Глава 166: Примените то, что вы узнали

Глава 166. Применение того, что вы узнали

— Ладно-ладно, ешь быстрее, тебе потом на занятия идти. Тан Анджун решил не спорить с малышом о том, сможет ли женушка встать или нет.

«Да, ты позаботишься о папе и матери». Баоэр кивнул и набил еще один рот блинами.

«Отец, не запугивай мать, не подведи нас, если ты не можешь позаботиться о матери, то мы позаботимся о себе». Белль призвала не отставать.

«Да, мы всегда заботились о матери». Подобно маленькому старичку, Баоэр все еще задавалась вопросом, можно ли верить словам ее отца или нет.

У Тан Анджуна черные морщины по всему лицу, похоже, у него очень плохая репутация в глазах сыновей.

Су Юнъюань посмотрел сегодня на Цзюня, встал рано утром с полным лицом и понял, что произошло прошлой ночью.

В это время, увидев его сгорбившимся перед сыновьями, с ярким злорадным лицом, он тут же рассмеялся.

Сяо Цзю не мог смотреть прямо на господина Су, который сидел один и развлекался во время завтрака.

Тан Анджунь повернул голову и искоса взглянул на Су Юнъюаня. Кожа этого парня напряглась, и ему снова потребовалось избиение.

«А, Чжэн, давай потренируемся позже».

Су Юнъюань поспешно покачал головой: «Я очень занят, мне нужно пойти на занятия позже».

Шутка, тренироваться против него в такое время – это не то же самое, что искать оскорбления. Внезапно я чувствую себя счастливым в своем сердце, думая, что этот джентльмен неплох, и он может блокировать нож в критические моменты.Изучите 𝒖ptod𝒂te истории на no/𝒗el/bin(.)c𝒐m

«Когда погода проясняется, всегда можно найти свободное время». Тан Анджун вспомнил, что этот парень изо всех сил старался уговорить его выпить вчера, из-за чего его маленькая жена напилась. он.

Вспомнив о вчерашней затянувшейся ночи с женой, он покраснел, закашлялся и серьезно выпил кашу.

Сяо Ву был ошеломлен.

Сяо Лю пнул его из-под стола, чтобы напомнить, что он прошел.

Сяо Ву просыпается, торопливо склоняет голову и концентрируется на завтраке.

Су Юнъюань был ошеломлен, его персиковые глаза расширились, он увидел, как покраснели щеки Тан Анджуня, и сказал: «Цзюнь, ты полон весны!»

«Пу Чи» Все на столе одновременно распылили воду.

«Гм…»

Тан Анджун холодно посмотрел на него своими глубокими глазами феникса и все еще спокойно и неторопливо завтракал.

Сяо Ву и другие понимали характер Тоу, они не смели дышать, им хотелось держаться подальше от господина Су, этот парень действительно не боялся смерти и бешено бежал по дороге к смерти.

«Сэр, что вы подразумеваете под колыхающимся сердцем?» — бесстыдно спросила Белль.

«Гм…» Все захлебнулись собственной слюной и непрерывно кашляли.

Улыбка на лице Су Юнъюаня застыла, и он вытер со лба пот, которого не было. Он забыл, что здесь был ребенок, и бесчисленное количество раз ругал себя в душе, говоря, чтобы ты держал рот открытым и говорил слишком много!

Выдерживая холодные глаза Джуна, он неловко улыбнулся: «Ну, это… конечно…, это… метафора весеннего настроения, красивая, как рябь озера, и вообще относится к хорошему настроению. .»

Су Юнъюань высоко оценил его сообразительность и глупость.

«О, сэр, мы знаем». Младенцы кивнули, показывая, что они помнят.

Хочет ли Су Юнъюань плакать или нет, он надеется, что вы забудете этот эпизод и не вспомните его.

После того, как все закончили завтрак, Су Юнъюань повел детей в учебную комнату на занятия.

Сын второго брата Яна, пятилетний Сяо Чэньюй, громко и холодно крикнул: «Брат, сегодня идет дождь, и теперь я так взволнован».

Засуха так долго, что я чувствую себя счастливым, когда идет дождь.

Господин однажды сказал, что это называется применением того, что вы узнали.

Как только Су Юнъюань переступил порог, он услышал, что его ноги пошатнулись и чуть не упали на землю. Почему возмездие пришло так быстро? Ему хотелось плакать, но сердце его дрожало. На этот раз Джун не отпустит его. Почему ему так трудно тихо быть джентльменом?

(конец этой главы)