Глава 229-правда и ложь

Под редакцией Реда

У медвежьей головы Чи был этот раздражитель. Он автоматически отреагировал на слово “Чи”, думая, что его зовут другие.

Конечно, на этот раз Чжуке и тигроголовый Тан не обратили на него внимания.

Чжуке, казалось, нравились испуганные лица тигроголового Тана и медвежеголового Чи. Она вытянула палец, чтобы указать на Сюаньву, который, казалось, был захвачен своими мыслями, и сказала: “Разве ты не боишься, что Сюаньву ударит тебя за такое обращение с ним?”

Услышав это, тигроголовый Тан потерял равновесие и чуть не упал.

Боги, что происходит? Беды действительно приходят все сразу. Один только Жук поверг их в уныние, и оказалось, что здесь стоит даже Черная Черепаха.

Два из четырех Божественных зверей пришли, чтобы противостоять нам, братьям. Что они пытаются сделать? Убить всех до единого?

Тигроголовый Тан подбежал к Сюаньву, потирая руки в унизительной манере.

— Избавь меня от своих глупостей. Я задам вам несколько вопросов: есть ли еще кто-нибудь в этой вашей пещере?- Спросила сюаньву у приближающегося тигроголового Тана.

Услышав это, он тут же покачал головой и сказал: “старший брат Сюаньву, на самом деле нет, мы, братья, держимся этой горы с тех пор, как перешли на эту сторону, и эта пещера была нашим гнездом. Как здесь могут быть посторонние?”

“Ты не против, если мы пойдем в твою пещеру погулять?- Снова спросила сюаньву.

Тигроголовый Тан на мгновение остолбенел, прежде чем поспешно ответить: Наш самый теплый прием вам. Но наша пещера проста и примитивна; надеюсь, вы не возражаете.”

Как только тигроголовый Тан закончил свои слова, Чжуке пнул его сзади и сказал: Оставь свои глупости при себе.”

Сюй Ци не знал, что делает Сюаньу, но судя по выражению его лица, это было, вероятно, какое-то серьезное дело. Поэтому Сюй Ци не сказал об этом ни слова.

Когда Сюаньву и Чжуке вошли в пещеру, они внимательно кивнули друг другу.

Алый Небесный меч вылетел из ножен, и Сюаньу тоже ударила по нескольким ладоням обеими руками, целясь в Вход в пещеру, из которой они только что вышли. Вход мгновенно рухнул, запечатав выход.

Однако самой привлекательной вещью была синяя энергетическая стена, которую Сюаньву поднял у входа, полностью запечатав ее.

Отчаяние можно было увидеть в глазах тигроголового Тана и медвежьей головы Чи после того, как они стали свидетелями этого. Божественные звери явно заманивали их в ловушку, делая легкой добычей.

В этот момент Сюаньву внезапно заговорил в направлении запечатанного входа: «вы двое следуете за нами уже довольно долгое время. Вы собираетесь показаться, или мне пригласить вас на свидание?”

Теперь не только тигроголовый Тан и медвежьеголовый Чи были ошеломлены, даже Сюй Ци был сбит с толку.

Следили за нами довольно долго? Это что, шутка? Почему я ничего не почувствовал? Может быть, это секта теневого ветра?

Однако через несколько вдохов и выдохов никакой реакции не последовало.

Алое пламя вырвалось из рук жука, быстро подняв огненную стену, достаточно высокую, чтобы закрыть пещеру, и направив ее к входу.

Когда стена пламени уже почти достигла запечатанного входа, внезапно произошло какое-то движение, и два силуэта прошли сквозь стену и откатились в сторону, открывая себя.

— Искусство Невидимости! Это секта теневого ветра!- Воскликнул Сюй Ци при внезапном появлении этих двоих, сразу поняв, кто они такие. Он не мог понять, почему люди секты теневого ветра были повсюду, куда бы он ни пошел.

Двое одетых в черное мужчин проигнорировали крики Сюй Ци, погасили пламя, сжигавшее их, и снова исчезли.

— Хм? Ты ведь не показываешь мне лицо, правда? Разве это не просто искусство невидимости? Я заставлю тебя попробовать всепоглощающее пламя этого папочки! Видя, что двое мужчин в черном игнорируют его, Сюй Ци немедленно вызвал всепоглощающее пламя, копируя метод Чжука, чтобы заставить их показать себя.

— Скажите, мадам, где эти двое?- Спросил Сюй Ци, чувствуя себя несколько смущенным. Ничего не поделаешь, он действительно не мог различить ауры этих двоих.

Жук указал на вход в пещеру,который она только что сожгла. Сюй Ци кивнул и сформировал всепоглощающее пламя в стену, двигая ее к входу в пещеру.

Тот же сценарий произошел, когда пламя достигло входа. Два черных силуэта прошли сквозь стену пламени и показались из темноты.

Однако на этот раз оба они не были охвачены пламенем, а были тяжело ранены и упали на землю.

Один из них даже выплюнул полный рот крови.

Став свидетелем этого, Чжу пристально посмотрел на всепоглощающее пламя, которым манипулировал Сюй Ци, и не смог сдержать вздоха.

Она повернулась к тигроголовому Тану и медвежьеголовому Чи и выпалила: «Ты закончил смотреть!? Быстро спросите этих двоих, откуда они выскочили! Если бы мы не были здесь сегодня, вас, дураков, убили бы, ничего не зная!”

Два элитных зверя были сбиты с толку, услышав это. Что с ней такое? Что она имела в виду, говоря: “нас убьют?- Мы, братья, может быть, и беспомощны против вас, но мы никогда никого не боялись, кроме вас, уродов.

На протяжении многих лет у многих были идеи против нас, братьев, но все они все равно оказались в их желудках в качестве пищи.

Но даже при этом эти двое, знавшие искусство невидимости, не были слабаками. Если бы не исключительные чувства и наблюдательность Сюань У, кто знает, чем бы все закончилось сегодня?

Прежде чем тигроголовый загар и медвежья голова Чи смогли подойти к двум одетым в Черное мужчинам, их глаза внезапно расширились, их тела выпрямились, и они упали навзничь.

— Они совершили самоубийство!?- Потрясенно воскликнула сюаньву.

Прямо перед тем, как они рухнули, их тела испустили массу черного тумана, и их трупы растаяли в бассейне черной воды.

От начала до конца они не произнесли ни слова. Их смерть была такой же быстрой и внезапной, как и их появление.

— Вероятно, они довольно долго находились на горе Фенгвен. Они начали преследовать нас только после того, как мы прибыли в окрестности горы. Тем не менее, их сила была даже выше, чем ваша. Почему они так легко расстаются с жизнью?- С сомнением спросила сюаньву у Сюй Ци.

Несмотря на это, группа Сюй Ци все еще следовала за элитными зверями в их пещеру. Их совершенно не беспокоил обрушившийся вход.

Они вышли на хорошо освещенную площадку и были встречены внезапным нападением кровавой вони.

Сюй Ци огляделся вокруг. Неудивительно, что это место было так хорошо освещено. Стены со всех сторон были украшены многочисленными светящимися жемчужинами, что делало его еще ярче, чем снаружи. Однако расположение светящихся жемчужин было немного странным.

Сюй Ци почувствовал, что пинает что-то, и посмотрел вниз. Это оказалась груда человеческих костей.

Он еще раз огляделся вокруг и обнаружил, что человеческие скелеты действительно были повсюду.

“Ты действительно неисправим! Вы, дураки, действительно продолжали есть людей после прибытия в этот мир! Как ты можешь быть такой отвратительной!?- Выругался Жук, увидев, какой беспорядок их окружает.

Элитные звери опустили головы, изображая ужас. В конце концов, выговор-это мелочь. Все было бы хорошо, если бы не боевая мощь.

Сюй Ци осмотрел пещеру, но не обнаружил ничего, что надеялся увидеть.

“Ты ведь Тан и Чи, верно? Я задам вам несколько вопросов. Подумай хорошенько, прежде чем отвечать мне. Во-первых: это могильник специалиста по Святому царству? Во-вторых, эта гора изначально была запечатана, но по какой-то причине печать была снята три года назад. Почему это было так? Третье: Кто послал тебя сюда?- Сюй Ци спросил их на одном дыхании.

Тан и Чи не знали, кто такой Сюй Ци. Выслушав его вопросы, Тан, заикаясь, спросил Божественных зверей: «кто этот молодой брат?”

— Наш Молодой Хозяин.”

— Наш Молодой Хозяин.”

К удивлению Сюй Ци, Сюаньву и Чжуке ответили в унисон, признав его своим молодым учителем.

Услышав это, тигроголовый Тан льстиво улыбнулся еще шире и рассказал о своих впечатлениях после прибытия на гору Фэнвэнь.

В прошлом злые деяния десяти элитных зверей навлекли на себя гнев богини Нувы, и в конце концов они были подавлены ею.

Среди них были убитые и раненые, и в конце концов она запечатала их под горой.

Как рассказывал Луан ранее, неизвестный человек, чье появление не было видно, внезапно появился на горе, под которой они были запечатаны, и спас их.

Проснувшись, они обнаружили, что находятся уже не в том мире.

Когда Тан и Чи проснулись, они уже были снаружи этой пещеры, и таинственный человек, который спас их, появился, приказав им охранять эту пещеру. Если кто-то войдет в эту пещеру, он никогда не должен позволить им уйти живыми.

Уговор заключался в том, что после того, как они выполнят свою миссию, он позволит братьям воссоединиться и пообещает им вторую награду.

Вот так Тан и Чи остались здесь и стали часовыми, а таинственный человек исчез.

Что же касается вопроса, который Сюй Ци задал относительно трехлетней давности, то по случайному совпадению таинственный человек появился именно в это время.

Слушая до этого момента, Сюй Ци еще раз окинул взглядом эту пустую пещеру и с сомнением спросил: “здесь что-то хранилось раньше?”

“Хм. Вот именно. Здесь что-то хранилось. Таинственный человек держал нас здесь главным образом для того, чтобы охранять этот предмет. Однако он забрал его в тот день, когда вернулся сюда три года назад,-ответил тигроголовый Тан.

— Что это было??- Поспешно спросил Сюй Ци.

“Гроба. Восемь черных каменных гробов” — ответил тигроголовый Тан.

— Гробы? Что было внутри них? Если этот человек забрал то, что вы охраняли, почему вы все еще здесь?- Сюй Ци снова одним махом снял несколько вопросов.

Тигроголовый Тан хмыкнул и застонал, услышав вопрос Сюй Ци, но не ответил ему. Похоже, ему было что скрывать.

— Что?! У тебя сейчас кожа чешется?? Отвечай, что тебя спрашивают!- Жук угрожал со стороны.

В этот момент никто не заметил, как молчаливая Сюаньву отошла в сторону и присела на корточки, разглядывая землю.

Сюй Ци внезапно заговорил снова: «я буду честен с тобой, Тан. Я встретила Луана, и он, как и вы двое, получил приказ охранять некоторые предметы для этого таинственного человека. Однако он исчез, потеряв два очень важных предмета.”

Несмотря на это, тигроголовый Тан казался очень спокойным после того, как услышал это, и только ответил С легким “о».”

Сюаньву внезапно встал в углу и сказал: “Я боюсь, что то, что было спрятано в восьми черных каменных гробах, было восемью древними дьяволами!”

“К-как ты узнал, божество Сюаньву?-удивленно спросил тигроголовый Тан.

Сюаньву подошел к тигроголовому Тану с легкой улыбкой и сердито сказал: “Тан, ты номер три из десяти элитных зверей древней эпохи. Ты не должна так бояться, увидев нас с жуком, чьи силы меньше половины тех, что были когда-то.

“Ты не ушла с этим таинственным человеком три года назад. Разве ты не ждал того дня, когда мы здесь появимся?- Продолжала сюаньву.