Глава 157 Новоселье
На следующее утро проснулся рано и открыл сонные глаза.
«Просыпайся, еще рано, ты снова проснешься, если поспишь». Тан Анджун усмехнулся, приводя в порядок одежду своих сыновей.
Ян Ланьэр погладила ее спутанные длинные волосы, полузакрыла глаза и покачала головой: «Я больше не буду спать, я хочу встать и потренироваться с тобой, и в будущем будет то же самое. не просыпайся утром, ты должен не забыть меня разбудить».
Хотя ее тело находится в наилучшем состоянии здоровья, ей не хватает выносливости, чувствительности и координации.
Тан Анджун опустил голову, его глаза наполнились нежностью, и сказал с улыбкой: «Хорошо».
Ян Ланьэр аккуратно собрала свои длинные волосы в пучок за головой, закрепила их серебряной заколкой и завязала позади отца и сына.
За пределами пещеры.
«Голова, утро».
Тан Анджун кивнул: «Доброе утро».
«Голова, ты наконец вышел!» Сяо Ву погладил себя по лицу и сказал тихим голосом.
Су Юнъюань поддразнила и сказала: «Чжун, невестка согласна позволить тебе выйти?»
Тан Анджун равнодушно взглянул на него: этот ребенок ищет смерти.
Ян Ланьэр вышла сзади, сжала кулаки и сказала с полуулыбкой: «О ком ты говоришь?»
Эм-м-м! Почему моя невестка сегодня встала так рано, ей теперь было неловко, и ее поймали за разговорами о гуманном добре и зле за спиной.
Су Юнъюань польстилась и сказала: «Я ничего не говорила, я ничего не говорила, почему моя невестка сегодня проснулась так рано? Если есть чем заняться, просто скажите нам прямо, мы это сделаем». определенно позволь моей невестке позаботиться об этом».
Ян Ланьэр взглянул на дешевого свекра, и семья из четырех человек прошла мимо него равнодушно и не щурясь, и побежала недалеко на траву.
«Эй…» Су Юнъюань заколебался, повернул голову и огляделся вокруг, Сяо Ву и другие проигнорировали его и быстро последовали за спиной семьи из четырех человек, чтобы догнать их.
Су Юнъюань: «…» Рано утром все отмахнулись от него, но в столице его все любили, и он был великим талантом Су.
После тренировки семья позавтракала, и все собрали вещи, которые собирались перевезти в новый дом.
Банкет по случаю новоселья Тан Анджуна и его группы на самом деле довольно простой: десятки людей в долине весело проводят время.
В печной комнате возились несколько золовок.
Ян Ланьэр положила вещи, которые она принесла из пещеры, в главную комнату, а остальные вещи оставила дешевому мужу.
«Ланьэр, зачем ты зашел в печь, мы здесь, твоя помощь не нужна, иди займись своими делами». Увидев, что невестка засучила рукава и вошла в печь, Он улыбнулся.
Мать Ян сидела на маленькой кровати и разжигала огонь. Она подняла голову, увидела дочь и весело махнула рукой: «Ланьэр, не входи и не создавай неприятностей. Ты здесь не одна. Сегодня твое новоселье. Как хозяйка, иди и развлеки всех».
Ян Ланьэр увидела, что все аккуратно заняты мытьем, нарезкой и тушением овощей, поэтому улыбнулась и сказала: «Поскольку все заняты, работа на кухне будет тяжелой для всех».
Невестка Чжоу положила кухонный нож в руку, повернулась, поджала губы и улыбнулась. Самые современные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n0velbj)n(.)co/m
Вторая невестка, г-жа Хе, громко рассмеялась и крикнула: «Почему вы такие вежливые, моя младшая сестра и семья нашей матери? Никакой тяжелой работы, никакой тяжелой работы, у нас сегодня удача. Посмотрите, на кухне полно дичи. Это я, я за всю свою жизнь ни разу об этом не осмелился подумать и ни разу не пробовал.
Мать Ян указала на госпожу Хэ с огненной палкой в руке и с улыбкой отругала: «Посмотри, сможешь ли ты, ты красноречива».
Затем он улыбнулся дочери, полный пренебрежения: «Иди, иди, не загораживай свет в двери, задерживая нашу работу».
Ян Ланьэр скривила губы, ее отвергла собственная мать, она почувствовала себя беспомощной и сказала с улыбкой: «Ну, мне лучше перестать здесь раздражать».
(конец этой главы)