Под редакцией Реда
С момента их первого появления и до тех пор, пока они не исчезли, Сюй Ци не смог ясно разглядеть их лица. Однако он догадался, что Сяоци была среди них.
Когда он увидел эти стрелы на Земле, все еще излучающие фиолетовый свет, Сюй Ци внезапно впал в оцепенение. Он действительно забыл о важном деле!
Все стрелы излучали фиолетовую энергию! Разве это не означало, что все эти люди были в царстве возмездия?? Особенно тот, кто застрелил невидимого Лянь Тяньвэя своей стрелой! Это доказывало, что все они были рейнджерами в царстве возмездия!
Сначала это был Сяоци, который уже был опытным рейнджером в царстве возмездия в столь юном возрасте, а затем эти дюжины фигур. Все они были в царстве возмездия! Были ли специалисты такого уровня таким распространенным явлением в наши дни!?
Сюй Ци больше не смел об этом думать. Все, о чем он думал, — это как можно скорее покинуть это место. Только боги знают, закончились ли эти семь проклятых воинов.
Если они вернутся, он будет обречен!
Он отправил Жука и ледяного медведя обратно в пещеру четырех божеств и взмахнул крыльями, взлетая.
Пока он летел, Сюй Ци на мгновение задержался в воздухе и уставился на окаменевшую фигуру с саблей на стене решительным взглядом.
Он продолжал свой полет к дыре и перестал использовать крылья пяти элементов после того, как прошел через нее, вспоминая свой опыт попадания бесчисленных молний после достижения определенной высоты.
Его спаситель Сяоци сообщил ему, что в небе горы Фэнвэнь есть некая запретная для полетов печать. Кто знает, Был ли это бессмертный эксперт по Святому царству, который сделал такую бессмысленную вещь.
В любом случае, Сюй Ци не осмеливался оставаться здесь дольше. Он глубоко вздохнул и побежал обратно к дороге, с которой пришел.
На обратном пути Сюй Ци не сбавлял скорости, каждый прыжок преодолевал более тридцати метров. Однако он вдруг почувствовал озноб. Ему все время казалось, что пара глаз наблюдает за ним из темноты, следуя за ним, куда бы он ни шел.
Будучи осторожным человеком, он несколько раз резко останавливался, но так и не смог обнаружить ничего подозрительного.
Он понятия не имел, куда делись Тан, Чи и Лянь Тяньвэй. Может быть, они сидят где-нибудь в засаде и поджидают меня?
Сюй Ци чувствовал себя беспокойно на протяжении всего своего путешествия, будучи настороже, чтобы кто-нибудь не набросился на него в любой момент. Наконец он покинул окрестности горы Фэнвэнь.
Как только он вышел за пределы горы Фенгвен, Крылья пяти стихий снова распростерлись у него за спиной. Он тут же взмыл в небо, превратившись в полосу света и исчезнув за горизонтом, не оглядываясь.
Когда мир, казалось, вернулся на гору Фэнвэнь, внезапно раздалась волна криков, и все, кто слышал их, почувствовали, что их волосы встали дыбом.
Если бы Сюй Ци еще не покинул этот район и не услышал их, он бы сразу понял, что это были страдальческие крики Тан и Чи.
——
Они вернулись во внутренний двор ресторана «Ци Кай», где жил их босс Сюй Чэнь.
В этот момент ледяной медведь стоял в углу комнаты Сюй Чэня, опустив голову. Казалось, что с ним плохо обращались, в то время как у Жука было пепельное выражение лица, играющего с огненным шаром в руке.
Тем временем Сюй Ци сидел рядом с кроватью, впрыскивая свою радужную энергию в Сюаньву, которая лежала на кровати.
Что касается Сюй Чэня, то он стоял у двери, превратившись в специального охранника.
Сюй Ци убрал свою энергию. Он глубоко вздохнул и встал, позвав Сюй Чэня.
Последний немедленно откликнулся на зов Сюй Ци и вошел в комнату, почтительно стоя в стороне.
— Пошлите сообщение. Пусть все поспешат в город Синь Файрсула и соберут всю информацию о павильоне монархии. Имейте в виду, чтобы не вызвать никаких подозрений и предупредить их!- Приказал Сюй Ци с недовольным выражением лица. Когда он упомянул о павильоне монархии, он был так зол, что его лицо надулось.
Сюй Чэнь сразу же отступил, признав Сюй Ци. Похоже, его молодой хозяин был в плохом настроении, и он не смел расслабляться.
Хотя он понятия не имел, почему Сюй Ци хотел переместить всех, кто собирал информацию о секте теневого ветра в призрачном мире, в огненную душу, он заключил по выражению лица Сюй Ци, что павильон монархии вот-вот постигнет неудача.
Несмотря на то, что Сюаньву лежал в постели, как больной человек, правда заключалась в том, что он был не в плохой форме.
В прошлом чжуке говорил Сюй Ци, что после того, как Сюаньву истощится, он автоматически впадет в спячку, если останется без сознания в течение длительного периода времени. Казалось бы, он был в коме, но на самом деле его тело подвергалось особому культивированию.
По ее словам, если Сюаньву пройдет три дня такого совершенствования, то она больше не сможет победить его в бою.
Однако Сюй Ци не был заинтересован в этом уникальном методе культивирования Сюаньву. Все, что было у него на уме, — это павильон монархии.
Они были одной из семи лучших школ культивирования. Подобно другим высшим школам, они появились и поднялись на вершину в одночасье. Они жили в стране Файрсул, удобно расположенной там, где не было ни одной другой высшей школы.
Среди лучших школ они были единственными, кто основал свою школу культивирования в большом городе.
Первый мастер павильона монархии прошелся по всем специалистам по выращиванию. Полагаясь только на свою саблю, он искал и бросал вызов любому, у кого была хоть капля славы.
Сюй Ци получил, казалось бы, бесполезную информацию. То есть первый мастер соответствующих высших школ бросал вызов только экспертам по культивированию внутри страны, в которой они решили поселиться.
Сделав себе имя, помимо того, что они бросили вызов любым экспертам в своей стране, семеро, которые, казалось бы, появились из ниоткуда, начали тратить свое время на управление своими собственными школами культивирования. По слухам, эти семеро никогда не встречались друг с другом, и не было ситуации, когда один из них бросал вызов другому, чтобы стать бесспорным культиватором номер один.
Павильон монархии был относительно скромным по сравнению с другими школами культивирования. Слухи о том, что они притесняют простолюдинов, никогда не ходили.
Однако Сюй Ци знал, что всякий раз, когда случался серьезный инцидент, павильон монархии не проигрывал ни одной из других лучших школ культивирования. Низкий профиль? Это было больше похоже на то, что они скрывали свою силу и выжидали своего часа.
Во время этой поездки на кладбище эксперта по Святому царству на горе Фэнвэнь Сюй Ци не только не видел тени сокровищницы, но даже несколько раз оказывался в отчаянных ситуациях.
Единственным утешением для него были новости, которые он услышал от Лянь Тяньвэя относительно Лань Шу и их дочери.
Кроме того, объединенная атака Тан, Чи, Лянь Тяньвэя и восьми фигур, которые он мог назвать только тенями, с их жесткими телами и саблями, были связаны с павильоном монархии.
Каждый инцидент из этой поездки указывал на них, будь то сабли или техника. Все это были черты методов культивирования павильона монархии.
——
Десять дней спустя в Синь-Сити Файрсула, где располагался павильон монархии, царил хаос.
Ученики павильона монархии были разделены на группы, ищущие что-то в городе Синь с обнаженными саблями. У всех на лицах были недружелюбные выражения, что делало горожан беспокойными.
Однако самым удивительным было то, что даже при таких обстоятельствах в городе Синь время от времени вспыхивали огромные сражения, и на земле находили трупы учеников павильона монархии.
Таким образом, жители первоначально процветавшего города Синь теперь жили в страхе за свою жизнь. Все двери были плотно закрыты, несмотря на то, что было еще светло. Никто не осмеливался покидать свои дома, боясь, что их застукают в беспорядке.
—
Тем временем, Сюй Ци уже десять дней находился в ресторане Qi Kai в столице Mirrorlink. Он держал письмо, которое только что получил, с горящим взглядом.
— Павильон Монархии! Этот проклятый павильон монархии!- Закричал Сюй Ци в гневе. После чего письмо, содержавшее только короткое послание, было сожжено в пепел всепожирающим пламенем.
Это было письмо, написанное лично Сюй Цзы, содержащее несколько слов, написанных грязным почерком: «вошел в город, попал в засаду у павильона монархии, несколько человек отравлены, Цянь Инь тяжело ранен.”
В настоящее время Сюаньву все еще находилась в спячке. Сюй Ци не мог позволить себе ждать, но он не чувствовал себя в безопасности, оставляя Сюаньву в доме Сюй Чэня. Поразмыслив некоторое время, Сюй Ци решил отправить Сюаньву обратно в пещеру четырех божеств и поручить Чжуке позаботиться о нем. Это был единственный метод, который он считал подходящим.
В ту ночь Сюй Ци превратился в полосу света и полетел на юг, используя свои крылья пяти стихий. Он явно направлялся в сторону города Синь Файрсула.
—
Павильон монархии располагался чуть севернее города Синь. Павильон монархии владел довольно большим участком земли в этом процветающем городе, где каждый дюйм был чрезвычайно ценным. Самой обсуждаемой достопримечательностью этого города было озеро, окружавшее большой зал павильона монархии.
Это озеро было названо озером Чжэньхай. Говорили, что так назвал его первый хозяин павильона монархии.
Причина, по которой так много говорили об озере Чжэньхай, заключалась в его уникальной особенности.
Каждый первый и пятнадцатый день месяца озеро пузырилось, как кипящая вода, но температура воды не была горячей. Было тепло, как обычно, и даже из центра озера поднимался столб воды высотой в несколько Чжан, который мог видеть каждый житель города Синь.
По слухам, в озере обитал божественный зверь, охранявший павильон монархии, хотя на самом деле никто в это не верил.
В этот момент нынешний хозяин павильона монархии Ван Илюй, который редко появлялся раньше других, сидел на главном месте в Большом зале, окруженном озером.
Говоря о Ван Илю, это не было его первоначальным именем. Когда он впервые вошел в павильон монархии, его хозяин заметил, что глаза у него немного странные, и дал ему странное имя Ван Сялю. Сиалиу? Низший класс? В конце концов он стал Ван Сялю.1
Никто не знал, было ли это вызвано провокацией, вызванной этим нелепым именем, но Ван Сялю полностью погрузился в самосовершенствование. Он даже занимался земледелием в самое жаркое лето и самую холодную зиму, прилагая больше усилий, чем кто-либо другой. Кроме того, он был талантливым человеком с самого начала, и он взобрался на место мастера прежде, чем кто-либо узнал об этом.
Естественно, первое, что он сделал после того, как стал мастером, — это изменил свое имя на Ван Илю.С тех пор Ван Сялю исчез с лица земли, и никто больше не осмеливался называть его так.
“Они уже покинули город Синь?”
— Докладывать мастеру павильона-неизвестно.”
“Тогда сколько же их здесь?!”
— Докладываю мастеру павильона, человек десять или около того.”
— Проваливай отсюда! Ах ты дрянь! Ты не можешь ответить ни на один вопрос! Наши потери исчисляются десятками в день, и это произошло прямо у наших дверей! Как мы должны смотреть в лицо другим??- Крикнул Ван Илю своим людям.
“У тебя есть сегодня! Чтобы найти каждого из них! Призовите старейшин, которые все еще находятся в уединенном культивировании. Вы должны захватить их всех к сегодняшнему дню! Я должен увидеть их, живыми или мертвыми!- Приказал Ван Илюй. Отдав приказ, Ван Илюй встал и вышел вместе с тремя старейшинами.
Сегодня он лично отправится на поиски этих хладнокровных убийц!
—
На берегу напротив павильона монархии стоял солидный киоск с булочками, известный всему городу Синь. Бесчисленное множество людей приходило сюда каждый день, чтобы купить свои булочки.
Однако у хозяина этого шумного ларька было правило: они продавали только по двести булочек в день.
Мало того, даже название ларька было довольно странным. На самом деле он назывался Жэнь Бу ли!3
Из-за его расположения каждый из павильона монархии попробовал свои булочки. Со своим частым бизнесом они познакомились с его боссом.
Во время недавнего масштабного обыска павильона монархии этот киоск с булочками был единственным местом в городе Синь, куда они не заходили для поиска. Даже когда их ученики проходили мимо, они только шутили, говоря: “босс, вы кого-нибудь прячете?”
Всякий раз, когда это случалось, босс никогда не отвечал им. Он только улыбался и бросал в них несколько булочек, а ученики павильона монархии уходили с улыбками на лицах.
Прятать людей из павильона монархии напротив их базы операций? Кто бы мог это сделать?
Вопреки чьим-либо ожиданиям, именно в этом ларьке с булочками в настоящее время находилось еще около дюжины человек.
Примечание переводчика:
1: Wang Xialiu (/王瞎六/王下下): xialiu(/瞎六) буквально означает слепую шестерку и звучит так же, как xialiu (/下 下), что означает дешевый, вульгарный или низкосортный.
2: Ван Илиу (/王一一) literally буквально означает первоклассный.
3: Рен Бу ли (/人 人) literally буквально означает не обращать ни на кого внимания.