественным зверем, Алой птицей. Затем он перевел взгляд на рогатого дракона. Похоже, это то же самое, что пещера черной черепахи; дракон был запечатан здесь, чтобы ограничить Алую птицу, не давая ей сломать печать. Хотя, кто знает, что это за рогатый дракон?

С другой стороны, Сюй Ци не мог понять, где и как почтенный Цзыянь нашел так много таинственных монстров, чтобы справиться с четырьмя божествами.

Пока Сюй Ци размышлял, птица и дракон за печатью начали свою хаотическую битву. Огромная птица, объятая алым пламенем, подлетела к рогатому дракону и продолжала атаковать его когтями. Хотя птица была огромных размеров, она была невероятно проворна в своих движениях, рогатый дракон был явно медленнее. За короткое время когти огненной птицы оставили несколько глубоких следов на ледяной броне рогатого дракона.

В этот момент над ледяной броней рогатого дракона поднялся Голубой туман. Несмотря на то, что Сюй Ци находился на некотором расстоянии, он услышал треск из тумана. Очевидно, это было связано с чрезвычайно низкой температурой, образующей лед из атмосферы.

Увидев это, огненная птица быстро захлопала крыльями, чтобы увеличить расстояние между ними. Однако рогатый дракон не желал сдаваться и широко раскрыл пасть, выплюнув огромное ледяное копье в пылающую птицу.

Огненная птица тоже не замедлила среагировать и взмахнула крыльями, быстро образовав перед собой огненную стену, чтобы защититься от ледяного копья.

В то же время рогатый дракон бросился к ледяному копью и схватил его когтем, несколько раз ударив огненную птицу. С точки зрения Сюй Ци, это был мощный стиль владения копьем.

Огненная птица с трудом увернулась от ударов копья и выплюнула светящийся сферический предмет. Три одинаковых пылающих птицы появились вокруг него из воздуха и полетели на рогатого дракона.

Увидев это, рогатый дракон немедленно бросил свое ледяное копье и побежал прочь большими шагами. На бегу он то и дело оборачивался, чтобы в страхе посмотреть на трех огненных птиц, и даже попытался взмахнуть своими лишенными перьев крыльями, чтобы попытаться взлететь, но безуспешно.

Вскоре три огненные птицы ударили рогатого дракона и взорвались. Выражение лица Сюй Ци стало серьезным после того, как он почувствовал пульсацию энергии от их взрывов. Она была слишком мощной; если бы Сюй Ци не защищался от возникающей ударной волны осторожно, он бы, в лучшем случае, получил от нее серьезные травмы.

Что же касается рогатого дракона, то его броня треснула лишь в нескольких местах после попадания трех огненных птиц. Он яростно посмотрел на огненную птицу и заорал: «ты, проклятая безвкусная птица, ты всерьез взялся за это дело! Твой папочка сегодня тоже не даст тебе покоя! Сосулька происхождения — Девять драконов истребления!”

Следуя за голосом рогатого дракона, позади него медленно появились девять полупрозрачных синих драконов. Они были немного меньше по размеру, летя навстречу огненной птице.

— О Боже, Блэки, ты что, совсем меня бросаешь? Вы даже используете сосульку происхождения! Я что, для тебя толчок?! Вечное Пламя-Сожжение Мира! огненная птица немедленно откликнулась. Сразу же после этого пламя вокруг нее стало синим и быстро превратилось в огненную птицу, которая была вдвое больше ее заклинателя, летящую к девяти маленьким заколдованным драконам.

Когда пылающая Синяя птица и девять маленьких драконов столкнулись, это не привело ни к какому взрыву. Вместо этого они со свистом исчезли. Сразу же после этого ужасающая волна энергии хлынула наружу. Девять маленьких драконов и Пылающая Синяя птица исчезли, а рогатый Дракон и огненная птица были отправлены в полет ударной волной. Рогатого дракона швырнуло глубже в пещеру, а огненная птица тяжело ударилась о бестелесную радужную печать и упала на землю.

Сюй Ци был ошеломлен, увидев это. Это было слишком потрясающе! Даже если эта огненная птица была алой птицей, одно это движение заставило Сюй Ци понять, что он никогда не испытывал такого ощущения от черной черепахи. Он был слишком силен! С другой стороны, Сюй Ци тоже был потрясен этим таинственным рогатым драконом. Хотя девять маленьких драконов были маленькими по размеру, сила, которую они содержали, была невероятно мощной. Только один из них мог легко уничтожить его!

Сюй Ци посмотрел на огненную птицу, упавшую перед радужной печатью. Багровое пламя на ней медленно отступало, и она постепенно превращалась обратно в ту прекрасную фигуру.

Сюй Ци подлетел к трансформировавшейся фигуре и спросил из-за радужной печати: “ты в порядке?”

Услышав это, женщина с усилием заставила себя сесть, позволив Сюй Ци получше рассмотреть ее внешность.

Эта женщина выглядела бледной, без намека на здоровый румянец на лице. Ее глаза не были большими, но они излучали яркое и умное чувство. У нее был высокий нос и маленькие губы. Самой заметной чертой ее лица была отметина в виде пылающего цветка на лбу. Конечно, Сюй Ци тоже обратил внимание на два пика на ее груди, его взгляд задержался на них слишком долго.

— Кхе-кхе, кто ты такой? И зачем вы пришли сюда?- спросила женщина.

Сюй Ци на мгновение задумался и заговорил об имени черной черепахи: “ты знаешь е Гуанцзи?- Черная Черепаха сказал ему раньше, что менее пяти человек в этом мире знают его имя, и остальные три божественных зверя были среди них. Таким образом, Сюй Ци упомянул об этом, чтобы проверить воду, чтобы увидеть, действительно ли эта женщина перед ним была алой птицей легенд!

— Хм? Ты, кто ты такой на самом деле?! Как ты узнал имя брата черной черепахи? Где он сейчас?!- настойчиво спросила женщина, услышав это.

— Хорошо, ты знаешь имя дяди и даже обращаешься к нему как к старшему брату. Похоже, ты и впрямь Алая птица, божество Лин Гуан, а?- Сюй Ци усмехнулся.

— Дядя? Правильно, я Лин Гуан. Кто вы такой на самом деле? Как ты сюда попал? Где хранитель пещеры, почтенный зиян?- женщина прямо призналась, что она божество Лин Гуан, Алая птица, но тут же спросила о почтенной Цзыянь.

Сюй Ци уже собирался ответить ей, когда увидел огромного рогатого дракона, неуверенно идущего к ним.

— Этот рогатый парень идет сюда. Он выглядит могущественным; кто же это?- Спросил Сюй Ци.

Услышав это, Алая птица взглянула на рогатого дракона и улыбнулась: “обычные люди не узнают этого парня. Его имя-рогатый Дракон в ледяной броне. В древние времена божество Хань Хуан натурализовалось в Мишань, его труп превратился в бесчисленных монстров. Первым монстром, появившимся из него, который был также самым свирепым, был рогатый Дракон в ледяной броне. Все тело этого демонического дракона было заключено в неприступную ледяную броню. Огромное количество магической силы собралось в его роге, и покрытый ледяной броней рогатый Дракон нанес серьезный урон окружающей местности. Впоследствии божество Хань Хуан перевоплотилось в обычную девушку, и пока различные выдающиеся земледельцы того времени охотились за демоническим драконом в западном регионе Мишань, она превратила костяную иглу в божественное оружие, запечатав дракона в горах. С тех пор дракон исчез из мира, и мир вернулся. Но по каким-то неизвестным обстоятельствам демонический дракон был доставлен сюда почтенным Зияном. Дракон сродни стихии льда, а я-огню. Кроме того, у нас были некоторые мелкие обиды с древних времен, и мы сражались друг с другом в этой пещере до сих пор.”

— Рогатый Дракон В Ледяной Броне? Я не слышал о нем раньше, но он выглядел очень сильным, когда сражался с тобой. Я видел только таких драконов, которые плюются огнем, и никогда не знал ни одного, который бы плевался льдом. Это мой первый раз, когда я вижу его, — сказал ей Сюй Ци, довольно озадаченный.

Хотя Сюй Ци сказал это, он размышлял, был ли рогатый Дракон в ледяной броне шакалом того же племени, что и зловещий зверь, первобытный хаос, видя, что это похоже на какое-то злобное чудовище.

Примечание переводчика:

1: Сюй Ци имеет в виду ее как животное женского пола.