Глава 71-Проклятый Талисман Призрака

Под редакцией Реда

Спустя неизвестное количество времени Сюй Ци почувствовал, что его энергия медленно восстанавливается. Он глубоко вздохнул, затем медленно встал и продолжил практиковать древнюю проклятую технику талисманов призраков.

Сюй Ци собрал всю энергию, которую мог собрать в своем теле, и следовал инструкциям, рисуя эти странные узоры талисманов на неизвестном языке вокруг себя.

Однако и на этот раз все закончилось неудачей из-за недостатка энергии.

Сюй Ци стиснул зубы и ударил крошечным кулачком по земле. Он подумал про себя, что не может не выполнить эту технику сегодня. Поэтому он снова погрузился в медитацию, чтобы восстановить свою энергию.

Точно так же Сюй Ци повторил много циклов восстановления своей энергии и попытки применить технику, которые все закончились неудачей.

Однако, после всех этих неудач, каждый раз, когда он садился, чтобы восстановить свою энергию, Сюй Ци чувствовал, что его энергия становилась богаче с каждым циклом. Кроме того, он получит больше понимания в технике, как он практиковал его.

Каждый раз, восстановив свою энергию, Сюй Ци снова пытался выполнить проклятый талисман призрака, как часовой механизм. За короткое время он уже нарисовал гораздо больше паттернов, чем его прошлые попытки в течение того же периода.

Когда Сюй Ци почувствовал, что его энергия вот-вот иссякнет и неудача будет неизбежна, он стиснул зубы и собрал все остатки энергии в себе, продолжая рисовать узоры.

Наконец Сюй Ци выдохся, и оба его колена упали на землю. Как только он подумал, что узоры талисманов, которые он так старательно рисовал, снова исчезнут из-за недостатка энергии, он внезапно почувствовал холодное и мрачное присутствие позади себя.

Сюй Ци медленно обернулся. Когда он увидел то, что было позади него, его тело неудержимо затряслось.

В этот момент, там была даосская выглядящая эфирная фигура с только верхней половиной позади него. Он держал венчик из хвоща и тупо смотрел на Сюй Ци. Окружающие его узоры талисманов, которые, как он думал, должны были исчезнуть, остались и были прикреплены к телу призрака, вращаясь вокруг него в определенном порядке.

Сюй Ци некоторое время смотрел на фигуру широко раскрытыми глазами. Эта штука, появившаяся в результате его практики, ничего ему не сделала. Он вспомнил о введении техники и пробормотал: «может быть, это и есть тот ревущий призрак, которого вызвали?”

Он перевел взгляд на струящиеся узоры вокруг своего тела. Сюй Ци пришел к пониманию, что это было, как его введение пошло — “использует свое собственное тело в качестве талисмана среды. Однако, как только он вспомнил о страшном призраке позади себя, его сердце неудержимо сжалось; это было слишком страшно.

Затем он поднял голову, чтобы оглядеться вокруг, и был ошеломлен. Проклятый талисман призрака использует свое собственное тело в качестве медиума, чтобы вызвать призрака, посылая огромный взрыв, чтобы нанести урон и зафиксировать свою цель на месте.

Теперь, когда его тело стало медиумом, и призрак тоже был вызван, он должен был выпустить взрыв согласно инструкции. Хотя самое большее, что он мог сделать, — это использовать его на местности. Естественно, он не увидит эффекта от этой техники или фиксации цели на месте; у него не было цели для начала. Ему было бы трудно найти прядь волос, не говоря уже о человеке.

Сюй Ци беспомощно улыбнулся. Он потратил полдня усилий, чтобы практиковать эту древнюю технику, и после того, как он изучил ее с большим трудом, он не увидит ее последствий. Такое разочарование.

Затем Сюй Ци повернулся и посмотрел на призрака. Он непрерывно размахивал венчиком из хвоща в руке, не обращая внимания на пристальный взгляд Сюй Ци.

“Поскольку это уже так, я могу попробовать эту технику, — пробормотал Сюй Ци. Когда он поднял руку, узоры на его теле начали расходиться.

Сюй Ци внезапно сжал кулак. Призрак позади него тяжело взмахнул венчиком из хвоща в руке и издал странный крик в ответ. Затем узоры талисмана вокруг Сюй Ци быстро распространились наружу и вызвали мощный взрыв с ним в центре, в то время как призрак медленно исчез в небытие.

Однако Сюй Ци не ожидал, что проклятый Призрачный талисман достигнет четырех каменных стен, которые дрожали с чрезвычайно тонкой рябью, и Сюй Ци этого не заметил.

— Ах, как я устал; после того, как я занимался этим полдня, я даже не уверен, удалось ли мне изучить технику, — сказал Сюй Ци, затем небрежно лег на пол. Его силы действительно истощились. Неспособность увидеть мощь проклятого талисмана призраков разочаровала Сюй Ци.

То ли из-за того, что Сюй Ци сумел успешно освоить две древние техники, то ли из-за того, что он слишком устал от практики проклятого талисмана призраков, Сюй Ци сразу же заснул, улегшись на пол.

Пока Сюй Ци спал, ему снилась маленькая Лоли, МО Лин. Он обнимал ее, и постепенно из уголка его рта потекла блестящая слюна. Он выглядел так глупо, как только можно себе представить.

Спустя неизвестное количество времени Сюй Ци собирался поцеловать МО Лин во сне. Как только он приблизил к ней свои губы, его внезапно пробудил от похотливого сна шипящий звук.

Сюй Ци быстро вскочил на ноги и вытер слюни со рта. Затем он посмотрел на самую правую каменную дверь на площади — когда он услышал шипящий звук, он сразу понял, что это был гигантский Лесной питон.

Сюй Ци увидел, что крошечная золотая змея перед каменной дверью уже превратилась в свою первоначальную гигантскую форму. Только его глаза были больше, чем фигура Сюй Ци. На брюхе питона сиял ослепительный золотой свет.

Сюй Ци понял: похоже, питон впитал огромное количество энергии из золотого внутреннего ядра и вот-вот наберет силу.

Сюй Ци расслабил руки и потянулся всем телом. Он обнаружил, что после пробуждения его энергия восстановилась до максимальной мощности. Это заставило его чувствовать себя более непринужденно. В конце концов, если во время наступления гигантского лесного питона будут какие-то неприятности, он сможет помочь ему восстановить свою энергию.

Сюй Ци взглянул в глаза питона. Он не заметил никаких необычных изменений и поэтому сразу же перестал быть бдительным и поспешил на помощь питону.

Огромное тело Гигантвудского питона безостановочно раскачивалось в воздухе. Золотые чешуйки на его теле постепенно опадали и медленно сменялись новыми, выглядевшими еще более ослепительно, чем прежде.

— А, змеи. Оно всегда одно и то же; независимо от того, растет ли оно в размерах или растет в силе, оно всегда должно пролить себя. Может быть, как гласит легендарная поговорка, ты потеряешь свою кожу, даже если выживешь?- Неторопливо пробормотал себе под нос Сюй Ци, издеваясь над питоном.

Когда гигантский Лесной питон покрылся слоем новой чешуи, он поднял голову и зашипел в небо, его тело излучало ауру еще более сильную, чем у Сюй Ци. аура, которую он выпустил, отправила Сюй Ци, который неторопливо стоял рядом, лететь назад.

— Вот дерьмо! Почему его аура стала такой сильной? Ударная волна от его успешного продвижения действительно отталкивала меня! Просто подожди, маленькая змея, Смотри, Как я буду «заботиться» о тебе!- Крикнул Сюй Ци, но на лету ему удалось сохранить равновесие. Он благополучно приземлился и вернулся на прежнее место.

После того, как гигантский питон испустил ударную волну, его огромные глаза продолжали мигать, глядя на Сюй Ци, и он щелкнул языком. Он наклонил голову, словно не обращая внимания на своего хозяина. Это заставило Сюй Ци подпрыгнуть от гнева, давая понять, что он хочет выбить дерьмо из питона.

Гигантский Лесной питон презрительно махнул хвостом, сияющим золотой энергией, и небрежно захлопнул его за спиной, демонстрируя свою мощь бессовестному хозяину.

Сюй Ци почувствовал силу, заключенную в хвосте питона, и наблюдал, как тот хлестал хвостом. Он увидел, куда должен приземлиться хвост, и хотел что-то сказать, но было уже слишком поздно.

Дело в том, что место, где гигантский Лесной питон шлепал хвостом, находилось именно там, где находилась каменная дверь. Трещина действительно образовалась там, где ее ударили!

Гигантский древесный питон уверенно размахивал хвостом, но когда его хвост ударился о каменную дверь, ему показалось, что его разорвало надвое, и он испытал сильную боль.

Он терпел боль и собирался еще раз показать свою мощь хозяину, но питон увидел, что тот широко раскрытыми глазами смотрит ему за спину, и вместо этого с любопытством обернулся.

Заметив каменную стену позади себя, гигантский Лесной питон вдруг что-то вспомнил. Он повернулся, чтобы посмотреть на окрестности. Его тело излучало золотистый свет и постепенно уменьшалось. Когда он стал размером с ладонь, питон превратился в полосу золотистого света и полетел в объятия Сюй Ци.

— Старший брат, зачем ты послал меня сюда? Ты хочешь напугать меня до смерти? Я хотел бы извиниться за свои предыдущие действия; давайте быстро уберемся из этого проклятого места, — снова раздался соблазнительный голос гигантского питона. Если бы это был какой-нибудь другой человек, они, вероятно, не смогли бы взять его и сделать все, что он захочет.

Ранее недавно усовершенствованный гигантский Лесной питон думал только о том, чтобы показать свою мощь перед своим бессовестным хозяином, и не обращал внимания на свое окружение. Теперь, когда он наконец понял, что находится в этой ужасной проклятой пещере, он был напуган до такой степени, что потерял свой дух.

Однако, когда питон позвал, он не получил ответа своего хозяина. Он посмотрел на Сюй Ци и увидел, что тот все еще тупо смотрит на каменную дверь.

Видя, что его хозяин ведет себя так странно, питон пришел в замешательство. Он поднял голову, проследил за взглядом Сюй Ци и посмотрел на каменную дверь.

Небольшая трещина появилась там, где его хвост приземлился на каменную дверь ранее. Если смотреть внимательно, трещина действительно распространялась наружу чрезвычайно медленно!

— Маленький змей, на этот раз ты причинил большие неприятности, — сказал Сюй Ци, широко раскрыв рот.

Гигантский питон медленно перевел свои крошечные глазки на огромную каменную дверь. Внезапно он почувствовал удушливое присутствие, исходящее из-за маленькой трещины, напугав его и заставив спрятаться в рукавах Сюй Ци.

Сюй Ци почувствовал прохладу от своего рукава и немедленно взял себя в руки. Видя, что эта маленькая змея, причиняющая неприятности, на самом деле спряталась, Сюй Ци беспомощно покачал головой.

Однако результат, о котором он больше всего беспокоился, так и не наступил. Небольшая трещина лишь немного расширилась и постепенно прекратилась.

Сюй Ци слабо сел и схватил питона, небрежно отбросив его в сторону.

— Ой, старший брат,ты что, не знаешь, как обращаться с прекрасным полом? Больно, — закричал гигантский Лесной питон, отброшенный к каменной стене.

Сюй Ци продолжал вяло сидеть, опустив голову и хватая ртом воздух. Он не обращал на питона никакого внимания; он знал, что с его теперешней силой он будет в порядке, как бы сильно он ни метал его.

Видя, что его бессознательный хозяин игнорирует его, питон тактично скользнул обратно к нему, сказав дрожащим голосом: “Большой брат, давай уйдем отсюда. Я действительно боюсь оставаться здесь. У меня все время такое чувство, что из этой двери что-то вот-вот выскочит; давайте быстро отступим.”

Сюй Ци уже собирался ответить питону, как вдруг услышал рев, которого никогда раньше не слышал за дверью.

Сюй Ци тупо уставился на каменную дверь и, схватив питона, швырнул его на землю, проклиная: «пошел ты, маленький змей! Ты и твой проклятый грязный рот!”

TL Примечание:

1: Сюй Ци делает здесь двойной смысл. 不死也掉层皮 буквально означает «потерять свою кожу, даже если вы не умрете», используется, когда кто-то собирается иметь трудное время впереди. Он шутит, что питону приходится сбрасывать шкуру, чтобы продвинуться вперед, а продвижение сопряжено с риском.